Pei-Yu Chang

from Wikipedia, the free encyclopedia
Pey-Yu Chang (2013)

Pei-Yu Chang ( Chinese  张培 豫 , born 1959 in Changhua , Taiwan ) is an Austrian conductor .

Live and act

Pei-Yu Chang's parents came from Henan ( China ). Born and raised in Taiwan, she received her first piano lessons at the age of six . After completing a music education training at the Taiwan Provincial Junior Teachers College in Taichung , she first worked as a music teacher at the elementary school in the fishing village of Fangyuan ( Changhua County ). There she built up a children's choir, which she also conducted and accompanied on the piano, with which she finally won first prize in the national choir competition in Taiwan. This result was based on her own idea of ​​the nature of sound (cf. the idea of ​​the "music of the sky" in Zhuang Zi's philosophy ), which Chang later wrote in her two dissertations at the University of Peking and the University of Music and Performing Arts Vienna further developed. The following year, she won first prize again with the choir of the rural Zhongzheng Elementary School in Taichung County .

Letter of recommendation from Zubin Mehta

This event got her to conduct . In 1985 she passed the entrance examination for conducting studies at the University of Music and Performing Arts in Vienna and was accepted into Karl Österreicher's class. In 1989 and 1990 she obtained the diplomas for orchestra and choir conducting. In addition, she deepened her conducting training in master classes by Sergiu Celibidache in Mainz and, with two invitations in 1989 and 1990 as a Fellow of the Tanglewood Music Festival , with Leonard Bernstein , Lorin Maazel and Seiji Ozawa . As part of Bernstein's 1985 world tour, she was the conductor of one of the choirs in his 3rd symphony "Kaddish" . She was one of the semi-finalists at the Arturo Toscanini Competition and an artistic collaboration with Rudolf Barschai developed as a result . In 1994 she worked at the invitation of Zubin Mehta as assistant conductor at the Maggio Musicale Fiorentino , where she then conducted herself. At the invitation of Wolfgang Wagner, she worked as a music assistant at the Bayreuth Festival in 1997 .

In 1994 Chang became an Austrian citizen.

Her goal at that time was to work as a conductor with European orchestras, which for her as a woman, as also emphasized by letters of recommendation from Peter Schneider and Otmar Suitner , was not a matter of course. In the following years she conducted symphony orchestras in Germany ( Munich Radio Orchestra , Göttingen Symphony Orchestra ,), France ( Orchester Colonne ), Italy (Maggio Musicale Fiorentino, Orchestra della Toscana , Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia , Haydn Orchestra ), Canada, Switzerland, Austria, the Ukraine and the Czech Republic as well as at opera and concert halls such as the Erfurt Theater , the State Theater on Gärtnerplatz , the Halle Opera House and the Kassel State Theater . In 2000 she won the conducting competition at the Lucerne Theater and subsequently became 1st Kapellmeister there .

Since 1993 Pei-Yu Chang has performed with more than 20 orchestras in China and Taiwan. In China she worked with the Shanghai Broadcasting Symphony Orchestra (since 2004 Shanghai Philharmonic Orchestra ), the Central Philharmonic Orchestra (since 1996 China National Symphony Orchestra), the China National Opera , the Shanghai Opera House , the Beijing Symphony Orchestra , the China National Opera and Dance Drama Theater , the Philharmonic Women's Chamber Orchestra Beijing, and the orchestras from the cities and provinces of Wuhan, Haerbin, Shenyang, Henan, Jiangsu, Kunming, Tianjin, Dalian, Shandong, Xinjiang Inner Mongolia and others. a.

Her motivation and great concern was to convey western classical music, especially Viennese classical music , based on her education and time in Europe as well as working with western maestri and orchestras. With the aim of enriching the cultural life of the people, she toured repeatedly through the outskirts of China. With her work, she made it possible for musicians and orchestras to have equal opportunities with those in the major cities of the coastal region. In Taiwan she conducted the Taipei Symphony Orchestra , the National Symphony Orchestra (Taiwan) and the National Taiwan Symphony Orchestra. In September 1995 she was invited to conduct the opening concert of the World Women's Congress in Beijing. She was then received for a meeting by the then Deputy Prime Minister Li Lanqing in the Diaoyutai State Guest House in Beijing.

In parallel to the mediation of classical European music in China, Chang is also committed to the musical culture exchange between China and Europe, as an “ambassador between two worlds”. In order to promote mutual understanding, she organized a first European tour in November 1997 . This tour with the Shanghai Broadcasting Symphony Orchestra took her as the first Chinese conductor to France, Italy and Switzerland, with a total of ten concerts in the concert halls of the Théâtre du Châtelet and the Salle Pleyel in Paris, in the Victoria Hall in Geneva and in the Sala Verdi in Milan. She took over the complete organization and took care of the financing of the trip. With this tour she fulfilled her great wish that her level as a conductor with the orchestra would be recognized and valued on the international stage just as much as that from the West. In doing so, she applied high musical standards and “her efforts are worthwhile, critics praise the fine sound she elicits from the orchestra.” In Paris she was awarded the Médaille de la Ville de Paris for the occasion . In November 2005, Chang led the Oriental National Symphony Orchestra Xi'an with concerts in Salzburg and Vienna, where she was the first female conductor to appear in the Vienna Musikverein .

In 2006, Chang was honored in honoring outstanding Chinese.

Pei-Yu Chang (2013)

As a visiting conductor and professor at the Central Music Conservatory, the Wuhan Conservatory of Music, Tianjin University. and the University of Macau. From 1999 she was a regular guest conductor at the Xi'an Music Conservatory, where in 2005 she accepted the invitation to a professorship and the engagement as chief conductor of the Oriental Symphony Orchestra. From November 2009 she was a professor at the University of Northeast China in Shenyang . She has been a professor at the Hebei Academy of Fine Arts ( Hebei ) since 2018 .

In addition to her concert activities, she also continued her studies. In 2010 she obtained the title of Magistra der Künste at the University of Music and Performing Arts Vienna . In 2012 she began her doctoral studies at the Institute of Philosophy at Peking University , where she received her doctorate in 2016 with the thesis "Zhuang Zi's artistic spirit and practical significance - the experience of a symphony conductor". Her motivation for the topic of the dissertation is to pass on her experiences, which she gained through the application of Daoist philosophy , especially the artistic spirit and the practical importance of Zhuang Zi , in conducting. Another source of inspiration and role model for this was Carlos Kleiber , who valued Zhuang Zi's philosophy very much. At the same time she began her doctoral studies with the thesis "The Dao of Conducting" at the University of Music and Performing Arts Vienna, where she received her doctorate on June 4, 2020 with top marks and distinction. The appraisal emphasized that Chang's work “breaks new ground in several respects. It brings two great cultures into dialogue with one another on a terrain in a way that was previously not thought possible ”and is“ thus a pioneering work in which the philosophical knowledge of Daoism is linked with the challenges of conducting in the 21st century. ”

reception

Pei-Yu Chang (2014)

“A conductor is unusual and it is worth seeing when Pei-Yu Chang conducts. She is a really powerful conductor who knows her role exactly and she convinces with warmth, expression and musicality. "

- La Tribune / Le Progres, December 21, 1997

“The concert evening gained its specific quality from the fine threads that weave between the Pulcinella suite on the one hand and Mendelssohn's fourth on the other. In both compositions, the Chinese guest conductor Pei-Yu Chang highlighted relatives and discovered secret correspondence. "

- Thomas Röllig : Interpretations with a kick and charm, Göttinger Tageblatt , April 19, 2004

“The orchestra of Toscana performed under Pei-Yu Chang with the greatest concentration, enthusiasm and expressiveness. Under their leadership, Beethoven's Third Piano Concerto became the highlight of the concert. Temperament, lyrical expressiveness and humor. The whole wealth of Beethoven's music was illuminated by the conductor Pei-Yu Chang. "

- Marcello de Angelis : Donne protagoniste con l'Orchestra della Toscana, Il Giornale della Toscana, December 3, 2001

"Pei-Yu Chang conducts energetically and precisely, the well-humored radio orchestra follows her, never crossing the line of good taste because Chang ensures the musical flow."

- Süddeutsche Zeitung , October 5, 1998

“The conductor presented a powerful individual style. Her movements were effective and clear, at the same time they remained gentle and calm. You cannot avoid feeling the deep and harmonious expression of the music. The idea was heavenly, as if it had magic in it. "

- Center Presse / Le quotidien de la Vienne, Poitiers, 1st December 1997

Awards

Médaille de la Ville de Paris 1997

Web links

Commons : Pei-Yu Chang  - collection of pictures, videos and audio files

Individual evidence

  1. a b c 张培 豫 教授 受聘 仪式 - 河北 美术 学院 (German: Appointment of Dr. Pei-Yu Chang as professor) . 河北 美术 学院 (Hebei Academy of Fine Arts) December 12, 2019.
  2. a b c 张培 豫 只 为 音乐 活着 (dt: Pei-Yu Chang lives only for music) . In: 中国 妇女 (Women of China) . No. 8 , 1999.
  3. 从 乡村 教师 到 女 指挥 家 (German: From the village teacher to the conductor) . In: 光明 日报 (Guangming Daily) . October 25, 1995.
  4. a b 东方 诠释 - 记 奥地利 华裔 女 指挥 家 张培 豫 (German: Oriental interpretation - The Austro-Chinese conductor Pei-Yu Chang) . In: 今日 名流 (Today's Famous Character) . February 10, 1988.
  5. a b 她 用 音乐 燃烧 自己 ( Eng .: She is passionate about music) . In: 芜湖 晚报 (Wuhu Evening News) . April 5, 1997.
  6. a b Pei-Yu Chang: Zhuang Zi's artistic spirit and practical meaning - the experience of a symphony conductor . Ed .: Peking University . Beijing 2016.
  7. a b c d e 著名 华人 指挥 家 张培 豫 将 中国 哲学 运用 到 指挥 中 ( Eng .: the famous Chinese conductor Pei-Yu Chang applies the Chinese philosophy to conducting) . In: oushinet.com . 2nd January 2016.
  8. a b c Christina Zech: Pei-Yu Chang - ambassador between two worlds . In: VivaVoce . No. 64 , 2003, ISSN  1439-0612 , p. 11 ff .
  9. a b 张培 豫 :垄断 第一 的 华人 女 指挥 家 ” (German: Pei-Yu Chang: conductor with monopoly on first place) . In: xinwenren.com . March 18, 2009.
  10. 张培 豫 : 从 乡村 女 教师 到 知名 指挥 家 (German: From country teacher to well-known conductor) . In: Sina . February 20, 2004.
  11. a b c 张文静 : 指挥棒 里 的 道家 哲学 (German: Daoist philosophy in the baton) . In: 道教 之 音 (Ed.): Daoisms.org . November 8, 2015.
  12. a b c d e f 第 一位 登上 维也纳 金色 大厅 指挥 台 的 女性 华人 指挥 家 —— 张培 豫 (German: Pei-Yu Chang, the first female Chinese conductor to climb the podium of the Golden Hall in Vienna) . In: 中国 侨 网 (Ed.): Chuansongme . January 14, 2017.
  13. a b 从 乡村 音乐 教师 到 梅塔 助理 (German: From the country teacher to Mehta's assistant) . In: 音乐 爱好者 (music lover) . S. 13 ff .
  14. a b c d 音乐 是 我 的 生命 (Eng .: Music is my life) . In: 科技 文萃 (Ed.): Digest of Science and Technology . No. 9 , 2000, pp. 173-176 .
  15. a b 音乐 来自 灵魂 (dt: music comes from the soul) . In: 中外 交流 (Sino-Foreign Exchange Monthly) . No. 7 , 1998.
  16. Celibidache - "You Don't Do Anything - You Let It Evolve" (Documentary with English subtitles). Retrieved on December 12, 2019 (master class in Mainz from minute 51:15).
  17. a b c 女 指挥 张培 豫 欧洲 舞台 挥洒 一片 天 (German: The conductor Pei-Yu Chang shines on the European stage) . In: 自由 时报 (Liberty Times) . April 26, 2001.
  18. 张培 豫 : 让 交响乐 走向 世界 (German: Pei-Yu Chang: lets the symphony orchestra from China go out into the world) . In: people.cn . 15th January 2016.
  19. a b 乐坛 旋风 张培 豫 —— 旅 欧 青年 指挥 家 张培 豫 侧记 (German: Pei-Yu Chang, a young conductor's travels in Europe) . In: 人民 音乐 (People's Music) . tape 1 , no. 363 , 1996.
  20. a b 女 指挥 家 张培 豫 的 俯仰 人生 (German: The life of the conductor Pei-Yu Chang) . In: 中华 儿女 (Chinese Sons and Daughters) . No. 4 , 1997.
  21. a b c d 她 闯进 男人 的 世袭 领地 (German: it breaks into “men's territory”) . In: 视点 (Viewpoint Magazine) . No. 2 , 1997.
  22. ^ Leonard Bernstein: 3rd Symphony - ECYO cond. Leonard Bernstein. August 11, 1985, accessed on December 12, 2019 (conductor Pei-Yu Chang at 4:03 p.m. - 4:30 p.m.).
  23. a b c 张培 豫 : 登上 维也纳 爱乐 黄金 厅 的 华人 女 指挥 (German: Pei-Yu Chang: The Chinese conductor in the Golden Hall in Vienna) . In: China Times . September 20, 2006.
  24. ^ Rudolf Barshai: Letter of recommendation for Pei-Yu Chang. January 27, 2001, accessed December 22, 2019 .
  25. a b c 指挥 家 张培 豫 登上 黄金 厅 (German: The conductor Pei-Yu Chang entered the Golden Hall) . In: 中国 时报 (China Times) . February 8, 2006.
  26. 震惊 乐墰 的 华人 女 指挥 家 张培 豫 (German: The Chinese conductor Pei-Yu Chang shocked the music scene) . In: 音乐 生活报 (German: musical life) . July 2005 (Chinese).
  27. 梅塔 提携 青年 女 指挥 家 ( Eng .: Mehta supports young conductor) . In: 联合 报 (United Daily News) . (Chinese).
  28. a b c d 我 的 中国 情结 特别 深 (German: My feeling for China is particularly deep) . In: 宜昌 日报 (Yichang Daily) . 5th October 1996.
  29. ^ Peter Schneider: Letter of recommendation for Pei-Yu Chang. January 25, 1995. Retrieved December 16, 2019 .
  30. ^ Otmar Suitner: Letter of recommendation for Pei-Yu Chang. April 10, 2002, accessed December 16, 2019 .
  31. a b 张培 豫 闯入 男人 世袭 领域 的 女 指挥 家 (German: Pei-Yu Chang, the conductor who has penetrated the male-dominated area) . In: 济南 泉城 周报 (Jinan Spring City Weekly) . August 16, 1995.
  32. Interpretations with flair and charm . In: Göttinger Tageblatt . April 19, 2004.
  33. 第 一位 指挥 法国 交响乐团 的 女 指挥 家 (German: The first female conductor to conduct the French symphony orchestra) . In: 欧洲 日报 (Euro daily) . October 2, 1999.
  34. 女 指挥 家 张培 豫 , 巴黎 演出 受欢迎 (German: The conductor Pei-Yu Chang, popular in Paris) . In: 欧洲 日报 (Euro daily) . October 7, 1999.
  35. Un Concerto in rosa stasera al Verdi con Pei-Yu Chang . In: il Corrire di Firenze . Florence, Italy December 1, 2000.
  36. Donne protagoniste con I'Orchestra della Toscana . In: il Gionare della Toscana . Florence, Italy 3rd December 2001.
  37. Per una serata I'Ort tutta femminile . In: il Gionare della Toscana . Florence, Italy December 1, 2000.
  38. Pei-Yu Chang conducts the Requiem by Wolfgang Amadeus Mozart (Orchestra Camerata Carnuntum Austria) . November 7, 2015.
  39. A treat for the 300th “Magic Flute” on Gärtnerplatz: Pei-Yu Chang conducts Mozart's opera . In: Munich culture . October 23, 1998.
  40. Pleasure in the grand gesture, Pei-Yu Chang's debut conductor . In: Süddeutsche Zeitung . No. 2 , October 24, 1998.
  41. 张培 豫 誉满 慕尼黑 歌剧院, 歌剧 "唐巴斯格雷" 展现 出 新 风貌 (German : Pei- Yu Chang in the State Theater on Gärtnerplatz, the opera “Don Pasquale” gets a new face) . In: 欧洲 日报 (Euro Daily) . November 11, 1999.
  42. a b Baidu Baike : Biography Pei-Yu Chang (张培 豫)
  43. 卢塞恩 选中 张培 豫 (de: Lucerne Theater has selected Pei-Yu Chang as 1st Kapellmeister) . In: 音乐 周报 (Music Weekly) . No. 14 , April 14, 2000th
  44. 张培 豫 受聘 卢塞恩 歌剧院 首席 指挥 (German: Pei-Yu Chang engaged as Kapellmeisterin of the Lucerne Theater) . In: 欧洲 日报 (Europa-Journal) . February 16, 2000.
  45. 一曲 定江山 (de .: Pei-Yu Chang conducts the opera “Der Freischütz”) . In: 文汇报 (Wenhui daily) . June 12, 2000.
  46. 张培 豫 : 加盟 卢塞恩 歌剧院 (de .: Pei-Yu Chang joins Lucerne Theater) . In: 中国 艺术 报 (China Art News) . March 3, 2000.
  47. 只有 祖国 的 音乐 强大 了 (German: Only if the music of the orchestra of the motherland is stronger) . In: 新民 晚报 (Xinmin Evening News) . March 5, 1997.
  48. a b 她 属于 音乐 ( Eng .: It belongs to the music) . In: 人民日报 (People's Daily) . March 5, 1997.
  49. 女 指挥 家 张培 豫 闯入 "男人 领地" (German: The conductor Pei-Yu Chang enters "men's territory") . In: 新民 晚报 (Xinmin Evening News) . June 4th 1997.
  50. a b 有 梦 就有 希望 ( Eng .: Where there is a dream, there is also hope) . In: 辽宁 日报 (Liaoning Daily) . December 3, 1998.
  51. a b c d e f g h 指挥 台上 的 东方 女性 (German: Oriental women on the podium) . In: 文化 报 (Culture News) . August 20, 1999.
  52. a b 女 指挥 家 张培 豫 的 北京 杰作 , 指挥 中央 乐团 及 中央 歌剧院 二 场 音乐会 (German: Masterpieces in Beijing, conductor Pei-Yu Chang conducted two concerts with the Central Philharmonic Orchestra and the China National Opera) . In: 光明 日报 (Guangming Daily) . May 22, 1993.
  53. a b 张培 豫 来 京 指挥 中央 歌剧院 举行 交响 音乐会 (German: Pei-Yu Chang conducts symphony concert at the China National Opera in Beijing) . In: 北京 日报 (Beijing Daily) . April 16, 1993.
  54. 张培 豫 指挥 莫扎特 安魂曲 北京 首演 (German: Pei-Yu Chang conducts the premiere of Mozart's Requiem in Beijing) . In: 北京 晚报 (Beijing Evening News) . September 1, 1996.
  55. 女 指挥 家 的 风采 (German: The grace of a conductor) . In: 中国 文化 报 (China Culture News) . April 25, 1993.
  56. 观众 瞩目 张培 豫 ( Eng .: Pei-Yu Chang attracts the audience's attention) . In: 北京 青年 报 (Beijing Youth Daily) . November 17, 1995.
  57. 张培 豫 再现 魅力 (German: Pei-Yu Chang shows charm again) . In: 音乐 周报 (Music Weekly) . September 20, 1996.
  58. a b 追寻 真正 的 知音 ( Eng .: The pursuit of true soul kinship ) . In: 音乐 生活报 (Music Life News) . April 8, 1999.
  59. 她 用 音乐 燃烧 自己 (Eng .: She burns for the music) . In: 芜湖 晚报 (Wuhu Evening News) . April 5, 1997.
  60. 张培 豫 指挥 莫扎特 安魂曲: Pei-Yu Chang conducts the Mozart Requiem in D minor ( 北京 爱乐 女 乐团 Beijing Ai Yue Nv Chamber Orchestra, Choir of the Central Orchestra, Beijing Concert Hall 1996) . Ed .: CCTV 3.
  61. a b c d 张培 豫, 指挥 台上 的 巾帼 英雄 (German: Pei-Yu Chang, a heroine on the podium) . In: 武汉 晚报 (Wuhan Evening News) . September 29, 1996.
  62. 张培 豫 铸 魂 (Eng .: Pei-Yu Chang expresses your soul) . In: 音乐 生活报 (Music Life News) . March 8, 2004.
  63. 张培 豫 与春 之 韵音乐会 (German: Pei-Yu Chang and “The Spring Charm” concert) . In: 音乐 周报 (Music Weekly) . April 2, 2004.
  64. 张培 豫 莅临 沈 阳 , 指挥 新年 音乐会 展现 维也纳 风格 ( Eng .: Pei-Yu Chang comes to Shenyang to conduct the New Year's Concert in the Viennese style) . In: 沈 阳 晚报 (Shenyang Evening News) . December 22, 1995.
  65. 欢乐颂 气势 辉 宏 , 张培 豫 谢幕 五次 ( Eng .: The ode to joy was great, Pei-Yu Chang bowed five times) . In: 沈 阳 晚报 (Shenyang Evening News) . December 7, 1998.
  66. 追寻 真正 的 知音 (German: In search of soul mates in music) . In: 音乐 生活报 (Music Life News) . April 8, 1999.
  67. Pei-Yu Chang conducts the Symphony No. 9 in D minor by Ludwig van Beethoven (Liaoning Symphony Orchestra, Shenyang Opera, China) .
  68. 张培 豫 回 家乡 执棒 , 交响乐 演绎 家乡 情 ( Eng .: Pei-Yu Chang returns to her homeland to conduct a symphony concert) . In: 郑州 日报 (Zhengzhou Daily) . June 21, 2002.
  69. 张培 豫 河南 执棒 (German: Pei-Yu Chang conducts in Henan) . In: 音乐 周报 (Music Weekly) . July 12, 2002.
  70. 张培 豫, 让 所有人 为 音乐 感动 ( Eng .: Pei-Yu Chang lets everyone be touched by music) . In: 郑州 日报 (Zhengzhou Daily) . June 27, 2002.
  71. Pei-Yu Chang conducts "Pictures at an Exhibition" by Modest Mussorgsky (Jangsu Provincial Orchestra) .
  72. 音乐 , 永远 的 生命 (Eng .: music, eternal life) . In: 云南 日报 (Yunnan Daily) . June 19, 1994.
  73. 我 的 生命 里 不能 没有 音乐 (German: I can't live without music) . In: 昆明 日报 (Kunming Daily) . 3rd October 1993.
  74. 著名 女 指挥 家 张培 豫 指挥 大连 爱乐 乐团 (German: The famous conductor Pei-Yu Chang conducts the Dalian Philharmonic Orchestra) . In: 大连 日报 (Dalian Daily) . February 9, 1999.
  75. Pei-Yu Chang conducts “Le nozze di Figaro - Overture” by Wolfgang Amadeus Mozart (Dalian Philharmonic Orchestra) .
  76. 97 之 春 , 著名指挥家 张培 豫 交响 音乐会 (German: Spring 1997, Pei-Yu Chang, the famous conductor conducts a symphony concert ) . In: 新疆 广播 电视 报 (Xinjiang Radio and Television) . April 14, 1997.
  77. a b 张培 豫 : 甘 为 乐坛 苦行僧 (German: As an ascetic in the music scene) . In: 法制 日报 (Legal Daily) . September 25, 1995.
  78. a b 张培 豫 : 挥洒 人生 ( German: Pei-Yu Chang, "The Track") (TV documentary) .
  79. a b c 华人 世界 Chinese World, interview with Pei-Yu Chang, first and second part . In: China Central Television / CCTV . (Chinese, (English subtitles)).
  80. 闯入 音乐 王国 的灰姑娘 ( Eng .: “Cinderella storms the music world - interview with Pei-Yu Chang) . In: 国际 人才 交流 (International Talent) . No. 6 , 1996.
  81. a b c 走近 张培 豫 交响 (German: approach to Pei-Yu Chang) . In: 西安 音乐 学院 学报 (Journal of the Xi'an Conservatory of Music) . tape 3 , 1999.
  82. a b 张培 豫: 用 指挥棒 抒发 情感 ( Eng . Pei-Yu Chang: Expressing emotions with the conductor's baton ) . In: 中外 文化交流 (Sino-foreign cultural exchange magazine ) . No. 5 , 2004.
  83. 张培 豫 , 为 音乐 活着 的 女 指挥 家 (German: Pei-Yu Chang, a conductor who lives for music) . In: 河南 商报 (Henan Business Daily) . June 26, 2002.
  84. Pei-Yu Chang conducts the 7th Symphony in A major by Ludwig van Beethoven (National Symphony Orchestra (Taiwan)) . 2004.
  85. Pei-Yu Chang conducts the Symphony No. 4 in A major op. 90, "Italian", by Felix Mendelssohn Bartholdy (National Symphony Orchestra (Taiwan)) . 2004.
  86. Pei-Yu Chang conducts the intermezzo of “Cavalleria rusticana” by Pietro Mascagni (National Symphony Orchestra (Taiwan)) . 2004.
  87. ^ Pei-Yu Chang conducts Gustav Mahler's Symphony No. 1 (4th movement) (National Taiwan Symphony Orchestra) .
  88. ^ Pei-Yu Chang conducts Gustav Mahler's Symphony No. 1 (National Taiwan Symphony Orchestra) .
  89. 爱乐 女 乐团 举办 庆祝 世界 妇女 大会 音乐会 , 特邀 张培 豫 执棒 (German: The Philharmonic Orchestra hosted a concert to celebrate the World Women's Congress, special invitation to Pei-Yu Chang to conduct) . In: 人民日报 海外版 (People's Daily Overseas Edition) . September 12, 1995.
  90. Portrait d´une chef d´orchestre chinois, Mme Pei-Yu Chang directs here l´orchestre de la radio de Shanghai . In: Lille - Métropole . Lille, France December 11, 1997.
  91. a b Pei-Yu Chang conducts the Symphony No. 5 in E minor, Op. 64 by Pyotr Ilyich Tchaikovsky . Sala Verdi, Milan 1997.
  92. 音乐 情 中国 心 (Eng .: love for music, heart for the country) . In: 人民日报 (People's Daily) . September 9, 1998.
  93. 张培 豫 只 为 音乐 活着 (Eng .: Pei-Yu Chang lives only for music) . In: 中国 妇女 (Women of China) . No. 8 , 1999.
  94. 张培 豫 获 巴黎 副 市长 颁赠 朱红勋 章 ( Eng .: Pei-Yu Chang was awarded the Médaille de la Ville de Paris by the Deputy Mayor of Paris) . In: 欧洲 日报 (Europa-Journal) . December 11, 1197.
  95. 中国 艺术家 在 巴黎 的 卓越 表现 , 为 张培 豫 的 成就 喝彩 (German: Outstanding achievement of the Chinese artist Pei-Yu Chang honored in Paris) . In: 欧洲 日报 (Europa-Journal) . December 9, 1997.
  96. 她 把 中国 的 交响乐团 带 向 欧洲 (German: She brought the Chinese Symphony Orchestra to Europe) .
  97. 灿烂 于 音乐 之 都 维也纳 的 女 指挥 家 —— 张培 豫 (German: Pei-Yu Chang - The conductor who shines in the music capital Vienna) . In: people.com.cn . December 23, 2005.
  98. a b liuxue86.com (Ed.): 女 指挥 家 张培 豫 : 第 一个 登上 维也纳 金色 大厅 (German: conductor Pei-Yu Chang: the first to perform in the Golden Hall of Vienna) . December 8, 2011.
  99. a b CCTV 10 (Ed.): 人物 (People) - Pei-Yu Chang ( Part 1 and Part 2 ) .
  100. ^ Pei-Yu Chang in the Wiener Musikverein . November 7, 2005.
  101. a b 杰出 华人 (German: Outstanding Chinese) . In: taiwan.cn . September 20, 2006.
  102. 歌剧 精英 打造 经典 歌剧 茶花女 (German: The opera elite create the opera La Traviata) . In: 音乐 周报 (Music Weekly) . September 2, 2005.
  103. 访 著名 女 指挥 家 张培 豫 (German: Interview with the famous conductor Pei-Yu Chan) . In: 天津 日报 (Tianjin Daily) . February 25, 2003.
  104. 天大 交响乐团 举行 音乐会 (German: The Tianjin University Orchestra gives a concert) . In: Sina.com . March 3, 2003.
  105. 夏日 交响曲 音乐会 (German: Summer Symphony Concert ) . In: Youku . 2003.
  106. Acclaimed Orchestral Conductor Professor Pei-Yu Chang visited MCMC. University of Macau , April 27, 2016, accessed November 14, 2019 .
  107. 用 灵魂 的 银 棒 点燃 生命 (German: To set fire to the soul of life with the silver baton) . In: 西安 晚报 (Xi'an Evening News) . August 27, 1999.
  108. 张培 豫 执棒 西安 音 院 , 老柴 之悲 怆将 被 首次 奏响 (German: Pei-Yu Chang conducts at the Xi'an Conservatory of Music, Tchaikovsky's “Pathétique” is played for the first time) . In: 西安 晚报 (Xi'an Evening News) . April 17, 2001.
  109. 春天 在 音乐 学院 见到 张培 豫 (German: meeting with Pei-Yu Chang in spring at the conservatory) . In: 三秦都市报 (Sanqin Daily) . April 17, 2001.
  110. 张培 豫 情牵 古城 , 上演 欧洲 经典 歌剧 (German: Pei-Yu Chang conducts a classic European opera concert in Xi'an) . In: 华 商报 (Chinese Business View) . Xi´an December 15, 2001.
  111. Pei-Yu Chang conducts Symphony No. 6 “Patetique” by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (Xi'an Conservatory for Music) . 2000.
  112. Pei-Yu Chang conducts “The Firebird” by Igor Stravinsky (Xi'an Conservatory for Music) . 2000.
  113. 听 张培 豫 诠释 马勒 (Pei-Yu Chang interprets Symphony No. 1 by Gustav Mahler) . In: 音乐 天地 (Music World Magazine) . No. 6 , 1999.
  114. CCTV 10 (Ed.): 人物 (People) - Pei-Yu Chang ( Part 2 ) . CCTV 10.
  115. Baidu Baike : University of Northeast China
  116. 张培 豫 指挥 “G 弦 上 的 咏叹调 ” - 东北 大学 2014 新年 音乐会 (German: Pei-Yu Chang conducted Air on the G string by Johann Sebastian Bach) (University of Northeast China in Shenyang, New Year's Concert 2014) . December 31 2013.
  117. 张培 豫 教授 讲座 :大地 之 歌 —— 西方 音乐 里 的 中国 诗 ” —— 不朽 的 马勒 (German: Lecture by Professor Pei-Yu Chang: "The Song of the Earth - Chinese Poems in Western Music" - Immortal Mahler) . In: 辽宁 音 协 (Liaoning Music Association) . 2014.
  118. 张培 豫 教授 讲授: 庄子 哲学 中 的技 与 道 (German: Lecture by Professor Pei-Yu Chang on Zhuangzi's“ Skill and Dao ”) . 河北 美术 学院 (Hebei Academy of Fine Arts) 2018.
  119. 张培 豫 教授 讲座 : 庄子 哲学 中 的 技 与 道 (German: Professor Pei-Yu Chang's lecture: Technology and Dao in Zhuangzi's philosophy) . 河北 美术 学院 (Hebei Academy of Fine Arts) 2019.
  120. Traces into Nowhere - The Conductor Carlos Kleiber , documentary by Eric Schulz (2010) (from minute 22:20)
  121. Univ. Prof. Dr. Peter Tschmuck , University of Music and Performing Arts Vienna; Univ. Prof. Dr. Georg Stenger , University of Vienna