High We Exalt Thee, Realm of the Free

from Wikipedia, the free encyclopedia
High We Exalt Thee, Realm of the Free
Title in German High, we praise you, land of the free
country Sierra LeoneSierra Leone Sierra Leone
Usage period from 1961
text Clifford Nelson Fyle
melody John Joseph Aka
( Logie Wright )
Audio files MIDI

High We Exalt Thee, Realm of the Free is the national anthem of Sierra Leone . There must be a national anthem constitutionally ; which one this is based on decision of parliament.

Last verse of the national anthem sung in a girls' school in Freetown

.

history

High We Exalt Thee, Realm of the Free was written in 1954 by Clifford Nelson Fyle , then 21 years old, under the title "Ode to Sierra Leone" (in German about Ode to Sierra Leone ). Initially, Fyle had composed the song in six verses for purely private purposes . It did not reach the public until 1960, after there was a call for a text to the melody that John Joseph Aka , in collaboration with Logie Wright , had composed little before.

High We Exalt Thee, Realm of the Free was adopted, in three verses, as the national anthem in 1961.

Original text (in English)

High we exalt thee, realm of the free;
Great is the love we have for thee;
Firmly united ever we stand,
Singing thy praise, O native land.
We raise up our hearts and our voices on high,
The hills and the valleys re-echo our cry;
Blessing and peace be ever thine own,
Land that we love, our Sierra Leone.

One with a faith that wisdom inspires,
One with a zeal that never tires;
Ever we seek to honor your name,
Ours is the labor, thine the fame.
We pray that no harm on thy children may fall,
That blessing and peace may descend on us all;
So may we serve thee ever alone,
Land that we love, our Sierra Leone.

Knowledge and truth our forefathers spread,
Mighty the nations whom they led;
Mighty they made thee, so too may we
Show forth the good that is ever in thee.
We pledge our devotion, our strength and our might,
Thy cause to defend and to stand for thy right;
All that we have be ever thine own,
Land that we love, our Sierra Leone.

Free German translation

We praise you, land of the free;
The love we have for you is great;
Firmly united we stand forever,
sing your praises, oh fatherland.
We lift up our hearts and voices
aloft , The mountains and valleys echo our call;
Blessings and peace always be your own
country that we love, our Sierra Leone.

One with a faith that inspires wisdom,
One with a zeal that never tires;
We always try to honor your name,
ours is the work, yours is the fame.
We pray that no harm may fall on your children, May
blessings and peace fall upon and all;
So we can serve you, never alone,
land we love, our Sierra Leone.

To spread the knowledge and truth of our ancestors,
Mighty the nations that led them;
They made you powerful, so we can
show the good that is always in you.
We commit ourselves to our commitment, our strength and our might
to defend your cause and to stand up for your rights;
Everything we have, always be your own, the
country we love, our Sierra Leone.

See also

Individual evidence

  1. ^ Constitution of the Republic of Sierra Leone. 1991, Chapter 1, Paragraph 3.
  2. ^ The National Symbols of Sierra Leone. National Commission for Democracy, October 2011.