Bavarian-Austrian kitchen vocabulary

from Wikipedia, the free encyclopedia

Especially in the area of ​​food names, Bavarian has a very characteristic vocabulary that differs from the rest of the German-speaking area. In Austria and Old Bavaria this does not only apply to Bavarian dialect expressions. Many of them are loan words from Czech, Italian, Hungarian and Croatian (see the brief etymology in the middle column).

The words are given with their gender (which sometimes deviates from standard German) and, if applicable, number : m = masculine, f = feminine, n = neuter, pl = plural. The apocope of -e (as in "Eierspeis-e") is written down.

Words that are only used within Austria but not in Altbayern are marked with A (= Austrianism). The abbreviation B (= Bavarianism) is used for specially old Bavarian words . In addition, designations belonging to Standard German are marked with an H in Austria .

High German orthography is used to render the words ; Although some of them belong to the dialect vocabulary, they are often used in writing (especially on menus, etc.), so that translating them into the Bavarian dialect would only make limited sense here.

Old Bavarian (B), Austrianzismen (A), Standard German in Austria (H) Origin ( etymology ) Federal German
Agrasel (f, spr. Ågråsl) A mhd. agraz from the old fr. agras unripe or sour grape Gooseberry
Ashanti, Ashantine nut (f) A The Ashanti are a people in Ghana where the peanut is one of the staple foods. peanut
Beiried (n) AH roast beef
Boasinger (n) AH walnut
Beuschel (n) AH , Lüngerl (n) B Ragout from the lungs (and sometimes other ingredients such as heart and tongue) from veal or other slaughtered animals
Red cabbage HB motivated by color Red cabbage
Blunze (f) A to an old word for "puff up" Blood sausage
Buchtel (f) A Czech "buchty", Hungarian "bukta" Rohrnoodle
Erdapfel (m) H , Grundbirne (f) 1. Loan translation from French "Pomme de terre"; 2. (v. A. Bgld.) Slav. Krumpir (n) potato
Eierschwammerl (n) H , Reherl (n) B Diminutive of chanterelle meaning “ mushroom ”; Eggs because of the color (?) Or the main. Preparation with eggs (?) chanterelle
Eierspeis (f) H Egg dish scrambled eggs
Extrawurst (f) AH from Latin extra , actually “outside”, meaning “especially (fine)”, colloquial for group of cooked sausages and standard variety
Minced H from french farce Minced meat , minced meat
Fischlaberl (n) AH , Fischpflanzerl (n) B Diminutive to loaf or reinterpretation from Pfanzelte , so “pancake” to Pflanzerl Fish dumpling , mostly fish cakes
Fisole (f) H , Strankerl (n) bot. Phaseolus vulgaris Kidney Bean and Green Bean
Fleischlaberl (n) AH
Fleischpflanzerl (n) B
see Fischlaberl / -pflanzerl Meatball , mostly meatball
Frittaten (f / pl) H to Italian frittata , pancakes pancakes cut into strips (side dish)
Yellow turnip Note: the yellow carrot varieties Goliath or Palatinate are older than the orange French and Dutch new varieties from the 17th century. (yellow) carrot
Germ (m) H. from "Gerbe (n)", old word for "yeast" (cf. English yeast ) (German. ger- ) yeast
Geselchtes (n) HB to smoky " smoke , dry" cured and hot smoked meat, smoked
Golatsche (f) H Slavic, cf. Czech koláč from kolo = wheel Dumpling , Kolatsche
Grammeln / Gremmeln (f / pl) H Greaves
Gröstl (n / pl) HB either from "roasting" or from "rest"
Spritzter (m, also G'spritzter ) H to spray = " dilute with soda water " spritzer
Guatl (n) from ahd. guot "gut", possibly loan formation in French "bon (bon)" AB: Bonbon B: also Christmas cookies
Guggummer (n) Latin or French "cucumbre" cucumber
Heiden (m) Heather grain Buckwheat
Hiefe (f), Hetschipetsch (f), Hetscherl (n) rose hip
Kaisersemmel (f) H after Josef II. Kaiserwecken (divided in a star shape)
Cauliflower H from Italian cavolfiore (literally: "cabbage flower") cauliflower
Carrot (noun) H from french carrot carrot
Kipferl (n) H for Kipf "Wagenrunge", lateral (curved) support rod on the wagon (for long timber transport) Croissant , croissant
Kletze (f) H mhd. log for "columns" Drying pear
Kletzenbrot (n) H Bread with fruits
Knödel (m) HB related to German knot in the sense of "thickening" Dumpling
Kohlsprossen (f / pl) AH Brussels sprouts
Kranawitt (m) see. German crane and Wied for "wood, bushes" juniper
Donut (m) HB same root word as mitteldt. "Kreppel" Berlin pancakes , crepe
Herb (s) H Cabbage
Kren (m) H Slavic; see. sorbian , czech kren , russian chren , croatian hren horseradish
Kriecherl , Kriacherl (n) German "creeping plum" yellow plum, mirabelle plum
Kukuruz (m) AH Hungarian kukorica or Slavic; see. Czech kukuřice , possibly. also from the Kuruzzen (rebellious Hungarian farmers) Corn
Tripe (f / pl) H Germanic; see. Icelandic kvidh- "stomach" rumen
Leberkäs (m) HB Meat loaf , meat loaf
Treat (noun) Diminutive formation for German yummy , cf. above Guatl Biscuit , cookie , treat
Spoon Cheese (m) AH Cream cheese , cottage cheese
Apricot (f) AH see. Croatian marelica apricot
Jam (noun) H Italian Jam , marmalade
Maroni (f / pl) H. Italian Sweet chestnut
Melange (f) H French Milk coffee
Melanzani (f) AH Italian : melanzana , melanzane (pl.) aubergine
Mixture of red or white wines with mineral water; Usage form: “G Spritzter Red, G Spritzter White” (f) A to spray "dilute with mineral water" Wine spritzer
Murke (f) A from Czech mrkev = carrot, carrot Carrot , carrot, root
Nockerl (n / pl), in New Austrian also: Nockerln (n / pl) H , ( Salzburger Nockerl ) from Italian gnocco "(potato) dumplings" Eischaumnocken (at somlói or Salzburg type) and various molded with 2 spoons cam , dumplings , as supplements and soup garnishes
Obers (n) HA for "on top", milk skin (unbeaten) sweet cream ,
Pancake (f) HA from Romanian placinta , from Latin placenta = cake , in the same meaning through Hungarian ( pl- to pal- ) and Czech palačinka thin (mostly sweet) pancakes
Paradeiser (m) HA Reduction from the old word " paradise apple " which in German also the times pomegranate has called tomato
Potitze (f) A Slavic; see. Slovenian potica , from Croatian povitica "roll cake (made from yeast dough)", rolled out, mostly filled or topped with ground poppy seeds, rolled up and baked in a baking pan) (Slovenian) yeast cake
Danish pastry (m) H plunder = rise strongly (in the bakery :) Yeast dough with toasted butter .
Powidl (m / n) H. Slavic; see. Czech povidla , from povídat = to tell Plum jam
Reiberdatschi / Platzke (m) B , Platzki (pl), Platzka (f) A Placka Czech for cookie , from Latin placenta = cake , see also pancake Potato pancakes , potato cookies, etc. Ä. kitchen products
Ribisel (f) HA Latin Ribes Currants
Rote Rübe (f) HB , Raaner (f), Rhonen Beetroot
Sauce (f) H French Dunk, sauce
Scherzerl (n), Buckel (m) HB (Bread) tip , cut
Whipped cream, whipped cream (m) AH to hit German and obers for "on top" whipped sweet cream , whipped cream , whipped cream
Schupfnudeln (f / pl), tummy tucks Bubespitzle (Swabian), noodles as thick as a finger made from potato dough
Blackberry (noun) motivated by color Blueberry, bilberry
Semmel (f) HB lat. simila (finely ground wheat flour ) (light wheat) bun
Sparrows (m / pl) Spaetzle , Knöpfle (Swabian), small dough balls
Icing sugar (m) H powdered sugar
(Heiden- / Türken-) Sterz (m) A Plent, Schwarzplent (m) hardly too German. stert- for "tail" ( Buckwheat / corn ) polenta
Stilt (noun) HA meaningful stilt Knuckle , lower leg of pork
Struzen (m) denotes the elongated bread shape (in contrast to the round loaf)
Storm AH refers to the "stormy" fermentation Spring white , young wine
Topfen (m) HB since the 13th century, suggests production in a "pot" Quark
Umurke (f) A not clear; Probably parallel formation to murk and cucumber (Salad) cucumber , grief
Hacked (es) (n) H Smoked bacon and pork lard, finely pureed in a meat grinder as a spread
Vogerlsalat (m) H Lamb's lettuce , Rapunzel
Awakening (m) H Germanic; see. engl. wedge "wedge" denotes the elongated roll shape (in contrast to the round loaf)
Weckerl (m) H Germanic; see. engl. wedge "wedge" (dark) elongated bun
Weichsel (f) HB Slavic, cf. Croat. visnja sour cherry
Weinber (f) (whole) grapes
Weinberl, Weinbirl (n) (single) raisin , grape berry
Sweetener (s) A Diminutive to German sugar Sweet , candy
Zwetschke (f) AHB ,
Zwetschge BH (f)
Greek damaskēnón , Latin damascenum for "plum" via old French davoise , Lyon davañi into German as Tzwetzschen (14th century) plum

See also

Web links