Anja Utler

from Wikipedia, the free encyclopedia

Anja Utler (* 1973 in Schwandorf ) is a German poet, essayist and translator.

Life

Anja Utler studied Slavic Studies , English Studies and speech training and received her doctorate in 2003 from the University of Regensburg with a thesis on the importance of the category of gender in the work of four Russian poets ( Zinaida Gippius , Elena Guro , Anna Achmatowa and Marina Cvetaeva ).

In 2004 her volume of poems münden - entzüngeln was published , which was awarded the Leonce and Lena Prize. Anja Utler works with text as writing and sound, in 2006 brinnen was published as a book and speaking CD with two routes through the text, jana, bequacht was also published in 2009 as a book with an acoustic text installation.

In 2007, the ORF broadcast its radio play suchruf, deaf , in the series "Literature as Radio Art" , which was awarded the Karl Sczuka Prize .

In 2011 Utler was the curator of the 11th Frauenfelder Lyriktage. In 2014 Utler was a Fellow at the International Writing Program in Iowa, and in 2015 was Writer-in-Residence at Oberlin College , Ohio.

In 2019 she was invited to the Medellín International Poetry Festival .

She is a member of the PEN Center Germany .

She lives in Regensburg and Vienna.

Awards and grants (selection)

plant

open up - ignite

The volume opens up - unleashed - brings together seven poetry cycles and arranges them in two parts.

The first part consists of two similarly built cycles of nine poems and a section which is also entitled "Zwischenstücke". It leads into the (metaphorical) flow of lyric poetry that is based on voice and speaking, also thematically, and in which body and nature interpenetrate. Utler's poetry always remains precise in terms of rhythm and sound, as the author attaches great importance to her oral presentation as the realization of what is written.

The second part of the volume opens up on four mythological themes. The myths of Chronos , Marsyas , Daphne and Sibylle are developed in the undiminished intensity of their individual lyrical tone. Here, too, Anja Utler works out the (often painful) connection between nature and body, but at the same time lets her knowledge of literary and literary theoretical developments of the 20th century shine through.

After all, the processing of the figures Daphne and Sibylle (with a prefix by Marina Cvetaeva ) clearly show a differentiated awareness of femininity, as is also expressed in Utler's scientific work.

exercised. A course correction

The prose exercised. A course correction takes up the already problematized relationship between human and plant-animal bodies in Utler's poetry. An ecologically motivated terrorist appears as the first-person narrator in the text. In individual, in the text also so-called "sheets", she tries to give herself an account of her actions, her motivation, her own story. The narrative style follows less a chronological logic than the paths of remembering and self-exploring thoughts. The variety of recorded, often painfully empathic perceptions and reflections corresponds to the variety of literary forms used on the creative level, ranging from narrative prose to poetic passages and poems to dialogical-dramatic scenes.

Publications

Essay and theory

  • "Sometimes very thrilling". About the poetic experience of spoken poetry . Transcript, Bielefeld 2016. ISBN 978-3-8376-3357-3
  • From the bones of gentleness: assertions, speeches, crossways . Edition Korrespondenzen, Vienna 2016, ISBN 978-3-902951-18-2 .

Translations

Scientific publications

  • Fairy tales and femininity, Lyudmila Petrushevskaja's art fairy tales and Russian folk tales. Regensburg scripts on literary studies, Regensburg 2000.
  • 'Feminine Answers' to 'Human Questions'? To the category gender in Russian poetry (Z. Gippius, E. Guro, A. Achmatova, M. Cvetaeva) Diss. (See web links)

Others

  • Documentation of the text installation all present is perfect from jana, bequeathed in six memos for the next ... ed. Jörg van den Berg u. a., Verlag für modern art: Vienna, 2016.

Individual evidence

  1. Anja Utler: engulf - enkindle , translated from the German by Kurt Beals. Burning Deck Press, Providence, ISBN 978-1-936194-03-2 .
  2. Anja Utler receives the Basler Poetry Prize In: Tageswoche from November 27, 2013

Web links