Asterix the Gaul (comic)
Asterix the Gaul | |
---|---|
Radio play from Germany | |
publication | 1986 |
genre | Youth series |
Publisher / label | Europe |
Contributors | |
author | René Goscinny , Albert Uderzo |
Machining | Peter Bondy |
Director | Heikedine Körting |
music | Phil Moss |
speaker | |
|
Asterix the Gaul (French original title: Astérix le Gaulois ) is the first comic in the Asterix series, written in 1959 by René Goscinny and drawn by Albert Uderzo . In it, the title hero Asterix has to free the kidnapped druid Miraculix from the hands of the Romans, so that they do not get to the secret of the magic potion that gives superhuman powers. It was first published in Pilote magazine . In 1967 the comic was released as a cartoon of the same name . The first German, albeit alienated, translation was made in 1966 under the title Siggi the Indestructible in the magazine Lupo modern of the Kauka Verlag , the second version known today appeared on the market in 1968. In 1986 a radio play adaptation was published by the Europa label , and in 1997 another by Karussell .
action
The action takes place in the year 50 BC. Chr. , After the Romans all Gaul conquered with the exception of a small village. Only this village, whose inhabitants have superhuman strength, offers resistance to the Romans. It is surrounded by four Roman camps - Kleinbonum, Aquarium, Babaorum and Laudanum. After another Roman patrol was beaten up by a single Gauls, Centurion Gaius Bonus, the commander in Kleibonum, finally wants to discover the secret of the Gauls' superhuman strength. For this purpose, the disguised legionnaire Caligula Minus is smuggled into the village as a spy with the code name Caligulaminix. There he pretends to have been arrested by the Romans on suspicion of espionage and that he just wants to finally return to his family in Lutetia. He finally manages to persuade Asterix and the druid Miraculix to let him in on the secret: a magic potion brewed by the druid that gives supernatural powers. After the spy was allowed to drink a portion of magic potion, he was finally exposed because of his fake beard, but thanks to his superpowers he was able to escape, return to the Roman camp and tell the Romans about the secret. The Romans find out that the effects of the potion only last a few hours. Gaius Bonus desperately wants the recipe for this magic potion - not only to break the resistance of the Gallic village, he also believes that it will give him a chance to become emperor himself. When Miraculix was walking in the forest a little later, he stumbled into a trap set by the Romans, was captured and taken to Kleinbonum. After he is unwilling to voluntarily reveal the recipe for the magic potion, he is tortured, but tickling the sole of the foot with a feather has no effect.
Meanwhile, Asterix and Obelix wait in vain for the druid to return. Finally Asterix goes on a search and learns from a cattle dealer who is currently on a Roman road that the druid was kidnapped by the Romans and brought to Kleinbonum. Asterix gets the man to take him there in his ox cart and sneaks into the camp at night to free Miraculix. He is caught by the Romans and also taken prisoner. When he too is about to be tortured, Miraculix pretends to reveal the secret. Instead of making the magic potion, he brews a potion that makes the hair grow faster. However, since the Romans are suspicious, the potion is tested at the cattle dealer who came to the camp with Asterix. Asterix pretends to have lost consciousness immediately from a slight blow, which is why the entire crew of the camp takes the potion. The beard growth that began shortly afterwards creates great chaos in the camp, which Asterix and Miraculix use for themselves. However, since this potion is only of limited duration, Miraculix agrees to produce an antidote before the Romans can figure it out on their own. However, he secretly brews a small portion of the right magic potion for Asterix. After the beard growth of the Romans has returned to normal after taking the antidote, they want to seize them. Asterix defends himself, but Miraculix urges to flee the camp quickly. When they want to do this, however, they find out that a whole Roman army has just arrived in front of Kleinbonum. Gaius Bonus sees himself as the winner because of the reinforcements that have arrived, but when a messenger asks him to come immediately to his tent, where important visitors are waiting for him. To his horror, it is Gaius Julius Caesar , who wants an account of how things are with regard to the suppression of the Gallic resistance. When Gaius Bonus has to meekly admit that the entire camp is involved in a fight with two Gauls, Caesar is surprised and demands to see them. Asterix immediately reports to Caesar about the camp commandant's conspiracy, which he had accidentally overheard the previous evening. Caesar immediately decides to ban Gaius Bonus to Inner Mongolia , where barbarian uprisings are taking place. Asterix and Miraculix then let Caesar move home, because they have done him a great service, but he says that although it is a draw this time, they will soon face each other again.
Differences to the rest of the series
This first volume in the series differs from subsequent adventures mainly in that the drawing style is not yet that which is later characteristic of the series. In addition, there are some special features that will no longer appear in the following parts of the comic series. Miraculix lives in a cave in the forest and uses a walking stick . Obelix initially carries an ax that can never be seen in subsequent comics. a. his beard (the ends are curved downwards) and the braids of later representations. He is only a minor character in the comic, Asterix still has the actual adventure on his own and not otherwise side by side with his friend. Automatix can be seen working metal with the bare hand, and in this volume it is also called Armamix. It bears little resemblance to its later appearance. Julius Caesar also looks very different from the rest of the series: He has shorter hair, is smaller, a little wider and his laurel wreath is smaller and a little brownish; on page 1 it also has a different nose. The bard Troubadix sits at the table at the end of the feast. In later comics he is mostly tied to a tree so he doesn't sing. The uniforms of the Romans, which were always kept green in later adventures, still have a red or yellow hue here.
Others
In the German translations distributed by Delta Verlag and later by Ehapa, Asterix and Cleopatra is the successor volume, in the French original it is La Serpe d'or (German: The golden sickle ).
Since page 31 was lost after the first print, the page was redrawn. However, it does not come from Albert Uderzo, but from his brother Marcel Uderzo .
publication
The story was first published in sequels in 1959 in Pilote , a French comic magazine co-founded by Goscinny. It appeared in the magazine's # 0 from June 1, 1959. In 1961 the story was published by Dargaud as a so-called Pilote collection with an edition of 6,000.
The first German translation was published in 1966 as "Siggi the Indestructible" in the youth magazine Lupo modern by Kauka Verlag. There was a legal dispute between Rolf Kauka and the authors over the quality of the translation. The episode was therefore published by Ehapa Verlag in a modified German translation in 1968 . The English translation was first published in 1969 by Brockhampton Press.
In 1967 the comic was filmed under the title Asterix the Gauls , and the film was first released in the Federal Republic of Germany in 1971.
In 1988, on the occasion of the twentieth anniversary of the Ehapa edition, an anniversary edition with eight extra pages was published in Germany, in which the German translation was adapted to the original and some details (images, color, texts) were changed.
Asterix the Gauls is also part of volume 1 of the twelve-part BILD comic library published by Weltbild Buchverlag in 2005 . The colors in this volume differ significantly from the volume published in 1988. In addition, this volume contains The Great Trench and Asterix chatting from school .
The volume was published in English, Spanish and Turkish, among others. Furthermore, there appeared a vernacular edition of Saxony under the title dr Asterix Gallchor in Egmont Ehapa .
Web links
Individual evidence
- ↑ http://www.hoerspielland.de/hl-3.2.203-1.2.203.html
- ↑ comedix.de (authors FAQ) , accessed on December 27, 2012
- ↑ How Asterix crossed the channel and was published in English ( Memento from May 25, 2010 in the Internet Archive )