Limba Noastra
Limba Noastra | |
---|---|
Title in German | Our language |
country | Moldova |
Usage period | 1994 - today |
text | Alexei Mateevici |
melody | Alexandru Cristea |
Sheet of music | HTML |
Audio files | MP3 |
Limba Noastră ( German Our Language ) has been the national anthem of the Republic of Moldova since 1994 . The text was written by Alexei Mateevici (1888-1917) and set to music by Alexandru Cristea (1890-1942). The original poem consists of twelve stanzas, five of which were chosen for the hymn. These appear in bold in the text below .
meaning
Although the text does not explicitly mention which language it is, it sings about the Romanian language , which is spoken by the majority of the population and has been the official language since 1989 . Given Moldova's past, the anthem is an expression of freedom and independence from the Soviet Union . Nevertheless, Moldova is still a multiethnic state in which many people do not or hardly speak Romanian, not only in the two autonomous regions.
text
Limba noastră-io comoară Limba noastră-i foc ce arde Limba noastră-i numai cântec, Limba noastră-i graiul pâinii, Limba noastră-i frunză verde, Nu veți plânge-atunci amarnic, Limba noastră-i vechi izvoade. Limba noastră îi aleasă Limba noastra-i limbă sfântă, Înviați-vă dar graiul, Strângeți piatra lucitoare Răsări-va o comoară |
Our language is a treasure Our language is a burning fire in the Our language are only songs Our language is the language of bread Our language is a green leaf You will no longer complain bitterly Our language are old documents, Our language was chosen Our language is a sacred language, Bring yourselves back to life the language Now collect the shiny stone, There will rise a treasure |
See also
- Deșteaptă-te, române! (former Moldovan national anthem)
- Anthem of the Moldovan Soviet Socialist Republic
- List of national anthems