Ernest Wichner

from Wikipedia, the free encyclopedia
Ernest Wichner at the Leipzig Book Fair 2018

Ernest Wichner (born April 17, 1952 in Zăbrani (German Guttenbrunn ), Banat , People's Republic of Romania ) is a German writer and translator. Wichner was deputy director of the Literaturhaus Berlin from 1988 to 2003 and its director from 2003 to 2017.

Life

Wichner's father was a tailor and after leaving Romania worked in Hertie's men's clothing line . Ernest Wichner attended the Nikolaus Lenau Lyceum and was then a student of German and Romanian at the later University of the West Timişoara . He was a founding member of the Writers' Circle Action Group Banat , which existed from 1972 to 1975. In 1975 he moved to the Federal Republic of Germany , where he studied German and political science at the Free University of Berlin . Ernest Wichner is a member of the German PEN center. Wichner lives as an author, literary critic, translator and editor in Berlin. He is a member of the New Society for Literature (NGL) and was its head of the office from 1984 to 1985. Employed there since 1988, he was head of the Literaturhaus Berlin from 2003 to the end of 2017 .

In 2004, Wichner accompanied Oskar Pastior and Herta Müller on a trip to the Ukraine to the camps where Pastior was abducted as a Romanian-German slave laborer between 1945 and 1949 . Müller condensed Pastior's memories in her novel Atemschaukel .

In 2014 Ernest Wichner was nominated for the Leipzig Book Fair in the translation category for his translation of the novel Book of Whispers by the Romanian-Armenian writer Varujan Vosganian, and in 2018 he was nominated for the novel Oxenberg & Bernstein by Cătălin Mihuleac . In 2020 Wichner was awarded the Johann Heinrich Voß Prize for Translation for his translations of Romanian literature into German. The jury recognized that Wichner not only discovered authors, but also accompanied them over the decades in order to anchor them in German-language literature.

Awards

Publications

As a writer

As editor

  • 1990 industrial area of ​​intelligence. Literature in the New Berlin West of the 20s and 30s . Exhibition book, together with Herbert Wiesner. Berlin.
  • 1991 censorship in the GDR. History, practice and "aesthetics" of the obstruction of literature . Exhibition book, together with Herbert Wiesner. Berlin.
  • 1992 A pronoun was arrested. The early years in Romania . Texts by the action group Banat , Suhrkamp, ​​Frankfurt am Main.
  • 1993 In the language of the murderer. A literature from Chernivtsi , Bukowina . Together with Herbert Wiesner. Berlin.
  • 1993 The country at the next table. Texts and signs from Transylvania , the Banat and the places of attempted arrival. Leipzig.
  • 1993 (together with Herbert Wiesner) literary development processes, the censorship of literature in the GDR. Suhrkamp Verlag, Frankfurt.
  • 1995 Prague German literature - from expressionism to exile and persecution. Exhibition book, together with Herbert Wiesner. Berlin.
  • 1995 Isak Weißglas: quarry on the bow. Report of a deportation to Transnistria. Together with Herbert Wiesner. Berlin.
  • 1997 The nerve. An expressionist magazine from Chernivtsi . Together with Herbert Wiesner. Berlin.
  • 1998 Franz Hessel. We only see what looks at us. Exhibition book, together with Herbert Wiesner. Berlin.
  • 2001 1929 A year in the focus of time. Exhibition book. Together with Herbert Wiesner, cooperation: Lutz Dittrich. Berlin.
  • 2003 Now you can write what you want. Work edition Oskar Pastior , Vol. 2, Carl Hanser Verlag, Munich / Vienna.
  • 2004 Mint Mint Flaumiran Schpektrum. Oskar Pastior's work edition, vol. 3, Carl Hanser Verlag, Munich / Vienna.
  • 2006 ... say you heard it rustling. Oskar Pastior's work edition, vol. 1, Carl Hanser Verlag, Munich / Vienna.
  • 2008 ... what starts to grow in the middle. Work edition Oskar Pastior, Vol. 4, Carl Hanser Verlag, Munich / Vienna.
  • 2009 For the price of a prefix. A selection of poems by Rolf Bossert , hochroth Verlag, Berlin.
  • 2009 Balkan alphabets: Romania. Poems by Constantin Acosmei, Vasile Leac and Iulian Tănase translated (based on interlinear versions by Corina Bernic) by Sabine Küchler, Hans Thill and Ernest Wichner, Verlag Das Wunderhorn, Heidelberg.
  • 2010 On the Edge of Something . Early poems and texts by Gerhard Ortinau , hochroth Verlag, Berlin.
  • 2010 scheduled flight . Poems by Richard Wagner , hochroth Verlag, Berlin.
  • 2013 attempted reconstruction. Oskar Pastior and the Securitate. Verlag Text + Criticism, München.
  • 2018 The Abduction from the Seraglio. Romanian stories from the last decade . Edited together with Bogdan-Alexandru Stănescu and Georg Aescht . die horen, No. 269, Göttingen
  • 2018 ... the debts and the profits. Oskar Pastior's work edition, Vol. 5, Carl Hanser Verlag, Munich / Vienna.
  • 2018 ... sin arms worried. Work edition Oskar Pastior, vol. 6, Carl Hanser Verlag, Munich / Vienna.

As a translator (selection)

  • Norman Manea : The trench coat. Narrative. Steidl Verlag, Göttingen 1990.
  • M. Blecher : From the immediate unreality . Prose, translated and with an afterword by Ernest Wichner, Edition Plasma, Berlin 1990 (new edition with afterword by Herta Müller, Library Suhrkamp, ​​Frankfurt a. M. 2003)
  • Carmen-Francesca Banciu : Window on Fire. Stories, translated by Ernest Wichner and Rolf Bossert, Rotbuch Verlag, Berlin 1992.
  • Ștefan Bănulescu: A snow storm from another time. Stories, translated by Ernest Wichner and Oskar Pastior, afterword by Ernest Wichner, Suhrkamp Verlag, Frankfurt a. M. 1994.
  • Dumitru Țepeneag : Hotel Europe. Roman, Alexander Fest Verlag, Berlin 1998 (paperback Suhrkamp, ​​Verlag Frankfurt a. M. 2000)
  • Daniel Bănulescu: Shrinking you will be an exotic fruit . Poems (Romanian / German), from Romanian and with an afterword by Ernest Wichner, edition per procura, Vienna / Lana 2003.
  • Nora Iuga : The bus with the hunchbacks. Poems, from Romanian by Ernest Wichner, Edition Solitude, Stuttgart 2003.
  • M. Blecher: Scarred hearts . Novel, translated and with an afterword by Ernest Wichner, Library Suhrkamp, ​​Frankfurt a. M., 2006.
  • Cristian Popescu: Family Popescu , prose (Romanian / German), from Romanian by Ernest Wichner, edition per procura, Vienna / Lana 2006.
  • Nora Iuga: Dangerous moods. Selected poems, from Romanian by Ernest Wichner, with an afterword by Mircea Cǎrtǎrescu, Verlag Klett-Cotta, Stuttgart 2007.
  • M. Blecher: Illuminated cave. Sanatorium diary, translated and with an afterword by Ernest Wichner, Library Suhrkamp, ​​Frankfurt a. M. 2008.
  • Ion Mureşan: Acces interzis! / Access prohibited! Poems (Romanian / German), selected, with an afterword and translated by Ernest Wichner, büroabrasch, Vienna 2008.
  • Mircea Cărtărescu : Why we love women. Stories, from Romanian by Ernest Wichner, Suhrkamp, ​​Frankfurt a. M. 2008.
  • Daniel Bănulescu: What is beautiful and what Daniel likes. Poems, translated and with an afterword by Ernest Wichner; merz & solitude, Stuttgart 2009.
  • Christopher Middleton: In the secret house . Poems English-German, translated by Ernest Wichner, Verlag Das Wunderhorn, Heidelberg 2009.
  • Mircea Cărtărescu: Travestie , Suhrkamp Verlag, Berlin 2010, ISBN 978-3-518-42179-6 .
  • Liliana Corobca : A year in paradise , Roman, merz & solitude, Stuttgart 2011, ISBN 978-3-937158-53-2 .
  • Varujan Vosganian : Book of Whispers , Roman, Zsolnay Verlag, Vienna 2013, ISBN 978-3-552-05646-6 .
  • Liliana Corobca: The first horizon of my life , novel, Zsolnay Verlag, Vienna 2015, ISBN 978-3-552-05732-6 .
  • Norman Manea: We are all in exile. Essays (together with Georg Aescht, Roland Erb, Paul Schuster and Eva Ruth Wemme), Carl Hanser Hanser, Munich 2015, ISBN 978-3-44624953-0 .
  • Mircea Cărtărescu: The beautiful strangers , stories. Zsolnay Verlag, Vienna 2016, ISBN 978-3-552-05764-7 .
  • Varujan Vosganian: The game of a hundred leaves , novel, Zsolnay Verlag, Vienna 2016, ISBN 978-3-552-05800-2 .
  • Adrian-Silvan Ionescu: The Great War. Photos from the Romanian Front 1916-1919 , Bucharest, ICR, 2016.
  • Daniel Bănulescu: The devil chases after your heart , novel, Pop Verlag, Ludwigsburg 2017, ISBN 978-3-86356-178-9 .
  • Cătălin Mihuleac : Oxenberg & Bernstein . Novel. Zsolnay Verlag, Vienna 2018, ISBN 978-3-552-05883-5 .
  • Varujan Vosganian: When the world was whole. Stories. Zsolnay Verlag, Vienna 2018, ISBN 978-3-552-05886-6 .
  • Iulian Tănase: Abysses. Prose poems. Brüterich Press, Berlin 2018, ISBN 978-3-945229-18-7 .
  • Daniel Bănulescu: The Republic of Daniel Bănulescu . Complete poems, Pop Verlag, Ludwigsburg 2018, ISBN 978-3-86356-194-9 .
  • Mircea Cărtărescu: Solenoid . Novel. Zsolnay Verlag, Vienna 2019. ISBN 9783552059481 .

Web links

Individual evidence

  1. Michael Rutschky: Towards the end. Diary entries 1996–2009. Berlin 2019. p. 212.
  2. Transnational Literature , accessed August 2008.
  3. Stuttgarter Zeitung : Speech images make reality bearable ( memento of October 30, 2010 in the Internet Archive ) , interview with Ernest Wichner, December 9, 2009
  4. ^ The power of Romanian poetry , Ernest Wichner in conversation with Susanne Führer, Deutschlandfunk, March 15, 2018
  5. Süddeutsche Zeitung: Honor for Baskakowa and Wichner. Retrieved March 6, 2020 .
  6. https://www.deutscheakademie.de/de/auslösungen/johann-heinrich-voss-preis
  7. Review: Cathrin Kahlweit, “Eight o'clock, time to cry”, in: Süddeutsche Zeitung , September 15, 2015, p. 14.