Institute for Fen and Scandinavian Studies Greifswald

from Wikipedia, the free encyclopedia
The former institute building at Hans-Fallada-Strasse 20.

The Institute for Fen Studies and Scandinavian Studies at the University of Greifswald was founded in 1918, making it the oldest institute for Fen Studies and Scandinavian Studies in Germany, which, in addition to offering language courses, also works scientifically. Today the institute is divided into the three chairs of Fen Studies, Modern Scandinavian Literature and Scandinavian Linguistics and also includes a department for Scandinavian Medieval Studies and five language lectureships. In the bachelor's and master's degree programs on offer, as well as in teacher training programs for grammar schools and regional schools, the focus is on philological teaching content, regional studies and learning northern European languages ​​(currently - as of July 2018 - the range of courses includes Danish , Faroese , Icelandic , Norwegian and Swedish , Estonian and Finnish ). The association "Nordischer Klang eV" is closely connected to the institute and has been organizing the Nordischer Klang cultural festival since 1992 in cooperation with the institute's staff and students - the largest annual festival for Northern European culture outside of Scandinavia .

Institute history

The "Swedish Era" and the establishment of the institute

Studies on Northern Europe have a long tradition in Greifswald , mainly due to the contact between the city and the university and neighboring countries in the north, which results from the favorable location on the Baltic Sea. The history of the University of Greifswald is characterized by close relationships in the Baltic Sea region, especially with Sweden . Founded in 1456, the university is one of the oldest in the Baltic Sea region. After Western Pomerania and Rügen came under the administration of the Swedish crown after the end of the Thirty Years' War , the university was now considered the oldest in Sweden. During this “Swedish era” from 1648 to 1815, the university developed into a link between Greifswald and Sweden. For example, in the 17th century two of the most famous Swedish baroque poets studied in Greifswald, Georg Stiernhielm (1598–1672) and Lasse Lucidor (1638–1674). Valuable Swedish library collections date from this period.

An institute that was specifically geared towards Northern European studies did not, however, exist in the time of Sweden. But the first lectures on the Swedish language and literature were held by the poet and philosopher Thomas Thorild (1759–1808). This academic study of Swedish philology is likely to have been the first of its kind at a university in German-speaking countries. In addition, mainly Old Norse topics were dealt with by representatives of German philology , e.g. B. studied Karl Robert Klempin (1816–1874) with Edda songs and Nordic mythology .

First director of the institute, Gustaf Dalman

After a failed attempt by the theologian Friedrich Wilhelm von Schubert (1788–1856) in 1821, a Nordic Institute was finally founded at the University of Greifswald in 1918 at the instigation of the Prussian government: “This was preceded by many discussions and lengthy negotiations since the summer 1917, after the Prussian House of Representatives had decided at the beginning of 1917 to include northern Europe as part of an increased maintenance of foreign studies at the Prussian universities. ” The First World War was an important factor in these negotiations , since in the event of a victory, the to fundamentally expand Prussian world politics, as emerges from a contribution by Karl Lamprecht : “If we are forced in any case, especially in the case of a victory, towards a world politics on a grand scale, the nation itself must first of all be raised to the height of world politics . "

On the day of the first annual meeting, October 4, 1918, the institute was officially opened; The secret consistorial councilor and Palestine scholar Gustaf Dalman (1855–1941) was elected the first managing director .

Since the Prussian government demanded an expansion of research in the sense of a "scientific foreign studies", the research of the young Nordic Institute was not limited to the focus on Nordic philology and Old Norse, but was expanded to include additional disciplines such as law, geography, politics and Economics expanded. The opening up to current political, economic and cultural issues also resulted in some important changes in the range of courses, as language skills in the New Scandinavian languages ​​were now absolutely necessary. For the first time , Danish, Finnish and Swedish were also taught alongside courses in Old Norse . To this end, a Swedish, 1921 Finnish and 1931 Danish editorial offices were founded - the Finnish editorial office was the first of its kind on German soil. An Icelandic proofreading followed in 1934, but due to structural changes at that time it formed an independent institute. The Icelandic Lektorat was also the first of its kind in Germany and its establishment was the reason that in return a permanent German lecturer was set up at the University of Iceland in Reykjavík. However, no fixed regulations could be found for Norwegian lessons until 1945; some of the language courses were held by Norwegian nationals, but without being assigned to a permanent lecturer.

In the course of time the institute moved several times, as documented by Höll: "From 1918 to 1929 the Nordic Institute was initially housed in two, since 1919 in four former rooms of the Geographical Seminar at Domstrasse 14, after [Gustav] Braun's original makeshift variants (gym in today's Fallada-Strasse, Fechthalle Kuhstrasse, Domstrasse 9 or 10) could be discarded. The subsequent move to the building of the German Institute at Stralsunder Straße 11 as well as the relocation to the house Roonstraße / corner Pommerndamm (today Rudolf-Petershagen-Allee 1) in 1932/33 resulted in a considerable gain in space. ”The house was moved into at the end of the 1960s at Hans-Fallada-Strasse 20, which served as the location of the institute for almost 50 years. In September 2018 the institute moved to the new central campus for social sciences and humanities at Ernst-Lohmeyer-Platz 3.

The first professor of Nordic philology also researched German philology : Wolf von Unwerth (1886–1919) was professor of German and Nordic philology from 1918 to 1921 . He was followed in 1921 by Paul Merker (1881–1945), who, in addition to Nordic philology, also held a professorship in modern German studies, and in 1928 Leopold Magon (1887–1968), professor of German and Nordic philology. Magon was not only a professor, but also took over the position of director of the Nordic Institute from 1928. In 1933, the existing country departments were converted into their own country institutes, so that Magon was now managing director of the Danish, Norwegian and Icelandic institutes, while the Swedish institute until 1945 the historian Johannes Paul (1891–1990) headed and Hans Grellmann (1898–1945) headed the Institute for Finnish Studies, which had been founded in 1922 and which was headed by geography professor Gustav Braun (1881–1940) until 1933 . Particularly noteworthy in this context is that Walter Baetke (1884–1978), who is best known for his dictionary of Norse prose literature (1965/1968), which is still widely used today, taught in Greifswald in the summer semester of 1934 before he went to Leipzig .

The Nordic Institute increasingly developed into the focus of Northern European research in the Weimar Republic - even though three other locations (Kiel, Hamburg and Berlin) were able to establish themselves as Scandinavian centers in the 1920s, whose research went beyond the traditional discipline of Old Nordic Studies . In 1923, for example, the first edition of the institute's own academic publication series Nordic Studies was published and from 1928 the magazine Nordische Rundschau was published.There was also a close scientific exchange with the Nordic countries in the form of guest lectures by Northern European scientists and close cooperation with the Swedish University of Lund .

The Nordic Institute from 1933 to 1945

Since the ideology of the National Socialist regime identified itself in particular with Nordic mythology and “the Nordic” in general, the years 1933–1945 were also a time for the Nordic Institute to take a political stance. Some institute members were closer to the ideology of the new rulers than others; the institute director Leopold Magon, for example, concentrated on scientific relations with the northern European countries and distanced himself from official politics, while the director of the newly founded Swedish national institute, the historian Johannes Paul, sympathized with the Nazi regime. Institute members who positioned themselves against the party line clearly felt the consequences of their behavior. The Philosophical Faculty rejected the election of Leopold Magon as dean in 1936 because he was not only not a member of the NSDAP , but also had relationships with the Catholic pastor and student chaplain Alfons Maria Wachsmann (1896–1944), who had been in charge of the parish since 1929 St. Joseph in Greifswald and was executed by the National Socialists in 1944 for "undermining military strength". The then Swedish editor Stellan Arvidsson (1902-1997) was expelled from Germany in 1933 due to his socialist stance. He returned to Greifswald as a visiting professor in the 1970s and 1980s and held literary lectures on Thomas Thorild.

After the handover of power to the National Socialists in 1933, university policy was geared towards the fascist principles of the Nazi government, which also meant that staff who did not meet state requirements should be replaced. An attempt was made to persuade Leopold Magon to resign from his post as director in order to address this to John Paul, who sympathized with the new rulers. Magon was able to prevent a direct impeachment, but only on the condition that the organizational structure of the Nordic Institute was fundamentally changed. The institute's executive board was dissolved as a democratic body within the institute and five independent national institutes (including a Finnish and a new Icelandic institute) were formed. This new structure remained in place until 1945. After Magon's replacement as managing director in 1934 by John Paul, who headed the Swedish institute, Magon no longer had any influence on the direction and decisions of the institute.

Gradually a process began by which the research content was adapted to the requirements and demands of the Nazi regime - especially in the areas of prehistory and early history as well as ethnology and racial studies, which were intended to legitimize the superiority of the so-called "Nordic master race". There were more courses on the "Nordic race cult", Nordic history and the "Nordic-Germanic heroic mysticism". This did not mean, however, that the breadth of the range of topics was restricted: “The unchanged broad subject matter of the courses resulted in a high level of informational value about northern European conditions, despite the increasing germanocentric character.” The Nordic Institute also served as the organ of information gathering for the NSDAP and the government, because soon after the transfer of power, a compilation of information from northern European newspapers was regularly forwarded to numerous offices in the NSDAP and the government.

With the beginning of the Second World War , research in the Nordic Institute came to a complete standstill and teaching was also limited to a few language courses at the end of the war. In 1943, despite the adverse circumstances, a celebration was held to mark the institute's 25th anniversary, even if the planned award of an honorary doctorate to Nobel Prize winner Knut Hamsun (1859–1952) could not take place.

The Nordic Institute in the GDR

From around the mid-1950s, the SED regime began to intensify the GDR's foreign policy . The newly founded GDR wanted to increase its presence abroad with the aim of being recognized as an independent state alongside the FRG . The Nordic Institute, which had to be closed during the war, should therefore be reopened as soon as possible after the war so that the basis for foreign policy work in the Nordic countries could be created. Institute director Leopold Magon, who was elected Dean of the Philosophical Faculty in 1945, advocated the reopening of the institute until he was appointed to Berlin in 1950. In the following year, 1951, the first courses were held again (language courses in Swedish, integrated into the courses in German philology) and in 1954 the institute was finally reopened. At that time it was the only Nordic institute with a full range of courses in the GDR. In addition to lectures on Old Norse, Viking Age topics and Scandinavian literary history, there were now again language lessons that could be taken over by native speakers in the subjects Swedish, Danish, Finnish and, for a short time, Icelandic. Even before the war, some well-known personalities from Northern Europe taught at the Nordic Institute, which was also continued in the GDR era. These include the runologist Sven Birger Fredrik Jansson (1906–1987), the author and theater director Arvi Kivimaa (1904–1984), the author, translator and religious historian Åke Ohlmarks (1911–1984), the linguist Lauri Posti (1908–1988) and the linguist Arnulv Sudmann (1912–1981).

In the same year, 1954, the post of institute director was filled; Ruth Dzulko (* 1915), who completed her habilitation in Jena in 1952, took over the management of the Nordic Institute, albeit for a short time. The short term in office was due to political reasons. The State Security Service had suggested to Director Dzulko that she should work as an informant for the Stasi in the Philosophical Faculty. For reasons of conscience, Dzulko refused, and in September 1955 he was forced to move from the GDR to the Federal Republic. Not all members of the institute were ready to take such a radical step as giving up their own scientific career. This part of the institute's history is not processed until 1993 by Friese: “The new beginning of the institute after 1945 took place in 1954, not in 1956, as it was in 1980 (H. Joachimi, Northern European Sciences in the GDR, Greifswald 1980, 7) and 1990 (Northern Europe Institute of EMAUG, 6) is claimed. "

After Ruth Dzulko's departure, Fritz Tschirch (1901–1975), director of the Institute for German Philology, was initially appointed as a temporary director. He was followed by Hans-Friedrich Rosenfeld (1899-1993) until 1957 Bruno Kress (1907-1997), a recognized expert on Icelandic language and literature, took over the post (still acting).

In the 1960s, the Nordic Institute - from 1968 the Northern European Studies section - developed into a center for Northern European studies in the GDR, which the SED government provided for "cadre training for the state and party apparatus"; the curriculum was accordingly geared towards political and economic priorities. As in the early days of the institute in the 1920s, increased emphasis was placed on interdisciplinary research: "In addition to Nordic and Fen Studies, the fields of international relations, economics, history, cultural studies as well as state and law were added." Literature and linguistics now only played a subordinate role: Both subjects were "orchids that were allowed to bloom on the edge".

In his statement on the Nordic Studies program (1957/58), Director Bruno Kress made it clear that the Marxist-Leninist ideology would play a greater role in the institute's research and teaching in the future. This line was followed by his successors Rudolf Agricola (1900–1985), Horst Bien (1920–1993) and Herbert Joachimi , and the influence of socialist ideology has left its mark on further research. An example of such an ideological science is the project “Northern Europe in the International Class Struggle”, which was carried out from 1976 to 1980. But in addition to this research work, there were also works in which the ideological phrases are completed rather than clichéd compulsory exercises.

Since 1966, the institute's own series of publications has been published again, the Northern European Studies (also known as “The Green Book”). This series was published up to 1993 in a total of 30 volumes (including special issues).

In 1976, a separate chair for Fen Studies was set up, which the literary scholar Kurt Schmidt took over from 1977 to 1993 - like the founding of the Finnish Lektorat in 1921, this was the first institution of its kind at German universities. Schmidt also became head of the Northern European Studies section in 1982 until Edeltraut Felfe, professor in the field of state and law, took over this position in 1987 .

The time of reunification and the recent past

The turning point brought many changes for the Northern Europe Institute. After the university was reopened in September 1992, some employees of the institute were dismissed, “They mostly failed because of the double review by an honorary commission (which assessed the behavior of the full-time members of the university and a former one, required by the University Renewal Act of the State of Mecklenburg-Western Pomerania) Activity for the State Security Service) or an expert commission that examined the ability to teach and research; some could not be taken over for structural reasons. ”Many employees enjoyed their new freedom of speech and decisions were mostly made on a grassroots basis. In 1992, Hans Fix-Bonner was appointed the new provisional director of the institute, who had moved from the Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn to Greifswald and was thus able to bring experience of the structure and organization of West German universities to the rebuilding of the institute. In contrast to the time before reunification, the focus was now again on the philological subjects linguistics and literary studies, the social and social science departments were dropped, even if these subjects were still covered by individual courses and supplementary areas.

The philological areas of Fennistik were structurally continued unchanged after the fall of the Wall. Kurt Schmidt also represented the chair after his retirement until it was filled in 1994 with Pekka Lehtimäki (1994–2000). From 2000 to 2008 Sirkka-Liisa Hahmo took over the chair of fencing studies, her successor was Marko Pantermöller , who is still the chair holder today. In 2011, the Greifswalder Fennistik celebrated the 90th anniversary of Finnish teaching in Germany.

After reunification, Greifswalder Scandinavian Studies began making contact with other institutes in the west and especially with West Berlin. Greifswald Scandinavians were (and are) editorial members of the magazine NordeuropaForum (editorial office: FU Berlin ) and co-editor of the European Journal of Scandinavian Studies (formerly: Scandinavian Studies ; editorial office: Christian-Albrechts-Universität Kiel ). In 1995 the Working Conference of Scandinavian Studies (ATdS) - the largest conference in German-speaking Scandinavian Studies, which is organized every two years by a different university - took place in Greifswald. Furthermore, the New Scandinavianist Walter Baumgartner and Hans Fix-Bonner founded the International Review Organ for Scandinavian Studies (IROS), which appeared from 1995 to 2000.

Since 1991 there has been a 7 to 10-day cultural festival called Nordic Sound , organized by an association associated with the institute in close cooperation with the institute's staff and students, and which annually attracts over 100 musicians, writers, artists and scientists brings the Nordic countries Denmark, Estonia, Finland, Iceland, Norway and Sweden to Greifswald.

From 2008 to 2013 the institute was briefly integrated as a subordinate Nordic department in the Institute for Foreign Language Philologies; after the dissolution of this umbrella institute, however, the institution soon regained its independence and has since been called the Institute for Fennistics and Scandinavian Studies.

The two chairs for Scandinavian Studies are represented today by Christer Lindqvist (Scandinavian Linguistics) and Joachim Schiedermair (Scandinavian Literature).

Organization and courses

Number of students

z. Currently (as of summer semester 2018, reference date June 1, 2018)

  • 50 students of fen studies
  • 86 Scandinavian students

Currently (as of 2018) 9 doctoral projects are being supervised at the institute.

Chairs and work areas

  • Chair of Fen Studies
  • Chair for New Scandinavian Literatures
  • Chair for Scandinavian Linguistics
  • Scandinavian Medieval Studies
  • Finnish editing (language courses are not only offered in Finnish, but also in Estonian)
  • Scandinavian proofreading: Danish, Icelandic, Norwegian, Swedish (Faroese does not have its own proofreading, but is offered at irregular intervals by the Chair of Scandinavian Linguistics)

courses

Bachelor of Arts

  • BA Fen Studies
  • BA Scandinavian Studies

Master of Arts

  • MA Culture - Interculturality -Literature (KIL) (choice of a specialization: German, Scandinavian, English / American, Slavonic; cultural studies and DaF)
  • MA Linguistic Diversity (LADY) (English / American Studies, Baltic Studies, Fen Studies, German Studies, Scandinavian Studies, Slavic Studies)

In the KIL and LADY master’s degree programs, related philologies work together; The students choose a major in which they specialize and learn interdisciplinary content together with students from other philologies. It is an integrated linguistic and an integrated literary and cultural studies master’s course, which was first established in the 2014 summer semester.

Teacher training courses

  • Teacher training courses for regional schools: Danish, Norwegian or Swedish
  • High school teacher training courses: Danish, Norwegian or Swedish

Studies within the framework of other courses

The Institute for Fen and Scandinavian Studies makes teaching content relevant to Northern Europe accessible in the following subjects:

  • B.Sc. geography
  • M.Sc. Tourism and regional development
  • General Studies with the modules
    • Cultures of Northern and Eastern Europe
    • Culture, literature and language in Northern Europe
    • Language skills in Europe
    • Language acquisition modules from elementary to advanced in Danish, Norwegian, Swedish, Finnish and Estonian
  • Supplementary area of ​​master’s courses, especially MA Language and Communication
  • Culture and regional studies of the Baltic Sea region with a focus on international business administration in the business administration degree course

Publications

In-house magazines and series of publications:

  • Nordic studies . (published 1923–1939 in 21 volumes)
  • Nordic Rundschau. Quarterly. Edited by the Northern Europe Institutes of the Ernst-Moritz-Arndt University of Greifswald . DeGruyter, and Westermann, Leipzig and Braunschweig. (published 1928-1939).
  • Northern Europe (= scientific journal of the Ernst-Moritz-Arndt University of Greifswald) . (Changing name: initially yearbook for Nordic studies, partly Northern European studies; unofficially also: "The green booklet"; published 1966–1993)
  • Scientific contributions of the Ernst Moritz Arndt University Greifswald to research on Northern Europe (published 1982–1989)
  • International review organ for Scandinavian studies ( IROS ; published 1995–2000)

Cooperation with:

  • European Journal for Scandinavian Studies (formerly Scandinavian , name change from the year 2010, Volume 41, published since 1970)
  • Northern Europe Forum; Journal for Politics, Economy and Culture (published since 1991)

Erasmus partner colleges / universities

Projects

Nordic sound

The Nordic Sound is the largest annual festival for culture from Northern Europe outside of Scandinavia, which has been organized by the association "Kulturfestival Nordischer Klang eV" since 1992. This is firmly associated with the institute. The ten-day festival with around 40–50 events takes place annually in Greifswald at the beginning of May. The team of Frithjof Strauss and Christine Nickel is actively supported not only by the staff of the institute, but also by numerous students and interns. For the latter, the festival offers the chance to gain professional experience in cultural mediation. In addition, the Nordic sound enables direct contact with Northern European cultural workers and is an enrichment for studying at the institute.

New reading Scandinavia

This working group runs in cooperation with the chairs for Scandinavian and Nordic Philology in Munich and Vienna and deliberately focuses on contemporary literature in their book reviews.

Young literature in Europe

Students are given the opportunity to take part in a translation workshop - the results will then be presented at the Young Literature in Europe conference of the Hans Werner Richter Foundation. This authors' conference takes place every year in Greifswald and brings together numerous young writers from all over Europe, traditionally an author from Finland being represented.

Interstudies projects

Baltic Cultures

The aim of this project is to introduce students to how to use social media. To this end, they design and maintain their own (Wordpress) blog and regularly publish articles on it related to Scandinavia and the Baltic Sea region. In addition, the blog and the posts are advertised in social media (Facebook, Twitter, Instagram) and the reach on the Internet is analyzed. Excursions are also carried out as part of the project, for example to the Nordic Film Days in Lübeck. The project is aimed not only at the students of the Institute for Fen Studies and Scandinavian Studies but also at the students of the other philologies of the Baltic Sea region (German, Slavonic, Baltic Studies) and thus also contributes to the networking of the students. The project is supervised by Berit Glanz, research assistant at the Chair for Modern Scandinavian Literature.

New Nordic Novellas

The “New Nordic Novellas” are a student translation project in which texts by authors from the Baltic Sea region are translated from the respective original languages ​​into German and published in an anthology. The sixth volume in the series was published in June 2018.

Remarks

  1. Friese points out that there have been New Scandinavian language courses at other German universities that were held at corresponding lecturers' offices, such as in Kiel (since the 19th century), in Berlin (since 1907) and Jena (since 1913 ).
  2. These lectures were held exclusively in Swedish and for this reason had only a limited range.
  3. This term is one of the main concerns of a memorandum that was written by the orientalist Carl Heinrich Becker and that was available to the Prussian government when they were considering expanding their studies abroad.
  4. See section 1.2: The Nordic Institute from 1933 to 1945.
  5. See Nordic Studies. Greifswald 1923–1939 and Nordische Rundschau. Quarterly. Edited by the Northern Europe Institutes of the Ernst-Moritz-Arndt University of Greifswald. DeGruyter, Leipzig and Westermann, Braunschweig 1928–1939. See also point 1.5. Publications.
  6. This term from the indictment and verdict against Wachsmann (see the archived original documents: Freisler and Schlemann: Greifswald; Wachsmann, Alfons Dr. phil .; indictment with judgment (copy); interception and distribution of foreign news broadcasts. 1939/1943, SAPMO, DY 55 / V 287/280, (available under: Judgment )) refers to the fact that Wachsmann played foreign radio programs during his pastoral care meetings and questioned the information given by the German media on the course of the war. For further information on Wachsmann see also https://www.gdw-berlin.de/vertiefung/biografien/habenverzeichnis/biografie/view-bio/alfons-maria-wachsmann/
  7. According to Kurt Schmidt, the conversion was carried out “[u] m to better realize the unity of teaching and research”. See Schmidt: On the position of Fennistik / Finnougristik in Germany. 2009, p. 69.
  8. a b In the course of this article, an interview was conducted with the two contemporary witnesses Hartmut Mittelstädt, today's Icelandic lecturer at the institute, and Cornelia Krüger, literary scholar and former employee of the institute. Katharina Mieglich conducted this personal interview and was recorded on November 7, 2017.
  9. This new name (in contrast to the Northern European Studies section) can be found in the course catalog from 1990. Cf. Ernst-Moritz-Arndt-Universität: Personal- und Vorlesungsverzeichnis Herbst 1990. 1990, p. 48.
  10. The first Finnish editing office on German soil was founded in 1921, see above

Individual evidence

  1. See Friese: 75 Years of the Nordic Institute at the University of Greifswald. 1993, p. 6.
  2. See Langer: The University of Greifswald as a mediator between Sweden and German territories (16th - 18th centuries). 1990, p. 27.
  3. See Schmidt: The Thirty Years' War. 2010, p. 81.
  4. Cf. Magon: The history of the Nordic studies and the foundation of the Nordic Institute. 1956, p. 245.
  5. Cf. Magon: The history of the Nordic studies and the foundation of the Nordic Institute. 1956, p. 260.
  6. Cf. Fietz: Nordic students at the University of Greifswald in the period from 1815 to 1933. 2004, p. 52.
  7. ^ Friese: 75 years of the Nordic Institute at the University of Greifswald. 1993, p. 1.
  8. Lamprecht approx. 1916/17, cited above. According to Höll: The Northern European Institutes of the University of Greifswald from 1918 to 1945. 1997, p. 4.
  9. See Höll: Die Nordeuropa-Institut der Universität Greifswald from 1918 to 1945. 1997, p. 4.
  10. See Höll: Die Nordeuropa-Institut der Universität Greifswald from 1918 to 1945. 1997, p. 5.
  11. See Menger: On the history of Finnish editing at the University of Greifswald. 2009, p. 34.
  12. See messages from friends of Iceland . 1934, p. 61.
  13. See Friese: 75 Years of the Nordic Institute at the University of Greifswald. 1993, p. 6 and Höll: Die Nordeuropa-Institut der Universität Greifswald from 1918 to 1945. 1997, p. 14.
  14. Höll: The Northern European Institutes of the University of Greifswald from 1918 to 1945. 1997, p. 13.
  15. See Höll: Die Nordeuropa-Instituts of the University of Greifswald from 1918 to 1945. 1997, p. 31.
  16. See Höll: Die Nordeuropa-Institut der Universität Greifswald from 1918 to 1945. 1997, p. 16.
  17. See Höll: Die Nordeuropa-Institut der Universität Greifswald from 1918 to 1945. 1997, p. 12.
  18. a b See Nase: “Att Sverige skall dominera här”. 2014, p. 61ff.
  19. a b c See Nordic Institute of the Ernst Moritz Arndt University of Greifswald (ed.): XII. Working conference of German-speaking Scandinavian studies at the Nordic Institute of the Ernst-Moritz-Arndt University Greifswald 17. – 23. September 1995. 1995, p. 6.
  20. a b c cf. Höll: Die Nordeuropa-Institut der Universität Greifswald from 1918 to 1945. 1997, p. 23.
  21. Höll: The Northern European Institutes of the University of Greifswald from 1918 to 1945. 1997, p. 24.
  22. a b Cf. Muschik: In the service of the "workers and peasants". 2004, p. 27f.
  23. See Ernst-Moritz-Arndt University of Greifswald (ed.): University of Greifswald. Personnel and course directory, summer semester 1951. 1951, p. 26.
  24. See Friese: 75 Years of the Nordic Institute at the University of Greifswald. 1993: 13f.
  25. ^ Friese: 75 years of the Nordic Institute at the University of Greifswald. 1993: p. 14.
  26. Muschik: In the service of the "workers and peasants". 2004, p. 30.
  27. ^ Schmidt: On the position of Fennistik / Finnougristik in Germany. 2009, p. 69.
  28. Cf. Kress: Subject and concern of Nordic studies in the GDR. 1957/1958.
  29. ^ Friese: 75 years of the Nordic Institute at the University of Greifswald. 1993, p. 18.
  30. ^ Friese: 75 years of the Nordic Institute at the University of Greifswald. 1993, p. 22.
  31. See Nordic Institute of the Ernst-Moritz-Arndt University of Greifswald: XII. Working conference of German-speaking Scandinavian studies at the Nordic Institute of the Ernst-Moritz-Arndt University Greifswald 17. – 23. September 1995. 1995.
  32. Reißland: University of Greifswald. Students head numbers. Summer semester 2018. 2018, p. 1.

literature

  • Ernst Moritz Arndt University (Ed.): University of Greifswald. Personnel and course directory summer semester 1951 . Greifswald 1951 ( digital-bibliothek-mv.de ).
  • Ernst Moritz Arndt University (Ed.): University of Greifswald. Personnel and course catalog autumn 1990 . Greifswald 1990 ( digital-bibliothek-mv.de ).
  • Fietz, Jana: Nordic students at the University of Greifswald from 1815 to 1933 . Steiner, Stuttgart 2004, ISBN 978-3-515-08084-2 .
  • Friese, Wilhelm: 75 years of the Nordic Institute at the University of Greifswald . Greifswald 1993.
  • Höll, Rainer: The Northern European Institutes of the University of Greifswald from 1918 to 1945. With comparative considerations on Greifswald's Northern European research after 1945 . Greifswald [Univ.] 1997.
  • Kress, Bruno: Subject and concern of Nordic studies in the GDR . In: Scientific journal of the Ernst-Moritz-Arndt University of Greifswald, social and linguistic series . tape 7 (1957/58).
  • Langer, Herbert: The University of Greifswald as a mediator between Sweden and German territories (16th - 18th century) . In: Stadt Stade - Der Stadtdirektor (Hrsg.): Cultural relations between Sweden and Germany in the 17th and 18th centuries. 3. Working discussion between Swedish and German historians in Stade on October 6th and 7th, 1989. Stade 1990, p. 27-33 .
  • Magon, Leopold: The history of the Nordic studies and the foundation of the Nordic Institute. At the same time a contribution to the history of the German-Nordic cultural connections. In: Ernst-Moritz-Arndt University (ed.): Festschrift for the 500th anniversary of the University of Greifswald, October 17, 1956 [ed. from the Ernst Moritz Arndt University of Greifswald by the Wilhelm Braun editorial committee chaired by Werner Rothmaler] . tape II . Greifswald [Univ.] 1956, p. 239-272 .
  • Menger, Manfred: On the history of Finnish editing at the University of Greifswald . In: German-Finnish Society e. V. (Ed.): Festschrift for the fenist Kaija Menger on her 75th birthday . Scheunen-Verlag, Kückenshagen 2009, p. 31-52 .
  • Muschik, Alexander: In the service of the "workers and peasants". The development of Nordic studies in the GDR . In: nordeuropaforum . tape 14 , no. 3 , 2004, ISSN  1863-639X , p. 27-42 .
  • Nose, Marco: "Att Sverige skall dominera här". Johannes Paul and the Swedish Institute of the University of Greifswald 1933-1945 (=  publications of the Chair of Nordic History . Volume 17 ). Greifswald [Univ.] 2014, ISBN 3-86006-415-0 .
  • Nordic Institute of the Ernst-Moritz-Arndt-University Greifswald (Ed.): XII. Working conference of German-speaking Scandinavian studies at the Nordic Institute of the Ernst-Moritz-Arndt University Greifswald 17. – 23. September 1995 . Greifswald 1995.
  • o. A .: News . In: Messages from friends of Iceland . April 1934, p. 61 ( timarit.is ).
  • Reissland, Andreas: University of Greifswald. Students head numbers. Summer semester 2018 . Greifswald 2018 ( uni-egoswald.de ).
  • Schmidt, Georg: The Thirty Years War (=  Beck's series ). 8th, revised and updated edition. CH Beck, Munich 2010, ISBN 978-3-406-60664-9 .
  • Schmidt, Kurt: On the position of the Fennistik / Finnougristik in Germany . In: German-Finnish Society e. V. (Ed.): Between two language worlds. Festschrift for the tennis player Kaija Menger on her 75th birthday . Scheunen-Verlag, Kückenshagen 2009, p. 69-77 .

Web links

Individual evidence

  1. Campus 1456 - Issue 1/2018 - Study and experience - the Nordic sound. (PDF) University of Greifswald, The Rector, accessed on July 15, 2019 .
  2. About Baltic Cultures. Retrieved July 15, 2019 .

Coordinates: 54 ° 5 ′ 46.5 ″  N , 13 ° 22 ′ 3.7 ″  E