Ernst Sander (writer)

from Wikipedia, the free encyclopedia

Ernst Leo Sander (born June 16, 1898 in Braunschweig ; † July 1, 1976 in Freiburg im Breisgau ) was a German writer and translator .

Life

Ernst Sander was born as the son of the Braunschweig merchant Emil Sander and Margarete, née Wöhlert, and spent his childhood and youth in the historic center of the former royal seat. In 1919 he began to study mathematics and physics at the Technical University of Braunschweig and from 1920 studied German, classical archeology and music in Berlin and Rostock . Already in 1922 he received his doctorate with a thesis on " John sleep and the naturalistic drama" to Dr. phil. In the autumn of the same year he went to the Reclam publishing house in Leipzig , where he worked as a translator for English and French authors and as an editor for young German authors. Several young writers such as Manfred Hausmann and Ernst Penzoldt owed their literary breakthrough to him.

Through his editing at Reclam, he got to know some important writers such as Stefan Zweig , Gerhart Hauptmann , Ricarda Huch and Thomas Mann , who had a lasting influence on his own writing. In 1929 he settled as a freelance writer, first in Braunschweig and then in Hamburg , and was accepted into the PEN Club . However, the economic hardship forced him to work as a columnist in Hamburg, and it was only after the end of the Second World War that he was allowed to develop his literary talents. In 1948 he moved to Badenweiler and in 1960 to Freiburg im Breisgau, where he lived and worked until his death in 1976. The state of Baden-Württemberg awarded him the title of professor in 1970.

plant

Ernst Sander found France, and in particular the French culture of the 18th century, to be his spiritual home. The autobiographical novel “A young gentleman from France” from 1958, based on this background, is one of his most important works. Sander (honored with the Great Federal Cross of Merit ) became known mainly for his translations by French-speaking authors such as Guy de Maupassant , Honoré de Balzac , Gustave Flaubert and Georges Simenon . In addition, some of its transmissions from English also includes German standard publishers such as The Canterville Ghost by Oscar Wilde . In HEILE WELT (ed. By Werner Terpitz), Nov. 1995, p. 15, under 'Shaking rhymes can also be dangerous', Hans Slemeyer names the writer Dr. Ernst Sander, participant in the First World War, that he, "drafted again in the 2nd", "as captain dR and company commander in an officers 'mess on the Eastern Front in February 1942, gave the following bon mot, which was far ahead of his time":' One will still be me be called the shaker / when everyone has long since given a shit about Hitler. ' "The consequences of a denunciation were three weeks of pre-trial detention, demotion and expulsion from the army by a court martial. Due to an intervention by his former commander, Ernst Sander was reinstated as a shooter in 1943 and finally rehabilitated, but after July 20, 1944, he was released as politically unreliable. He died on July 1, 1976 at the age of 78 in Freiburg. See also Manfred Hanke, 'Die Schüttelreimer' Stuttgart 1968, p. 110f, who does not mention the name of Dr. E. Sander "[as far as Hans Slemeyer] .

literature

Web links

Individual evidence

  1. ^ Enrollment of Ernst Sander in the Rostock matriculation portal