South Franconian dialects

from Wikipedia, the free encyclopedia
South Franconian

Spoken in

Baden-Württemberg , Bavaria , Rhineland-Palatinate , Alsace , Lorraine
Linguistic
classification
The South Rhine-Franconian (2) within the Upper German after 1945

Südrheinfränkisch or Südfränkisch is an Upper German dialect group that is spoken in the north of the state of Baden-Württemberg (around Karlsruhe , Heilbronn , Mosbach ), in the south - east Palatinate in Rhineland-Palatinate and in the Outre-Forêt in northern Alsace .

Colloquially, the south-Rhine Franconian dialects in the north of the former state of Baden , subject to the sometimes strong kurpfälzischen influences, together with the Kurpfälzische as " Badisch called". Especially around Karlsruhe there is also the term Brigantendeutsch. The South Rhine-Franconian dialects that are spoken in North Württemberg (so-called Unterländisch ), on the other hand, are not referred to as "Baden", but often as "Swabian". The demarcation of the dialect area does not follow the political border between Baden and Württemberg that emerged in 1803.

Distribution and delimitation of neighboring dialects

The South Rhine-Franconian dialects are in the transition area between Upper German and Central German and are influenced by the following neighboring dialects :

The dtv-Atlas German language shows a map from the year 1900, according to which the South Rhine-Franconian can be distinguished from the neighboring dialects as follows:

Speakers of the South Franconian can be identified by the following pronunciation of the sentence “The children hold the apples tight”: The Kinner keep the apples fescht . In contrast, this is

  • in Swabian: D Kender holds (eigtl. lifts ) the apples.
  • in East Franconian: the children hold the abfl fesd .
  • in South Hesse: The Kinner hold on to the apples .
  • in the Palatinate: D 'Kinner hold (n) d Äppel fescht.

Characteristic features

1. Typical lack of endings in Upper German:
Wage instead of wagon

2. Missing plosives after m and n:
Inhibit instead of shirt
Kinner instead of children

T-sounds are pronounced like "d" ( lenization )

Tractor = Drakdor

3rd article:
because man instead of man
d 'Fraa instead of woman
’s chin instead of child

4. Characteristic ei sound
All sounds spoken as
ei in Alemannic are pronounced as ai to oi . The tone coloration is so characteristic that locals can identify the speaker's origin to within a few kilometers, while non-locals can hardly recognize the differences or imitate them correctly.

Is proverbial in this context, the sentence happy with deliberately broad ai to oi is pronounced -Lauten:
Zw oi w oi che Oi he in oi nera R oi h ( Stafforter According coloring ); Zw ai w ai che Ai er in ai nera R ai h ( Karlsruher and Spöcker sound coloring )

(High German: "Two soft eggs in a row")

Dialects of South Rhine Franconian and North Baden

Web links

literature

  • Hanna Heidt : memories of the past . Self-published, Schwanen Stutensee-Staffort 2003.
  • Heiner Joswig : So ebbas . Stutensee-Hefte 2, Stadt Stutensee 2002 and Hengd a Engele an da Wan (d): The Staffort dialect - variant of the South Franconian. Stutensee Hefte 6, Stadt Stutensee 2010 ISBN 978-3-9811869-3-2 .

swell

  1. ^ Dtv Atlas German Language, 13th edition (2001) pp. 230/231.
  2. ^ Heiner Joswig in the Stadtwiki Karlsruhe