Stefan Sidak
Stefan Sidak (* before 1990) is a German dialogue book author, translator and sound engineer. He has been working in the dubbing industry since the early 1990s. He has worked in numerous film and television productions both as a sound engineer and as a dialogue book author. He lives and works in Munich and in Chiemgau.
Dubbing books (selection)
- Jour Blanc / Scream from the Past with Heinz Bennent
- The village by the sea
- Navajo Blues - the scent of death
- Journey to the Center of the Earth
- I am you and you are me
- Rich and beautiful
- Inuyasha
- Ranma ½
- PB&J Otter - The Hoohaw Lake Rascals
- The Foreigner: Black Dawn
- The Marksman - on target
- Punisher: War Zone
- The Damned United - The Eternal Opponent
- Mercy Streets - Street of Forgiveness
- American Gun
- Princess Protection Program
- Rescue Me
- 10 Things I Hate About You (TV Series)
- Nestor and Quest
- The Big C
- Hawthorne
- game of Thrones
- Franklin & Bash
- Justified
- Damages - In the web of power
- The blacklist
- Vegas
- Life on Mars
- Scandal
Sound engineer (selection)
- Waiter! Feature film by and with Gerhard Polt
- Donnie Brasco
- Blood and Wine
- I Love Trouble - Nothing but Trouble
- Kolya
- U-Turn - No way back
- The hour of light with Joachim Król
- The long way of Luke. B.
- The bedtime reading
- Last days at Chez Nous with Bruno Ganz
- The network with Sandra Bullock
Web links
- Stefan Sidak in the Internet Movie Database (English)
- German dubbing files
personal data | |
---|---|
SURNAME | Sidak, Stefan |
BRIEF DESCRIPTION | German author, translator and sound engineer |
DATE OF BIRTH | before 1990 |