At the corner there is a young man with a ribbon

from Wikipedia, the free encyclopedia
Boy with swirl belt ( tire )

An de Eck steiht'n Jung mit'n Tüdelband , also known under the titles An de Eck steiht'n Jung mit'n Trudelband and En Echt Hamborger Jung is a Low German couplet , the history of which began in 1911 with the Wolf brothers .

History of origin

Child driving tires. Mathias Artaria, 1853 (detail)

In May 1911 Ludwig Wolf , together with his brother James Wolf , who was deported to Theresienstadt concentration camp three decades later and who perished there , wrote the couplet En Echt Hamborger Jung . The song had five stanzas at the time and had no chorus. The second stanza largely corresponds to the now known first stanza of the song. However, it is about a kid with a swirl band . The jogging belt - later also known as a tudel belt - referred to a tire used as a toy (at that time often an iron ring for wooden barrels) that children drove in front of them with a stick. The song was first performed in 1917 in the Bieber Café at Hamburg Central Station . The melody at that time did not correspond to the one known today, it comes from the Hamburg couplet singer Charly Wittong . In the 1920s he sang the title En Echt Hamborger Deern , which was also released on shellac . The author of the text was “M. Wolf "called. Since the Wolf brothers Ludwig and Leopold are out of the question, Magda Wolf, the wife of the eldest brother Ludwig, might have had the idea to put a girl at the boy’s side. The text of the second stanza known today with the Deern mit'm Eierkorv , the girl with the egg basket, comes from Walter Rothenburg , a Hamburg writer and boxing promoter. Rothenburg was on friendly terms with many folk singers, for whom he occasionally wrote texts.

Paul Lincke on a postage stamp on the 50th anniversary of his death

The chorus also comes from several sources. The melody goes back to the Berlin composer and theater conductor Paul Lincke . In 1893 he wrote the song Die Gigerlkönigin for the Viennese singer Paula Menotti . In 1897 the song was released on record by Hymnophon and became known throughout German-speaking countries. The text read “You see, this is my business, it still brings in something today, but everybody can't do it, that has to be understood.” In Hamburg, the second part was initially rewritten to the version known today and now read “ ... but everyone can't do that, they have to be from Hamburg! ”A group of Hamburg's wild migrating birds also picked up the song. In the 1920s, these young people had their restaurant on the Falkenberg in what is now Hamburg-Hausbruch . They rhymed a new text to the landlady of the restaurant: “Klaun, klaun, we want to steal apples, you just have to trust yourself. Mother Ihde seggt, de Äppel sünd bad, de loot sik gornich verdaun. ”(Mother Ihde says the apples are bad, they cannot be digested.) This text was then slightly changed and at some point in its current form was added to the stanzas attached by the Hamborger Jung .

Current versions

The title gained nationwide fame primarily through the popular actress Heidi Kabel , who regularly sang it on TV shows.

Jan Fedder sang the song in the 1981 film Das Boot and on his 1998 album Aus Bock .

The folk band De Plattfööt sang a modified version of the song on the 1985 album Songs ut Meckelbörg . In their version, the experiences of various Mecklenburg children are sung about.

In 2003 Jens Huckeriede produced the documentary Return of the Tüdelband - Gebrüder Wolf Story . In addition to the story of the Wolf brothers, this film looks back on the unusual story of An de Eck steiht'n Jung mit'n Tüdelband and spans a musical arc that begins in 1895 with the Wolfs and includes a hip-hop version of the couplet in the present ends. This current reference is made with the musician Dan Wolf, a great-grandson of Leopold Wolf, who lives in California .

In the 2010/2011 and 2011/12 seasons of the Bundesliga , the song was the goal anthem of Hamburger SV .

Axel Prahl sang the song in 2012 in the TV movie Tatort: Das Wunder von Wolbeck .

The Hamburg music group Die Tüdelband refers to this song by choosing a name.

On the giraffe monkey album number 3, Anna Depenbusch sings her interpretation of "An de Eck steiht'n Jung mit'n Tüdelband".

The Bremen group Die Grenzgänger recorded the song in 2012 on their album Dunkel war's the moon shined bright (songs of the children) in a medley with Bei Müller's hats burned . Both children's songs are from around the same time and are about stealing apples.

Sculpture "The boy with n Tüdelband" Hamburg

monument

On May 4, 2019 , the bronze sculpture " The Young with the Tüdelband" was unveiled on the facade of Ludwig Wolf's former home, the Hütten 86 building in Hamburg's Neustadt district . The current house owner, Sven Friemuth, had the idea of ​​erecting a memorial to the Wolf brothers and the song at this location. He commissioned the well-known painter and sculptor Siegfried Assmann with the production of the sculpture. The ceremony was accompanied musically by the “ Sons of Hamburg ” - Stefan Gwildis , Joja Wendt and Rolf Claussen - as well as the actor Peter Franke . Lotti Höbejögi, a daughter of Ludwig Wolf, unveiled the sculpture in the presence of Johann-Hinrich Möller, a great-nephew of Leopold Wolf, and in the presence of the artist. It shows a Hamburg boy - "Hamburg" is written on the figure's cap - with the tire and bread and butter known from the lyrics.

literature

Web links

Commons : Gebrüder Wolf  - Collection of images, videos and audio files
  • Text on plattmaster.de

Individual evidence

  1. Jan Haarmeyer: 100th birthday: The secret of the Tüdelbands . In: Hamburger Abendblatt . July 23, 2011 ( online [accessed August 8, 2014]).
  2. Gerd Koch : An old bench song? In: Dreigroschenheft . Information on Bertolt Brecht. Issue 4/2013, p. 11.
  3. Jochen Wiegandt: Do you sing Hamburgisch? Edel Germany, Hamburg 2013, ISBN 978-3-8419-0195-8 , pp. 20 .
  4. Jochen Wiegandt: Do you sing Hamburgisch? Edel Germany, Hamburg 2013, ISBN 978-3-8419-0195-8 , pp. 25 .
  5. Jochen Wiegandt: Do you sing Hamburgisch? Edel Germany, Hamburg 2013, ISBN 978-3-8419-0195-8 , pp. 21 .
  6. Jochen Wiegandt: Do you sing Hamburgisch? Edel Germany, Hamburg 2013, ISBN 978-3-8419-0195-8 , pp. 23 f .
  7. The Gigerlkönigin in the film Peter Voss, the millionaire from 1946
  8. Jochen Wiegandt: Do you sing Hamburgisch? Edel Germany, Hamburg 2013, ISBN 978-3-8419-0195-8 , pp. 20 and 22 .
  9. Alexandra Senfft: HipHop mit'n Tüdelband. In: one day. Spiegel Online, accessed August 8, 2014 .
  10. Time : Bundesliga review
  11. a b Friederike Ulrich: "Jung mit'n Tüdelband": Hamburg-style monument unveiled. May 4, 2019, accessed on May 6, 2019 (German).