Alfred Elton van Vogt

from Wikipedia, the free encyclopedia
Alfred Elton van Vogt and Lydia van Vogt (1981)
Signature of AE van Vogt

Alfred Elton van Vogt - often abbreviated as AE van Vogt - (born April 26, 1912 in Winnipeg , Manitoba , † January 26, 2000 in Hollywood , California ) was an American science fiction writer of Canadian origin.

Life

Van Vogt, who had never studied, had various jobs and began to write on the side. First he wrote radio plays, melodramatic short stories and detective novels. With A Miracle in My Life , he won a $ 1,000 award from True Story Magazine in 1935 . His first science fiction short story Black Destroyer appeared in SF magazine Astounding Science Fiction in July 1939 . Thanks to the good collaboration with the publisher John W. Campbell , van Vogt was able to publish various short stories and novels.

Van Vogt married Edna Mayne Hull († 1975) in 1939 . The two settled in Hollywood ( USA ) in 1944 . Van Vogt became a US citizen in 1952. After the death of his first wife in 1975, he married Lydia Brayman in 1979. He fell ill with Alzheimer's in the 1990s and died on January 26, 2000 in Hollywood at the age of 87.

plant

Van Vogt's works are mostly characterized by the struggle of intellectually superior loners who, through mutation or the like, have developed parapsychic abilities up to superhuman so-called “super powers” ​​and who have been cast out as foreign bodies by society. His first great success was the novel Slan (1940). He formed one of the foundations for the salvation movement of Dianetics , which L. Ron Hubbard , who was a friend of Van Vogt at the time , brought into being in the USA in the early 1950s.

After the Second World War , Van Vogt turned to new topics. He was particularly interested in the idea of ​​interdisciplinary knowledge systems. The characters of his first SF short story Black Destroyer already use such a system, called nexialism , in which branches of science are networked in order to analyze the behavior of aliens . Van Vogt began to study Alfred Korzybski's general semantics . He then wrote two novels in which he dealt with these topics: The World of Ā and The Players of Ā in the late 1940s, followed by a late work Ā Three in the early 1980s. Ā , Null-A or non- Aristotelian logic refers to the ability to use intuitive, independent understanding as opposed to the blind application of learned deductive logic.

As a co-author (together with Charles Edward Cooke) he worked on the non-fiction book The Hypnotism Handbook in 1956 , a guide to hypnosis techniques. As Hubbard was building his Scientology sect, van Vogt gradually distanced himself from him and the organization. At the end of the 1950s he turned back to the SF, but could no longer build on his earlier successes, at least in the USA.

Van Vogt also influenced information about totalitarian systems that developed in Europe and Asia after the Second World War. He wrote the propaganda novel The Violent Man (1962), which in revolutionary China plays this time and brainwash ( brainwashing theme). According to him, he read more than 100 works on China while researching this book.

The episode Ungeheuer ab Bord ( Discord in Scarlet ) from the novel Space Expedition of the Space Beagle served as a template for the film Alien - The uncanny creature from an alien world ( Ridley Scott , 1979). Van Vogt began litigation in the 1980s and was awarded $ 50,000 in a settlement.

Awards

bibliography

If two years of publication are given for the original editions, the first is that of the first edition and the second that of the first edition (as a book). If only the title and year are given as the source for short stories, the complete information can be found in the corresponding collective edition.

Series

The series are arranged according to the year of publication of the first part.

Space Beagle
  • Black Destroyer (1939, short story)
    • English: The black destroyer. Translated by Kurt Mahr . In: Isaac Asimov , Martin H. Greenberg (eds.): The best stories from 1939. Moewig (Playboy Science Fiction # 6727), 1982, ISBN 3-8118-6727-X . Also called: The Black Destroyer. Translated by Irene Holicki. In: James Gunn (Ed.): From Huxley to Heinlein. Heyne (Library of Science Fiction Literature # 93), 1988, ISBN 3-453-00964-9 . Also as: Black Ravager. In: The Expedition of the 'Space Beagle'. 1992.
  • Discord in Scarlet (1939, short story)
    • German: monsters on board. Pabel (Terra Taschenbuch # 195), 1972. Also as: Misston in scarlet. In: The Expedition of the 'Space Beagle'. 1992.
  • M 33 in Andromeda (1943, short story)
    • German: The Anabis. Pabel (Terra Taschenbuch # 195), 1972. Also as: M 33 in the constellation Andromeda. In: The Expedition of the 'Space Beagle'. 1992.
  • The Voyage of the Space Beagle (1950, also called Mission: Interplanetary , 1952)
    • German: Company Milky Way. Translated by Jesco von Puttkamer . Pabel (Utopia Grossband # 50), 1955. Also called: Space Beagle's space expedition. Translated by Jesco von Puttkamer. AWA (Astron-Bücherei), 1961. Also as: Heyne Science Fiction & Fantasy # 3047, 1965. Also as: The expedition of the "Space Beagle". Das Beste (Unterwegs in die Welt von Tomorrow # 107), 1988, ISBN 3-87070-312-1 (double edition together with John Wyndham : The Triffids ). Also called: The Space Beagle Expedition. Heyne (Science Fiction Masterpieces), 2018, ISBN 978-3-453-31952-3 .
  • War of Nerves (1950, short story)
    • German: Nervenkrieg. 1992.

German collection of short stories:

  • The 'Space Beagle' expedition. A novel in four stories, translated for the first time after the original version, with a picture section on the history of the publication as well as a preface and an afterword, edited by Rainer Eisfeld. Heyne (Library of Science Fiction Literature # 83), 1992, ISBN 3-453-05025-8 .
Rull
  • The Gryb (1940, also as repetition , short story)
    • German: Eternal Return. In: Walter Ernsting (Ed.): Utopia special volume, # 2. Pabel, 1956. Also as: Der Gryb. In: The great galactic. 1973.
  • Co-Operate - Or Else! (1942, short story)
  • The Second Solution (1942, short story)
  • The Rull (1948, short story)
    • German: the sore point. In: Walter Ernsting (Ed.): Utopia Science Fiction Magazin, # 5. Pabel, 1956.
  • The Sound (1949, short story)
  • The Green Forest (1949, short story)
    • German: In the jungle of Mira II. In: Sam Moskowitz (Ed.): The faces of the future. Pabel (Terra Taschenbuch # 220), 1973.
  • The War Against the Rull (1959)
    • German: The war against the Rull. Heyne General Series # 254, 1963.
  • The First Rull (1978, short story)
    • German: The first rull. In: The time pendulum. 1979.
Slan
  • 1 Slan (1940, 1946)
    • German: Slan. Translated by Jesco von Puttkamer. Moewig (Terra special volume # 13), 1959. Also as: Slan. Translated by Wulf H. Bergner . Heyne Science Fiction & Fantasy # 3094, 1967.
  • 2 Slan Hunter (2006, 2007, with Kevin J. Anderson)
  • Slan & Slan Hunter (2007, collective edition of 1 and 2, with Kevin J. Anderson)
Artur Blord (with E. Mayne Hull)
  • Abdication (1943, also as The Invisibility Gambit , 1971, short story)
    • English: The Invisibility Gambit. In: The great galactic. 1973.
  • Planets for Sale (1954)
    • German: Stars of Power. Pabel (Utopia Grossband # 42), 1956.
Mixed men
  • Concealment (1943, short story)
  • The Storm (1943, short story)
    • German: The storm. In: Isaac Asimov, Martin H. Greenberg (eds.): The best stories from 1943. Moewig (Playboy Science Fiction # 6724), 1982, ISBN 3-8118-6724-5 .
  • The Mixed Men (1945, short story)
  • Lost: Fifty Suns (1952, short story)
  • The Mixed Men (1952, also called Mission to the Stars , 1955)
    • German: The realm of the fifty suns. Moewig (Terra special volume # 8), 1958.
Pendrake
  • The Great Engine (1943, short story)
  • The Beast (1943, short story)
  • The Changeling (1944, short story)
  • The Beast (1963, also as Moonbeast , 1969)
    • German: The beast. Moewig (Terra Taschenbuch # 137), 1968.
Zero-A
  • 1 The World of Null-A (1945, also as The World of Ā , 1948)
    • German: Welt der Null-A. Translated by Armin von Eichenberg . Balowa / Gebrüder Zimmermann (Balowa bestseller of the cosmos), 1958. Also as: World of Zero A. Translated by Walter Brumm. Heyne Science Fiction & Fantasy # 3117, 1968. Also called: World of Zero-A. In: Zero-A. A cycle in 3 novels. 1986.
  • 2 The Pawns of Null-A (1948 as The Players of Ā , 1956 as The Pawns of Null-A , also as The Players of Null-A , 1966)
    • German: Cosmic move. Translated by Armin von Eichenberg. Balowa / Gebrüder Zimmermann (Balowa bestseller of the cosmos), 1958. Also as: Cosmic move. Translated by Walter Brumm. Heyne Science Fiction & Fantasy # 3119, 1968. Also called: The Cosmic Chess Players. In: Zero-A. A cycle in 3 novels. 1986.
  • 3 Zero-A Three (1985)
    • German: The third Gosseyn. In: Zero-A. A cycle in 3 novels. 1986.
  • Zero-A. A cycle in 3 novels. Unabridged, revised translation by Rainer Eisfeld (first translation under the pseudonym Armin von Eichenberg). Library of Science Fiction Literature # 58, 1986 (collective edition of 1–3).
Centaurus
  • Centaurus II (1947, short story)
  • Rogue Ship (1950, also as The Twisted Men , 1964, short story)
    • English: The bewitched ship. In: Bert Koeppen (Ed.): Utopia-Magazin 19. Pabel, 1958.
  • The Expendables (1963, short story)
    • English: Rebellion in the starship. In: The Monster and Other Stories. 1964. Also as: The expendable. In: monsters on board. 1972.
  • Rogue Ship (1965)
    • English: The eerie spaceship. Translated by Wulf H. Bergner. Heyne (Heyne Science Fiction & Fantasy # 3076) 1966. Also known as: The eerie spaceship. Translated by Thomas Schlück . Hohenheim (Edition SF in Hohenheim Verlag), 1983, ISBN 3-8147-0032-5 .
Weapon Shops of Isher
  • 1 The Weapon Shops of Isher (1951)
    • English: The arms dealers from Isher. Translated by Lothar Heinecke . Moewig (Terra special volume # 35), 1960. Also as: The arms dealers from Isher. Translated by Wulf H. Bergner. Heyne Science Fiction & Fantasy # 3100, 1967. Also called: The Isher Arms Dealers . (Unterwegs in die Welt von Tomorrow # 139), 1994, ISBN 3-87070-479-9 (double edition together with Wolfgang Jeschke: Midas).
  • 2 The Weapon Makers (1943, 1947, also called One Against Eternity , 1955)
    • English: The armory of Isher. Translated by Lothar Heinecke. Moewig (Terra special volume # 36), 1960. Also called: The armory of Isher. Translated by Wulf H. Bergner. Heyne Science Fiction & Fantasy # 3102, 1967, ISBN 3-453-30572-8 . Also as: The armory. Translated by Rainer Eisfeld . Heyne (Library of Science Fiction Literature # 73) 3-453-03121-0 1989.
  • The Seesaw (1941, short story)
    • German: The swing. Translated by Eva Malsch. In: Isaac Asimov (ed.): The best stories from 1941. Moewig (Playboy Science Fiction # 6713), 1981. Also called: The seesaw. Translated by Rainer Eisfeld. In: Ischer. 1989.
  • The Weapon Shop (1942, also called The Weapons Shop , 1946, short story)
    • German: The gun shop. Translated by Bernd W. Holzrichter. In: Robert Silverberg , Wolfgang Jeschke (Ed.): Titan 7. Heyne Science Fiction & Fantasy # 3579, 1978, ISBN 3-453-30474-8 . Also called: The Gun Shop. Translated by Bernd W. Holzrichter. In: Robert Silverberg (ed.): Science Fiction Hall of Fame 1: The best stories 1934-1948. Golkonda, 2016, ISBN 978-3-944720-55-5 . Also called: The Gun Shop. Translated by Rainer Eisfeld. In: Ischer. 1989.
  • The Weapon Shops of Isher (1949, short story)
    • English: The gun shops of Ischer. Translated by Rainer Eisfeld. In: Ischer. 1989.
  • The Weapon Shops of Isher and The Weapon Makers (1979, collective edition of 1 and 2, also as The Empire of Isher , 2000)

German collective edition:

  • Ischer. A cycle in two novels and two stories, fully translated for the first time after the original version, with a picture section on the history of the publication as well as a foreword and an afterword, edited by Rainer Eisfeld. Heyne (Library of Science Fiction Literature # 73), 1989, ISBN 3-453-03121-0 .
Clans
  • 1 Empire of the Atom (1957)
    • English: The legacy of the atom. Translated by Rainer Eisfeld. Balowa / Gebrüder Zimmermann (Balowa bestseller of the cosmos) 1959. Also as: The legacy of the atom. Translated by Walter Brumm. Pabel (Terra Taschenbuch # 265) 1975. Also called: Legacy of the Atom. Translated by Bernd Müller. In: The atomic empire. 1983.
  • 2 The Wizard of Linn (1950, 1962)
    • English: The Wizard of Linn. Translated by Walter Ernsting. Moewig (Terra special volume # 43), 1961. Also called: The Magician of Linn. Translated by Walter Ernsting and Rosemarie Ott. Pabel (Terra Taschenbuch # 268), 1975. Also as: Der Zauberer von Linn. Translated by Bernd Müller. In: The atomic empire. 1983.
  • A Son Is Born (1946, short story)
  • Child of the Gods (1946, short story)
  • Hand of the Gods (1946, short story)
  • Home of the Gods (1947, short story)
  • The Barbarian (1947, short story)
  • Empire of the Atom / The Wizard of Linn (1963, Collection of 1 and 2)
    • German: Das Atom-Imperium. Bastei Lübbe Science Fiction Special # 24045, 1983, ISBN 3-404-24045-6 .
The Silkie
  • The Silkie (1964, short story)
    • German: Attention, superman! In: Arnulf D. Krauss, Helmuth W. Mommers (Ed.): 7 Science Fiction Stories. Heyne (Heyne Anthologies # 17), 1966.
  • Silkies in Space (1966, short story)
  • Enemy of the Silkies (1967, short story)
  • The Silkie (1969)
    • German: The changeable. Heyne Science Fiction & Fantasy # 3199, 1970. Also called: The Silkie. In: Extraterrestrials and other beings. 1988.

Novels

  • The Book of Ptath (1943, 1947, also as Two Hundred Million AD , 1964, also as Ptath , 1976)
    • German: 200 million years later. Moewig (Terra Taschenbuch # 104), 1965.
  • The Winged Man (1944, 1966, with E. Mayne Hull)
    • German: In the realm of the bird men. Moewig (Terra Taschenbuch # 121), 1967. Also as: Pabel (Utopia Classics # 19), 1980.
  • The House That Stood Still (1950, also as The Mating Cry , 1960, also as The Undercover Aliens , 1976)
    • English: The House of Immortals. Pabel (Utopia Future # 326), 1967. Also called: House of Immortality. In: Extraterrestrials and other beings. 1967.
  • The Universe Maker (1953)
    • German: Die Schatten. Pabel (Utopia Grossband # 48), 1957. Also as: Moewig (Terra Extra # 60), 1965. Also as: The time player. Pabel (Terra Paperback # 292), 1977.
  • The Mind Cage (1957)
    • German: The other face. Dörnersche Verlagsgesellschaft, 1959. Also as: Moewig (Terra # 265), 1963. Also as: The thinking machine. Translated by Tony Westermayr. Goldmann (Goldmanns Zukunftsromane # 42), 1963. Also called: The Thinking Machine. Translated by Bernd Müller. In: Masters of the Future. 1985.
  • The Violent Man (1962)
  • Children of Tomorrow (1970)
    • German: children of tomorrow. Heyne Science Fiction & Fantasy # 3278, 1972.
  • Quest for the Future (1970)
    • English: Palace of Immortality. In: Masters of the Future. 1985.
  • The Battle of Forever (1971)
    • German: fight for eternity. Pabel (Terra Taschenbuch # 190), 1972.
  • The Darkness on Diamondia (1972)
    • English: Chaos over Diamantia. Pabel (Terra Paperback # 208), 1973.
  • Future Glitter (1973, also as Tyranopolis , 1977)
    • German: The window of thought. Bastei Lübbe Science Fiction Bestseller # 22004, 1978, ISBN 3-404-01086-8 .
  • The Secret Galactics (1974, also as Earth Factor X , 1976)
  • The Man with a Thousand Names (1974)
    • German: Man of a Thousand Names. Pabel (Terra Paperback # 271), 1976.
  • Supermind (1977)
    • German: Intelligence quotient 10,000. Pabel (Terra Paperback # 302), 1978.
  • The Anarchistic Colossus (1977)
  • Renaissance (1979)
    • German: The oppressed. Ullstein Science Fiction & Fantasy # 31041 3-548-31041-9 1982.
  • Cosmic Encounter (1979)
    • German: Zeitstop 1704. Pabel (Terra Taschenbuch # 334), 1980. Also as: Metamorphosen. Ullstein Science Fiction & Fantasy # 31157, 1987, ISBN 3-548-31157-1 .
  • Computerworld (1983, also as Computer Eye , 1985)

Collections

  • Out of the Unknown (1948, also as The Sea Thing and Other Stories , 1970, with E. Mayne Hull)
  • Masters of Time (1950)
  • Away and Beyond (1952)
  • Destination: Universe! (1952)
  • The Twisted Men (1964)
  • Monsters (1965, also as The Blal , 1976)
  • The Far-Out Worlds of AE van Vogt (1968)
    • German: The first Martian. Pabel (Terra Taschenbuch # 186), 1971.
  • The Proxy Intelligence and Other Mind Benders (1971)
    • German: The great galactic. Pabel (Terra Paperback # 223), 1973.
  • M 33 in Andromeda (1971)
    • German: monsters on board. Pabel (Terra Paperback # 195), 1972.
  • More Than Superhuman (1971)
    • English: The time of the androids. Pabel (Terra Paperback # 217), 1973.
  • The Book of van Vogt (1972, also as Lost: Fifty Suns , 1979)
  • The Three Eyes of Evil and Earth's Last Fortress (1973, also as Earth's Last Fortress and The Three Eyes of Evil )
  • The Worlds of AE van Vogt (1974)
  • The Best of AE van Vogt (1974)
  • The Gryb (1976)
  • The Best of AE van Vogt (1976)
  • The Universe Maker (1977)
  • Pendulum (1978)
    • German: Das Zeitpendel. Pabel (Terra Paperback # 314), 1979.
  • Futures Past: The Best Short Fiction of AE van Vogt (1999)
  • Transfinite: The Essential AE van Vogt (2003)
  • Transgalactic (2006)

German compilations:

  • The absolute. Balowa / Gebrüder Zimmermann (Balowa Bestseller des Kosmos), 1961. Also as: Moewig (Terra # 237), 1962.
  • The monster and other stories. Moewig (Terra # 350), 1964.
  • Until eternity. Moewig (Terra special volume # 91), 1964.
  • Master of the future. Bastei Lübbe Science Fiction Special # 24077, 1985, ISBN 3-404-24077-4 .
  • Extraterrestrials and other beings. Bastei Lübbe Science Fiction Bestseller # 22112, 1988, ISBN 3-404-22112-5 .

Short stories

  • The Sea Thing (1940)
  • Vault of the Beast (1940)
    • English: The Vault of the Monster. Translated by Jesco von Puttkamer. Balowa / Gebrüder Zimmermann (Balowa Bestseller des Kosmos), 1961. Also as: Moewig (Terra # 237), 1962. Also as: The tower of the beast. Translated by Eva Malsch. In: Isaac Asimov, Martin H. Greenberg (ed.): The best stories from 1940. Moewig (Playboy Science Fiction # 6711), 1980, ISBN 3-8118-6711-3 .
  • Not the First (1941)
  • Masters of Time (1942, also as Recruiting Station , also as Earth's Last Fortress , 1960)
    • German: ruler of time. Pabel (Utopia Grossband # 125, 1960). Also as: ruler of time. Translated by Lore Straßl . Pabel (Terra Paperback # 299), 1978.
  • Asylum (1942)
    • German: Asyl. Translated by Jesco von Puttkamer. In: The Absolute. 1961. Also as: Asylum. Translated by Eva Malsch. In: Isaac Asimov, Martin H. Greenberg (ed.): The best stories from 1942. Moewig (Playboy Science Fiction # 6717), 1981, ISBN 3-8118-6717-2 .
  • Secret Unattainable (1942)
    • German: unreachable secret. In: Isaac Asimov, Martin H. Greenberg, Joseph Olander (eds.): Star mail: 3rd delivery. Moewig (Playboy Science Fiction # 6735), 1984, ISBN 3-8118-6735-0 .
  • The Ghost (1942)
  • Not Only Dead Men (1942)
    • German: Not only the dead are silent! In: To infinity. 1964.
  • Rebirth: Earth (1942, also as The Flight That Failed , with E. Mayne Hull)
    • German: history correction. In: The great galactic. 1973.
  • The Search (1943)
    • German: The search for memory. In: To infinity. 1964.
  • The Witch (1943)
    • German: The witch. In: Günter M. Schelwokat (Ed.): 11 Witches Stories. Heyne (Heyne Anthologies # 37), 1973.
  • Far Centaurus (1944)
    • English: Terra - Alpha Centauri and back. Translated by Walter Ernsting. In: Walter Ernsting (Ed.): Utopia Science Fiction Magazin. Pabel, 1956. Also called: The distant Centaurus. Translated by Uwe Anton . In: Charles G. Waugh, Martin Harry Greenberg, Isaac Asimov (eds.): Sternenschiffe (2). Ullstein Science Fiction & Fantasy # 31145, 1987, ISBN 3-548-31145-8 .
  • The Rulers (1944)
    • German: The Lords of the World. In: The Monster and Other Stories. 1964.
  • Juggernaut (1944)
  • A Can of Paint (1944)
    • English: A pot full of paint. In: Walter Ernsting (Ed.): Utopia Science Fiction Magazin, # 8. Pabel, 1957. Also as: A can of paint. In: Masters of the Future. 1985.
  • The Harmonizer (1944)
  • The Purpose (1945)
    • German: The futurologists. In: The First Martian. 1971.
  • Heir Unapparent (1945, also as Heir Apparent )
    • English: The Dread Weapon. Translated by Thomas Schlück. In: Walter Spiegl (Ed.): Science-Fiction-Stories 72. Ullstein 2000 # 144 (3487), 1978, ISBN 3-548-03487-X . Also as: The old dictator. In: monsters on board. 1972.
  • Film Library (1946)
    • German: The Gap in Time. Translated by Thomas Schlück. In: Walter Spiegl (Ed.): Science-Fiction-Stories 71. Ullstein 2000 # 141 (3458), 1978, ISBN 3-548-03458-6 . Also as: film library. Translated by Andreas Brandhorst . In: Josh Pachter (ed.): Top Science Fiction. Heyne Science Fiction & Fantasy # 4352, 1987, ISBN 3-453-00431-0 .
  • Siege of the Unseen (1946, also as The Chronicler , also as The Three Eyes of Evil , 1973)
    • English: The man with the third eye. Moewig (Terra special volume # 61), 1962.
  • Defense (1947, also called Defense )
    • German: Defense. In: Walter Ernsting (Ed.): Utopia Science Fiction Magazin, # 7. Pabel, 1957.
  • The Cataaaaa (1947)
  • Ship of Darkness (1948)
    • German: The threshold to eternity. Translated by HW Mommers and AD Krauss. In: To infinity. 1964. Also as: The ship out of darkness. In: The First Martian. 1971. Also called: Ship of Darkness. Translated by Ullrich Kiesow . In: Adventure Space 2. Bastei Lübbe Science Fiction Special # 24051, 1984, ISBN 3-404-24051-0 . Also in: Masters of the future. 1985.
  • The Great Judge (1948)
    • German: Don't judge so that you won't be judged. In: Isaac Asimov, Martin Harry Greenberg, Joseph D. Olander (eds.): Fireworks of the SF. Goldmann (Edition '84: The Positive Utopias # 8), 1984, ISBN 3-442-08408-3 .
  • Resurrection (1948, also as The Monster )
    • German: resurrection. Translated by Otto Schrag. In: Gotthard Günther (Ed.): Overcoming space and time. Rauch (Rauch's Space Books # 3), 1952. Also called: Das Monster. Translated by Helmuth W. Mommers. In: The Monster and Other Stories. 1964. Also called: The Monster. Translated by Ulrich Kiesow. In: Masters of the Future. 1985.
  • Dormant (1948)
    • English: The sleeping bomb. In: The Monster and Other Stories. 1964.
  • Dear Pen Pal (1949, also as Letter from the Stars , 1950)
    • English: Letters from the Stars. In: Walter Ernsting (Ed.): Utopia Science Fiction Magazin, # 6. Pabel, 1957. Also as: Dear pen pal. Translated by Eva Malsch. In: Isaac Asimov, Martin H. Greenberg, Joseph Olander (eds.): Star mail: 1st delivery. Moewig (Playboy Science Fiction # 6733), 1983, ISBN 3-8118-6733-4 . Also as: Dear pen pal. Translated by Ulrich Kiesow. In: Masters of the Future. 1985.
  • The Earth Killers (1949)
    • German: The atomic strike. In: The First Martian. 1971.
  • Project Spaceship (1949, also as The Problem Professor , 1971)
  • Final Command (1949)
    • German: The last command. In: Martin Greenberg (Ed.): The robots and us. Moewig (Terra special volume # 50), 1962.
  • The Shadow Men (1950)
  • Enchanted Village (1950, also as The Sands of Mars )
    • German: The enchanted village. Translated by Jesco von Puttkamer. In: Walter Ernsting (Ed.): Utopia Science Fiction Magazin, # 3. Pabel, 1956. Also called: The Enchanted Village. Translated by Helmuth W. Mommers and Arnulf D. Krauss. In: To infinity. 1964. Also as: The Enchanted Village. Translated by Ulrich Kiesow. In: Masters of the Future. 1985.
  • Automaton (1950, also as Dear Automaton , 1951)
  • Process (1950)
    • German: Hesitant memory. Translated by Helmuth W. Mommers and Arnulf D. Krauss. In: To infinity. 1964. Also as: A trial. Translated by Ulrich Kiesow. In: Masters of the Future. 1985.
  • Haunted Atoms (1951)
  • The Star-Saint (1951)
    • German: The Star Saint. In: The great galactic. 1973.
  • The First Martian (1951, also as This Joe )
    • German: The first Martian. In: The First Martian. 1971.
  • Fulfillment (1951)
    • German: fulfillment. Translated by Jesco von Puttkamer. In: The Absolute. 1961. Also as: fulfillment. In: The First Martian. 1971.
  • Itself! (1963)
    • German: Itself, the King. In: Sam Moskowitz, Roger Elwood (ed.): The robot spy. Heyne Science Fiction & Fantasy # 3150, 1969.
  • The Replicators (1965)
  • Research Alpha (1965, with James H. Schmitz)
    • German: Project Omega. In: The Age of Androids. 1973.
  • The Ultra Man (1966)
    • German: Der Ultra-Mensch. In: Masters of the Future. 1985.
  • The Proxy Intelligence (1968)
    • German: The great galactic. In: The great galactic. 1973.
  • Him (1969)
  • Laugh, Clone, Laugh (1969, with Forrest J. Ackerman)
  • Humans, Go Home! (1969)
  • Carthing (1970)
  • All the Loving Androids (1971)
    • English: The time of the androids. In: The Age of Androids. 1973.
  • The Human Operators (1971, with Harlan Ellison)
    • German: Starfighter 31. In: Wulf H. Bergner (Ed.): The planet sold. Heyne Science Fiction & Fantasy # 3255, 1971. Also as: Starfighter 31. In: Das Zeitpendel. 1979.
  • The Rat and the Snake (1971)
    • German: Always depends on the point of view ... In: Isaac Asimov, Martin Harry Greenberg, Joseph D. Olander (Ed.): Fireworks of the SF. Goldmann (Edition '84: The Positive Utopias # 8), 1984, ISBN 3-442-08408-3 .
  • The Reflected Men (1971)
    • German: The double. In: The Age of Androids. 1973. Also as: Spiegelmenschen. Translated by Ulrich Kiesow. In: Masters of the Future. 1985.
  • Replacement Eternal (1972)
  • The Confession (1972)
    • German: The confession. In: Terra Science Fiction. Moewig (Terra Taschenbuch # 350), 1982.
  • The Sound of Wild Laughter (1972)
    • English: The sound of mad laughter. In: Masters of the Future. 1985.
  • The Timed Clock (1972)
  • Don't Hold Your Breath (1973)
  • Future Perfect (1973)
    • German: Perfect future. In: Masters of the Future. 1985.
  • All We Have on This Planet (1974)
  • Death Talk (1978)
  • Footprint Farm (1978)
    • German: Grab, Tiffy, grab! In: The time pendulum. 1979.
  • Identity (1978)
  • Living with Jane (1978)
    • English: Jane and the Androids. In: The time pendulum. 1979. Also as: A Life with Jane. Translated by Ulrich Kiesow. In: Masters of the Future. 1985.
  • Pendulum (1978)
    • German: Das Zeitpendel. In: The time pendulum. 1979. Also as: The pendulum. Translated by Ulrich Kiesow. In: Masters of the Future. 1985.
  • The Male Condition (1978)
  • The Non-Aristotelian Detective (1978)
  • Femworld (1979)
  • The Dream of the Sorceress (1980)
  • The Pandora Principle (1984, with Brinke Stevens)
  • The Brain (1985)
  • Prologue to Freedom (1986)
  • The Perfect Day (not published)
    • German: An ideal day. In: Peter Wilfert (ed.): Gate to the stars. Goldmann Science Fiction # 23400, 1981, ISBN 3-442-23400-X .

Non-fiction

  • Tomorrow on the March (1946)
  • Reflections of AE van Vogt (1975)

literature

Monographs
  • Uwe Anton : AE van Vogt. The author with the third eye . Berlin 2004, ISBN 3-926126-34-5 .
  • Harold L. Drake: AE Van Vogt: Science Fantasy's Icon . New Danville Pike 2001, ISBN 1-59113-054-9 .
  • Phil Stephensen-Payne, Ian Covell: AE Van Vogt: Master of Null-A: A Working Bibliography. Galactic Central Publications, Leeds, West Yorkshire 1997.
Articles and essays
  • Damon Knight : Cosmic Jerrybuilder: AE Van Vogt. In: (ders.): In Search of Wonder: Essays on Modern Science Fiction. Advent, Chicago, Illinois 1956, pp. 36-50.
  • Sam Moskowitz : AE van Vogt. In: (ders.): Seekers of Tomorrow: Masters of Modern Science Fiction. World Publishing Co, Cleveland, Ohio 1966.
  • Alexei Panshin , Cory Panshin : The World beyond the Hill: Science Fiction and the Quest for Transcendence. Jeremy P. Tarcher, New York 1989, chap. 16: A New Moral Order .
  • Alexander Martin Pfleger: Alfred Elton van Vogt's zero-A novels . In: Franz Rottensteiner (Ed.): Quarber Merkur 99 / 100. Passau 2004, ISBN 3-932621-71-9 , pp. 145–196.
  • Bernhard Reitz: AE van Vogt: Slan. In: Hartmut Heuermann (Ed.): The science fiction novel in Anglo-American literature. Interpretations. Bagel, Düsseldorf 1986, ISBN 3-590-07454-X , pp. 84-100.
  • AE van Vogt: The Development of a Science Fiction Writer. In: Foundation # 3 (March 1973), pp. 26-30.
Lexicons

Web links