Vladimir Semyonovich Makanin

from Wikipedia, the free encyclopedia
Vladimir Makanin, Bilbao , 2011

Vladimir Semjonowitsch Makanin ( Russian Владимир Семёнович Маканин ; born March 13, 1937 in Orsk ; † November 1, 2017 in Krasny near Rostov-on-Don ) was a Russian writer .

Life

Makanin has published poems, novels, and short stories. Until 1965 he was a mathematician and filmmaker. He then completed courses to become a scriptwriter and worked as an editor at the Sowjetski pissatel publishing house (The Soviet Writer). Since the late 1960s, Makanin lived and worked as a freelance writer in the Soviet Union and later in Russia. He belonged to the so-called "Moscow School", which is sharply demarcated from the official Soviet art doctrine of socialist realism through a sober depiction of grotesque everyday life and the psychological consequences .

His works, published in German, describe the panorama of Russian society in upheaval after the collapse of the Soviet Union .

Prices

Underground

The internationally successful and award-winning book Underground or A Hero of Our Time from 1998 is about a homeless writer who is brutally confronted with the poverty and arbitrariness in Moscow in the 1990s and, unlike other dissidents, does not pass his ideals on to the corrupt “new elite” “(See also oligarchs ) has sold. The misery of lack of space, alcoholism , violence, the decline of social relationships and personal blows of fate drive the protagonist on a cruel odyssey . The novel is written with numerous references to Russian literature of the 18th and 19th centuries, as well as borrowings from Dante , Homer , Joyce , Heidegger , Plato and Kafka . The title of the novel is composed of the two book titles Recordings from the Underground (1864) by Dostoyevsky and A Hero of Our Time (1840) by Lermontov .

Works

not yet published in German:

  • The Straight Line - Novel (1965)

Web links

Individual proof

  1. Умер писатель Владимир Маканин . RIA Novosti , November 2, 2017, accessed November 2, 2017 (Russian)

annotation

  1. Citizen fleeing (translator: Aljonna Möckel ) and Der Ausreißer (translator: Ingeborg Kolinko) are two translations of the story Гражданин убегающий .