Klaus Servene

from Wikipedia, the free encyclopedia
Klaus Servene in the reading tent at the Frankfurt Book Fair 2002

Klaus Servene (born February 26, 1949 in Marburg ) is a German editor and writer who lives in Hamburg .

Life

Klaus Servene completed his Abitur in 1967 at the State New Language High School in Hermeskeil . He studied German and other philological subjects at the Johannes Gutenberg University in Mainz and at the Philipps University in Marburg and completed a business education. After various activities in Hamburg , Westerland and Stendal , he began to write literary in 1995; to process his indirect and direct experiences: with long journeys, near death, illness and hope.

From 1997 to 2017 he lived in Mannheim .

So far, the author has published five novels, numerous short stories, and lyric texts in various anthologies (the latter also in two separate poetry and short prose books).

Carl Weissner & Klaus Servene
Sawremennik3 2013

In 2013 his Short Novel Vom Fell was published in full in the literary magazine Sawremennik (Zeitgenosse) published by Vladimir Zarev and Vladimir Minkov in Sofia . The translation by Emilia Draganova was financed by the Förderkreis Deutscher Schriftsteller in Baden-Württemberg e. V. with funds from the Ministry for Science, Research and Art Baden-Württemberg . The editors state that “Fell gives an impressive interior view into unknown dimensions of German life, German provinces, German mentality, in an outstanding and original literary language, full of expressive scenes and images.” After Servene initiated Andiamo Verlag in 2000 , From 2001 he also worked as an editor, as an initiator and co-organizer of various literary competitions, as a juror and as a moderator of literary events. First publications as editor z. E.g. A light above the head by Dimitré Dinev (2000), Zigi over the sea by Zsuzsa Bánk (2008; an excerpt from her as yet unpublished novel The Bright Days ) and The Backpack by Massum Faryar (2008). For several years he supported the work of the Vienna Edition Exil , some literary groups and cultural initiatives, e.g. B. (2001 to 2016) the reading series Europa Morgen Land .

MassumFaryar & KlausServene

In 2008 he gave the anthology Borders with the city of Mannheim, Sudabeh Mohafez and Dimitré Dinev . Passing out, the book for the 2007 international short story competition of the city of Mannheim (texts by Marica Bodrožić , Irena Brežná , Yadé Kara and many others). 2011, 2012 (with Thomas Frahm ) and 2013 the europabrevier borderless . Topic: Migration and Europe. The Cologne historian Jürgen Nielsen-Sikora dedicated his essay on Europe to Klaus Servene : The end of barbarism. The dedication reads: "Klaus Servene, the tireless European." (Franz Steiner Verlag, Stuttgart 2012)

DimitréDinev & KlausServene

In 2015, an intensive collaboration with actor and director Limeik Topchi developed for the theater stage. In the same year the author gathered his z. Partly unpublished, but above all quite scattered published own "most relevant texts" in a four-volume "writing balance" ("selection of works", see below).

Works

Books - selection

Theater selection

  • Sunday of the Dead , stage play, 2000; revised 2015
  • The tragic end of August von Kotzebue , scenic work as part of the Baden-Württemberg Literature Summer, premiere Mannheim 2002, Hauptfriedhof Mannheim -Wohligart, director: Sascha Koal
  • The crisis is doable! , Grotesque, 2010
  • Mühlbach travels , one-person piece, 2014
  • Flirt with death , stage play, premiere Capitol (Mannheim) 2016, director: Limeik Topchi , translation into Bulgarian 2016 by Emilia Draganova.
    LimeikTopchi and KlausServene
  • Nathan der Weise , revision of Gotthold Ephraim Lessing's piece for the international ensemble Unser Theater , director: Limeik Topchi , 2016, a. a. Performed in March 2017 as part of the UN Weeks Against Racism (Coordination City of Heidelberg) in the Mannheim Evening Academy and in the Lincoln Theater in Worms.

Contributions - selection

  • Mannheim, Germany (short story, in: Mannheim - what else? Anthology of the literary center Rhein-Neckar e.V. Die Räuber '77; Gelnhausen 2001), ISBN 3-89774-186-5
  • Expert Ball u. a. (satirical poetry and short texts, in: Maskenball-Anthologie, J.Neuling-Verlag, Bruchköbel 2002), ISBN 3-936526-02-8
  • Eyesore (story, in: Take me by the word, C. Bertelsmann-Verlag, Munich 2003), ISBN 3-570-00808-8
  • The Arbanassy donkey (short story, in: Tales of Flying II, Münster 2007), ISBN 978-3-938568-71-2
  • A house in Bulgaria , (story, in: Wilde Vögelfly, Achter-Verlag, Acht 2009), ISBN 978-3-9812372-2-1
  • When my pacemaker went on strike , (Lyrik, in: The literary wren, Vienna 3/2009, as well as in Ö1 / ORF “Nachtbilder” November 28, 2009, read by Michael Dangl)
  • What I know (narration, in: Lebenslinien, Stockstädter Literaturwettbewerb 2009–2010. The winning entries, Stockstadt 2010)
  • Unter Asche , (Excerpt from the story, in: Im Verborgenen, Mannheimer Heinrich-Vetter Literature Prize 2010 - Texts by the winners and the nominees, Literarisches Zentrum Rhein-Neckar e.V. Die Räuber 77, Mannheim 2010)
  • Suddenly an overflowing friendship , (essay, inter alia in: limitless - see below, Mannheim 2011)
  • Traces of graphite , (Essay, in: Poetic Theory, Reflections - Essays - Miszellaneen, edition red numbers 11, Buxtehude 2013)
  • A short novel from fur translated into Bulgarian by Emilia Draganova, (Roman, in: Sawremennik 3, Media Holding, Sofia 2013), ISBN 978-3-936625-13-4 , Bulgarian ISBN Sawremennik 3: 0204-6962
  • I speak , (poem, in: Bunt Needs No Color, Wellhöfer Verlag, Mannheim 2015), ISBN 978-3-95428-176-3

Editions - selection

Publication of works by the Bonn author Jan Turovski :

Awards

  • 2000: Shortlisted for the NDL Prize for new German-language novels
  • 2000: Literature funding from the city of Mannheim (cultural office)
  • 2003: Selected for the anthology “Take me by my word”; Competition of the German federal government ("eyesore")
  • 2007: Literature funding of the city of Mannheim (cultural office) - "Zugereist"
  • 2008: 3rd Germanwings Story Award "Tales of Flying" ("The Donkey from Arbanassy")
  • 2009: 2nd prize eighth authors' competition on the subject of freedom ("A House in Bulgaria")
  • 2009: 1st prize Erika Mitterer - poetry competition; Motto: "Whoever thinks, whoever feels knows"
  • 2010: 2nd prize literary competition of the municipality of Stockstadt am Rhein ("What I know")
  • 2010: Two poetry awards from the city of Hildesheim - jury and audience award
  • 2010: Literature Funding of the City of Mannheim (Cultural Office) - “Mannheim, Germany. Stories. "
  • 2011: Selma Meerbaum-Eisinger - Literature Award (audience award)
  • 2013: The Association of German Writers in Baden-Württemberg e. V. promotes the translation of the novel Fell into Bulgarian.

Web links

Individual evidence

  1. Klaus Servene at autoren-bw
  2. For authors in Rhineland-Palatinate ( Memento of the original dated December 3, 2013 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.literatur-rlp.de
  3. ^ Website Andiamo Verlag June 14, 2013
  4. https://iz-heidelberg.de/wp-content/uploads/2017/02/Programmheft-Internationale-Wochen-gegen-Rassismus-2017-1.pdf Program booklet International Weeks Against Racism - City of Heidelberg (PDF)
  5. Bulgarian translation at Hermes Books ( Memento of the original from October 3, 2015 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / hermesbooks.com