Originally the title was "Song of the Polish Legions in Italy" (Pieśń Legionów Polskich we Włoszech) . Józef Wybicki wrote the text in 1797 in the Italian city of Reggio nell'Emilia . Initially, in 1798, the song was sung in all three parts of Poland , in 1830 and 1831 during the November Uprising (Powstanie listopadowe), 1863 and 1864 during the January Uprising (Powstanie styczniowe) , by the Poles of Emigration (Wielka Emigracja), in 1905 during the Russian Revolution as well in the First and Second World Wars .
Mazurek Dąbrowskiego was translated into 17 languages and sung by poets who showed solidarity with the fighting Poland. During the Spring of Nations in 1848, Mazurek Dąbrowskiego was sung on the streets of Vienna, Berlin and Prague, where it was very popular.
It served as a template (melody and text) for the Slovak poet Samo Tomášik , who wrote the song " Hej Sloveni " in 1834 . In 1848 the Slavs Congress took place in Prague, where "Hej Sloveni" was accepted as the hymn of all Slavs . After 1945 the song also became the national anthem of Yugoslavia , albeit with differences in tempo and at the end .
Mazurek Dąbrowskiego has officially been Poland's national anthem since February 26, 1927 . The text differs somewhat from the original “Song of the Polish Legions in Italy”.