Jakob Hegner

from Wikipedia, the free encyclopedia

Jakob Hegner (also: Jacques Hegner , Jean Jacques Hegner , pseudonym : Meta Seemann , born February 25, 1882 in Vienna , Austria-Hungary ; died September 24, 1962 in Lugano ) was an Austrian printer , publisher and translator .

Life

Memorial plaque for Stefan Zweig and Jakob Hegner at the Wasagasse grammar school

Jakob Hegner came from a Jewish family. He attended the Wasagasse grammar school in Vienna and attended lectures in philosophy , history and art history at the University of Leipzig in 1900 . At the same time he was an employee of the Hermann Seemann successor publishing house . After a longer stay in Florence , he returned to Germany in 1903 and founded the "Verlag Jacques Hegner" in Berlin . From 1910 he was based in the newly founded garden city of Hellerau near Dresden . There he founded the "Hellerauer Verlag Jakob Hegner" in 1912, in which u. a. the first German translations of works by Paul Claudel appeared.

During the First World War , Jakob Hegner worked in the Vienna war press headquarters. In 1918 he founded the “Hellerauer Druckerei”, which placed emphasis on conventional techniques ( hand typesetting ) and high-quality typography . In 1919 Hegner converted to Protestantism and married Elisabeth Droese, the daughter of a Protestant pastor. In the course of the global economic crisis , he had to file for bankruptcy with his two Hellerau companies in 1930 . In the following years he worked for the large printing company Oscar Brandstetter in Leipzig . During the first years of the Third Reich , Hegner continued to publish particularly Christian authors such as Theodor Haecker and Romano Guardini . In 1935 he converted a second time, this time to Catholicism . In 1936 he was expelled from the Reichsschrifttumskammer . Hegner went to Austria , where he founded the "Thomas-Verlag" in Vienna. After Austria was annexed to the German Reich in 1938 , he emigrated to Great Britain .

After the end of the Second World War , Jakob Hegner went to Switzerland , where he founded “Summa-Verlag” in Olten in 1946 . The Jakob-Hegner-Verlag was founded in Cologne in 1949, which was taken over by Bachem-Verlag a short time later . Hegner last lived in Basel and Lugano.

Jakob Hegner's services are primarily in the field of book design and the promotion of Christian authors. He also emerged as a translator from French and English . In 1957, Hegner received the Great Federal Cross of Merit , in 1961 the Johann Heinrich Voß Prize of the German Academy for Language and Poetry in Darmstadt for his translation work and in 1962 the Great Silver Medal of Honor for Services to the Republic of Austria .

Hegner was buried in the Haidhauser Friedhof in Munich.

Editing

Translations

  • Georges Bernanos : The History of the Mouchette , Vienna 1937
  • Georges Bernanos: Saint Dominic , Leipzig 1935
  • Georges Bernanos: The Sun of Satan , Cologne 1950 (translated together with Friedrich Burschell)
  • Georges Bernanos: Diary of a country pastor , Vienna 1936
  • Georges Bernanos: A crime , Leipzig 1935
  • Paul Claudel : From the "Knowledge of the East" , Leipzig 1914
  • Paul Claudel: Goldhaupt , Hellerau b. Dresden 1915
  • Paul Claudel: The day of rest , Dresden-Hellerau 1916
  • Paul Claudel: The Exchange , Hellerau 1920
  • Paul Claudel: Annunciation , Hellerau 1912
  • Ernest Hello : The Man , Leipzig 1935
  • Francis Jammes : The Basque Sky , Hellerau 1926
  • Francis Jammes: The hare novel , Berlin 1916
  • Francis Jammes: Klara or The novel of a young girl from the old days , Hellerau 1921
  • Francis Jammes: Marie or The Story of a Young Country Girl , Hellerau 1926
  • Francis Jammes: Röslein or the novel of a slightly limping young girl , Hellerau 1920
  • Francis Jammes: The Rosary Novel , Hellerau 1929
  • Bruce Marshall : All glory is within , Cologne [u. a.] 1954
  • Bruce Marshall: Die Dame Mila , Cologne [u. a.] 1962
  • Bruce Marshall: You are beautiful, my friend , Cologne [u. a.] 1953
  • Bruce Marshall: Nobody is neglected or The Hourly Wage of God , Cologne [u. a.] 1952
  • Bruce Marshall: The red Danube , Cologne [u. a.] 1956
  • Bruce Marshall: The red hat , Cologne [u. a.] 1960
  • Bruce Marshall: The miracle of Malachia , Cologne 1950
  • Guy de Maupassant : Yvette , Berlin [u. a.] 1905 (translated under the name Jean Jacques Hegner)
  • Marcel Schwob : The gift to the underworld , Hellerau 1926
  • Marcel Schwob: The novel of twenty-two CVs , Hellerau 1925
  • Marcel Schwob: The star fire , Lindau 1948

literature

  • Rudolf Hagelstange : Laudation for Jakob Hegner , Erlangen 1961.
  • Hans M. Jürgensmeyer (Ed.): Review and Outlook , Cologne [u. a.] 1962.
  • Fritz Homeyer: German Jews as Bibiophiles and Antiquaries , 2nd Edition, Tübingen: Mohr 1966, pp. 22-25.
  • Peter de Mendelssohn : Splendor and misery of the book , Kassel 1977.
  • Peter Schifferli: About the misprint devil and Jakob Hegner's hope for a heavenly alphabet. A few chunks of publisher's Latin . Verlag Die Arche, Zurich 1986, ISBN 3-716-01888-0 (anecdotes and aphorisms).
  • Heinrich Wild:  Hegner, Jakob. In: New German Biography (NDB). Volume 8, Duncker & Humblot, Berlin 1969, ISBN 3-428-00189-3 , p. 234 f. ( Digitized version ).

Web links

Individual evidence

  1. see Hegner's curriculum vitae in the German biography