Limba Noastra
| Limba Noastra | |
|---|---|
| Title in German | Our language | 
| country |  Moldova | 
| Usage period | 1994 - today | 
| text | Alexei Mateevici | 
| melody | Alexandru Cristea | 
| Sheet of music | HTML | 
| Audio files | MP3 | 
Limba Noastră ( German Our Language ) has been the national anthem of the Republic of Moldova since 1994 . The text was written by Alexei Mateevici (1888-1917) and set to music by Alexandru Cristea (1890-1942). The original poem consists of twelve stanzas, five of which were chosen for the hymn. These appear in bold in the text below .
meaning
Although the text does not explicitly mention which language it is, it sings about the Romanian language , which is spoken by the majority of the population and has been the official language since 1989 . Given Moldova's past, the anthem is an expression of freedom and independence from the Soviet Union . Nevertheless, Moldova is still a multiethnic state in which many people do not or hardly speak Romanian, not only in the two autonomous regions.
text
| Limba noastră-io comoară  Limba noastră-i foc ce arde  Limba noastră-i numai cântec,  Limba noastră-i graiul pâinii,  Limba noastră-i frunză verde,  Nu veți plânge-atunci amarnic,  Limba noastră-i vechi izvoade.  Limba noastră îi aleasă  Limba noastra-i limbă sfântă,  Înviați-vă dar graiul,  Strângeți piatra lucitoare  Răsări-va o comoară  | Our language is a treasure  Our language is a burning fire in the  Our language are only songs  Our language is the language of bread  Our language is a green leaf  You will no longer complain bitterly  Our language are old documents,  Our language was chosen  Our language is a sacred language,  Bring yourselves back to life the language  Now collect the shiny stone,  There will rise a treasure  | 
See also
- Deșteaptă-te, române! (former Moldovan national anthem)
- Anthem of the Moldovan Soviet Socialist Republic
- List of national anthems


