Rwanda nziza
Rwanda Nziza ( Beautiful Rwanda ) since 1 January 2002, the national anthem of Rwanda . It replaced the old hymn Rwanda rwacu ( Our Rwanda ), which had existed since 1962 . This was done in an act of renewal, in which the national symbols were exchanged, to put away the bloody history of Rwanda. It is written in Kinyarwanda and deliberately follows a more traditional African style.
The lyrics were written by Faustin Murigo , the music is by Jean-Bosco Hashakaimana , the director of the Rwandan military band.
text
- Rwanda nziza Gihugu cyacu
- Wuje imisozi, ibiyaga n'ibirunga
- Ngobyi iduhetse gahorane ishya.
- Reka tukurate tukuvuge ibigwi
- Wowe utubumbiye hamwe twese
- Abanyarwanda uko watubyaye
- Berwa, sugira, singizwa iteka.
- Horana Imana murage mwiza
- Ibyo tugukesha ntibishyikirwa
- Umuco dusangiye uraturanga
- Ururimi rwacu rukaduhuza
- Ubwenge, umutima, amaboko yacu
- Nibigukungahaze bikwiye
- Uhore utera imbere ubutitsa.
- Abakurambere b'intwari
- Bitanze batizigama
- Baraguhanga uvamo ubukombe
- Utsinda ubukoroni na mpatsibihugu
- Byayogoje Afurika yose
- None uganje mu bwigenge
- Tubukomeyeho ubuziraherezo.
- Komeza imihigo Rwanda dukunda
- Duhagurukiye kukwitangira
- Ngo amahoro asabe mu bagutuye
- Wishyire wizane muri byose
- Urangwe n'ishyaka utere imbere
- Uhamye umubano n'amahanga yose
- Maze ijabo ryawe riguhe ijambo.
translation
- Rwanda, our beautiful and dear country
- Adorned by hills, lakes and volcanoes
- Home, you are always full of happiness
- For us, your children: Banyarwanda
- Let us sing about your splendor and proclaim your high circumstances
- You, maternal bosom of all of us
- You will always be admired, blooming and covered with praise.
- Invaluable inheritance that God will protect you
- You have filled us with priceless goods
- Our common culture identifies us
- Our one language unites us
- That our intelligence, our conscience and our powers
- Fill you with diverse wealth
- For a continuously renewed development.
- Our brave ancestors
- Gave body and soul
- Just as they made you a great nation
- You have overcome the colonial-imperialist yoke
- That completely devastated Africa
- You are the joy of sovereign independence
- Acquired that we constantly defend them.
- This cape, beloved Rwanda,
- We trust you upright
- so that there will be peace across the country
- That you are free from all obstacles
- That your determination will attract progress
- That you have excellent relationships with all countries
- And finally, that your pride is worth looking at.
swell
- ↑ Archived copy ( Memento of the original from December 27, 2011 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. - Translated by Slian