Lucjan Wolanowski

from Wikipedia, the free encyclopedia
Lucjan Wolanowski
Warsaw ( Poland ), September 2004

Lucjan Wolanowski (* as Lucjan Kon February 26, 1920 in Warsaw ; † February 20, 2006 ibid) was a Polish writer , journalist , traveler , translator .

biography

Great-grandson of the industrialist and manufacturer Majer Wolanowski (1844-1900), son of the lawyer Henryk W. Kon (1868-1949) and Róża Wolanowska (1883-1932). Brother of Elżbieta Wassongowa (1908 to 2007), editor and translator of beautiful literature, and of Irena Sawicka (1914 to 2004), lawyer .

During the occupation he lived first in Warsaw and then hid with his father and daughter Irena in Sochaczew and Podkowa Leśna . In 1941 he was sworn into the Kampfkampfbund (ZWZ) and from 1942 he was a soldier in the State Army (Armia Krajowa). He participated in the resistance movement in which he listened to foreign radio stations (including the BBC ) and then prepared messages for the Polish underground.

In 1950 he married Anna Bożenna Szumowska (now Anna Wolan, born in 1924), who later became a singer and soloist of the Poznan Opera (their marriage lasted until 1969). On March 4, 1952, their daughter, Anna Helena, was born, who from the late 1960s lived in Australia (now in North Bondi in the Sydney suburbs).

His education

Lucjan first attended the capital's Mikołaj Rej grammar school, but because of the illness he continued his education at the Jan Wieczorkowski men's grammar school in the Rabka spa town (Abitur in 1938). In the years 1935–1938 together u. a. with Jacek Woźniakowski , who later became an art historian and Catholic publicist , he ran the magazine “Szczebioty” (Twitter).

He studied at the Faculty of Electrochemistry and Electrometallurgy of the Polytechnic Institute in Grenoble ( France ). During the summer vacation of 1939 he returned to Poland , where the outbreak of World War II surprised him.

Professional background

He made his debut as an author in 1941 under the pseudonym "Wilk" ( Wolf ) in a conspiratorial magazine "Kronika Tygodniowa" with features "Anecdotes in the Shadow of History" and then in the high-volume evening paper "Dzień Warszawy" (1943 to 1944) . His supervisor at the time was Teofil Syga (1903 to 1983) who later became Mickiewicz connoisseur.

After the end of the war in 1945–1951 he worked in the Polish Press Agency (PAP). He was u. a. Rapporteur for the conference for foreign journalists at the Ministry of Foreign Affairs in Warsaw. At this time he learned a. a. know such well-known journalists as: Edward R. Murrow , Sydney Gruson, Flora Lewis, Larry Allen, Vincent Buist and Pierre Maréchal, who were then active as correspondents in Poland .

Wolanowski was a member of the editorial board of the following magazines:

  • Świat (1951-1969); u. a. the series: Foreign Wings (1957); Countries and peoples (from 1957); Under the Wheels and Back (1958); Second, but whether the last? (from Japan , 1960); Asia (1960);
  • Dookoła Świata (1969 to 1976); u. a. the correspondence series from Australia (1965 to 1967, 1975), from Asia and the Philippines (1968), from Switzerland (1972);
  • "Magazyn Polski" (1976 to 1984).

He was also employed by the following magazines:

  • Przekrój (in the 1940s and then again from the 1970s); including the reports: Now you can tell it ;
  • Express Wieczorny ( Krakow , 1956); a series of investigative reports about the multiple murderer Władysław Mazurkiewicz, as a result of which two defamation suits were brought against Wolanowski (he was acquitted);
  • Poznaj Świat (1956 to 1967);
  • Kontynenty (1967 to 1968);
  • Życie Warszawy (1967 to 1968);
  • Vlasta ( Prague , 1968);
  • Kulisy (1969 to 1970).

In the 1960s he made numerous reporter trips, including some trips around the world. He was a UN- accredited correspondent for landing operations in New Guinea (1962 to 1963). In 1965 he was a US State Department scholar . He was given honorary citizenship of Springfield in the American state Illinois granted. He was in Kennedy's Cape when the spaceship Gemini 5 was shot up from there .

From 1967–1968 he worked as a consultant in the information department of the World Health Organization ( WHO ) in Geneva and then in the area of Southeast Asia and Oceania (including in New Delhi , Bangkok and Manila ). He has written reports on tropical disease control and drug trafficking in the Philippines , Thailand , Hong Kong , Sarawak , Sabah and Brunei .

In 1984 he retired .

Memberships

Member of the Union of Journalists of the Republic of Poland (Stowarzyszenie Dziennikarzy RP, 1945–1951), the Society of Polish Journalists (Stowarzyszenie Dziennikarzy Polskich, 1951–1982 and 1991 to 2006), the Union of Polish Writers (Związek Literatów Polskich, 1959 to 1983 ), the Polish PEN Club (Polski PEN Club, 1971-2006) and the Society of Polish Writers (Stowarzyszenie Pisarzy Polskich, 1989-2006). Co-founder of the International Association of Aircraft Writers, established in 1960 by the World Aircraft Trade Organization IATA in Montreal .

Lucjan Wolanowski - Warsaw, 1998

Author of 25 collections of reports that have been reprinted several times and have been translated into foreign languages ​​(in Germany about Bolko Schweinitz and Emmanuel Gomolla ). Lived in Mokootów, Warsaw, at 23 Odolańska Street, in the former home of PAP employees.

Lucjan Wolanowski died on February 20, 2006 in Warsaw . Buried three days later in the Jewish cemetery there at Okopowa Street 49/51 (1st street, 2nd quarter).

In April 2006 the University of Silesia published a special supplement to the university newspaper dedicated to the writer, which contains some fragments of autobiographical texts, statements about the life and works of the writer, press reviews and archival photographs of the trips made by Wolanowski. Among the authors appear u. a. Jacek Woźniakowski , Hilary Koprowski , Eugeniusz Grasberg, Ludwik Jerzy Kern , Lech Paszkowski, Jolanta Klimowicz-Osmańczyk and Krystyna Goldbergowa.

Works

  • Ośmiornica. Historia jednego koncernu (Książka i Wiedza 1952)
  • Przeważnie o ludziach (Czytelnik 1953)
  • Na południe od Babiej Góry (Państwowe Wydawnictwo Iskry 1954)
  • Śladami brudnej sprawy (Książka i Wiedza 1954)
  • Cichy front. (Państwowe Wydawnictwo Iskry 1955, 1956; German: Geheime Front. Eine Kriminalreportage , Transl. Emmanuel Gomolla . Congress, Berlin 1956)
  • Czy Stanisław Talarek musiał umrzeć? (with Mirosław Azembski; Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej 1955; Wydawnictwo Kraj 1955)
  • Dokąd oczy poniosą… (Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej 1958, 1959)
  • Żywe srebro (with Henryk Kawka; Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej 1959, 1963)
  • Zwierciadło bogini. Reporter w kraju tranzystorów i gejsz (Czytelnik 1961, 1962, 1964; German: Geishas and transistors. Notated in Japan, transl . Bolko Schweinitz , Leipzig 1965)
  • Klejnot korony. Reporter w Hongkongu w godzinie zarazy (Czytelnik 1963)
  • Księżyc nad Tahiti… Reporter na wyspach mórz południowych (Czytelnik 1963; German: Moon over Tahiti. Reports from the South Sea Islands , transl. Bolko Schweinitz , Leipzig 1965)
  • Basia nad biegunem (Biuro Wydawnicze Ruch 1964)
  • Dalej niż daleko. Reporter na Nowej Zelandii, Nowej Gwinei, w Malazji i Cambodży o dolach i niedolach, radościach i smutkach lądów i ludów oglądanych dalej niż daleko (Czytelnik 1964; German: Weiter als weit . A reporter reports from New Zealand, New Guinea and Singapore, from Malaysia Brunei and Cambodia , transl. Bolko Schweinitz , Leipzig 1967)
Warsaw , September 10, 2006
  • Ocean never bardzo Spokojny (Czytelnik 1967)
  • Poczta do nigdy-nigdy. Reporter w kraju koala i białego człowieka (Czytelnik 1968, 1970, 1972, 1978; 1989, ISBN 83-07-01810-2 ; German: Between farewell to the boomerang. Australia yesterday and today , transl. Bolko Schweinitz , Vienna 1970, Leipzig 1975 )
  • Z zapartym tchem (Państwowe Wydawnictwo Iskry 1969)
  • Upał i gorączka. Reporter wędruje szlakiem cierpienia (Państwowe Wydawnictwo Iskry 1970, 1973; Muza SA 1996; German: Heat and fever. On the trail of the scourges of the tropics , transl. Bolko Schweinitz , Leipzig 1972)
  • Westchnienie za Lapu-Lapu. Reporter na najdalszym Dalekim Wschodzie (Czytelnik 1973, 1976; German: Between Bangkok and Manila. On the way in Southeast Asia , transl. Bolko Schweinitz , Leipzig 1975)
  • Min-min. Mała opowieść o wielkim lądzie (Krajowa Agencja Wydawnicza 1977)
  • Walizka z przygodami. Reporter tu, reporter tam (Państwowe Wydawnictwo "Iskry" 1977)
  • Lądy i ludy (Czytelnik 1979; German: A suitcase full of adventure , transl. Bolko Schweinitz , Leipzig 1982)
  • Buntownicy mórz południowych (Nasza Księgarnia 1980, 1986; ISBN 83-10-07587-1 )
  • Ląd, który przestał być plotką (Państwowy Instytut Wydawniczy 1983; ISBN 83-06-00731-X ; German: Australia. Notes from the fifth continent , transl. Bolko Schweinitz , Leipzig 1987)
  • Ani diabeł, ani głębina: Dzieje odkryć Australii, opowiedziane ludziom, którym się bardzo spieszy (Nasza Księgarnia 1987; ISBN 83-10-08847-7 )
  • Nieznana Australia: Rzeczywistość przekracza fantazję ( typescript ; Lucjan Wolanowski archive in Brwinów , Poland )

Web links

Commons : Lucjan Wolanowski  - album with pictures, videos and audio files

notes

  1. Online, German