Rhenish dictionary

from Wikipedia, the free encyclopedia
The processing area of ​​the Rhenish dictionary includes the areas colored here in deep blue, green, orange, red and yellow.

The Rheinische Dictionary is one of the so-called big scenic Dictionary of German and documented the languages spoken in the Rhineland and in the area Mosel and Saar dialects .

It is not to be confused with the Rhenish interactive dictionary or the historical Rhenish dictionary .

type

The Rhenish Dictionary is a scientifically developed nine-volume dialect dictionary of a large West German landscape and documents both Lower Franconian and especially Middle Franconian ( Ripuarian and Moselle Franconian ) dialects. The lemma approach is based on the written language. The basic words are arranged smoothly alphabetically; the compounds formed with them and their derivatives, however, are attached to the basic words. The dictionary contains the dialectal vocabulary as it was used from about 1880 to 1930. Sentences from everyday life illustrate the use of the words, and idioms, phrases, proverbs and puzzles are also included. Occasionally, certain customs are also described that are associated with the object denoted by a dialect word. The dictionary contains 208 word cards. It is aimed at linguists (especially dialectologists), folklorists and representatives of other disciplines as well as interested laypeople.

Neighboring dictionaries of the same or similar type are the Lower Saxony dictionary in the north, the Westphalian dictionary , the Hesse-Nassau dictionary and the South Hessian dictionary in the east, the Palatinate dictionary and the dictionary of German-Lorraine dialects in the south and the Luxembourg dictionary in the west .

scope

Applied to recent territories, the dictionary includes those dialects that are used in western and southern North Rhine-Westphalia (administrative districts Düsseldorf and Cologne, supplemented by Siegerland ), in northern and western Rhineland-Palatinate (former administrative districts Koblenz and Trier), in the greater part of the Saarland and the German-speaking Community of Belgium . With regard to the territories that existed at the time the dictionary was founded, it is the Prussian Rhine province , but without its exclave Wetzlar , which is covered by the Hessen-Nassau dictionary, but supplemented by the Westphalian Siegerland and the Oldenburg exclave Birkenfeld .

Material base

The dictionary is based on the one hand on printed sources such as existing dictionaries, dissertations on phonology and dialect geography, as well as on vernacular literature and local literature, and on the other hand on unprinted sources that were collected directly. Around 1200 employees, especially teachers, submitted material for the dictionary or were interviewed using questionnaires. These senders were spread across around 4,000 locations. The evaluation criteria of the submissions were changed several times in the course of processing, as was the filing system.

history

According to the original concept, the Rhenish dictionary, like the large Upper German dictionaries such as the Swabian dictionary by Hermann Fischer , should have covered not only the recent but also the historical vocabulary from the 12th century onwards. However, the economic hardship after the First World War made this idea seem unrealistic, so it was decided to restrict it to the living language.

The head of the company was initially the Bonn university professor Johannes Franck and after his death Josef Müller , who did his doctorate with Franck and who had taken care of the collection of the material from the beginning, for over thirty years . Müller was able to present the first delivery in 1923; when he died in 1945, six volumes or 94 deliveries had appeared, and the rest of the work was in draft form. Heinrich Dittmaier and temporarily Matthias Zender continued the dictionary until 1970, the seventh and eighth volumes were edited by Karl Meisen . The last delivery was printed and the ninth and final volume was published in 1971, one year after Dittmaier's death.

Institutionally, the dictionary was kept by the Prussian Academy of Sciences until 1930 and supported by the latter and the Rhineland provincial administration until the end of World War II. After 1953, the funding was transferred to the Rhineland Regional Council. The place of work was Bonn .

The dictionary is now digitally accessible via woerterbuchnetz.de.

Publications

The publication of the deliveries began in 1923. Between 1928 and 1971, a total of 9 volumes were published by Verlag Klopp (first Fritz Klopp Verlag, Bonn, then Berlin; after the owner's death, continued by his widow under the name Erika Klopp Verlag).

tape scope additional Publication period of
the deliveries
Year
of publication of the volume
editor editor publishing company
1 A-D 1923-1928 1928 Josef Müller Josef Müller Fritz Klopp, Bonn
2 E-G 1928-1931 1931 Josef Müller Josef Müller Fritz Klopp, Berlin
3 H-J 30 word cards 1932-1935 1935 Josef Müller Josef Müller Fritz Klopp, Berlin
4th K 33 word cards 1934-1938 1938 Josef Müller Josef Müller Fritz Klopp, Berlin
5 L-M 27 word cards 1937-1941 1941 Josef Müller Josef Müller Fritz Klopp, Berlin
6th N-Q 26 word cards 1941-1944 1944 Josef Müller Josef Müller Erika Klopp, Berlin
7th R – Sch 43 word cards 1948-1958 1958 † Josef Müller
Matthias Zender (employee)
Heinrich Dittmaier (employee)
Karl Meisen Erika Klopp, Berlin
8th Set 11 word cards 1958-1964 1964 † Josef Müller
Heinrich Dittmaier (employee)
Karl Meisen Erika Klopp, Berlin
9 U-Z 38 word cards
overview map
supplements, register
1964-1971 1971 † Heinrich Dittmaier
after preliminary work. by
Josef Müller
k. A. Erika Klopp, Berlin

literature

  • Johannes Franck, Josef Müller, Paul Trense: Instructions for collecting the material for a Rhenish dictionary . Carl Georgi, University printing and publishing house, Bonn 1905, p. 19 (22 × 16 cm).
  • Johannes Franck: The dictionary of the Rhenish dialects. In: West German Journal for History and Art 27, 1908, pp. 1–39.
  • Josef Müller: The Rhenish Dictionary, its history and its task. In: Zeitschrift für Deutschkunde 1925, pp. 470–484.
  • Th [eodor] Frings , R [udolf] Meißner , J [osef] Müller: Foreword. In: Rhenish Dictionary Vol. I, Bonn 1928, pp. III – XV.
  • Matthias Zender: The Rhenish Dictionary from 1904 to 1964. In: Rheinische Vierteljahrsblätter 29, 1964, pp. 200–222.
  • Matthias Zender: Afterword. In: Rhenish Dictionary Vol. IX, Berlin 1971, Sp. 1853-1858.
  • Matthias Zender: The Rhenish Dictionary. In: Dialektlexikographie (= Journal for Dialectology and Linguistics. Supplement N. F. 17). Edited by Hans Friebertshäuser. Steiner, Wiesbaden 1976, pp. 133-142.

Web links