Wilhelm Luttermann

from Wikipedia, the free encyclopedia
Wilhelm Luttermann (2008)

Wilhelm Luttermann (* 1936 in Offensen , actually: Johann Heinrich Friedrich Wilhelm Luttermann, in Esperanto : Vilhelmo Lutermano) is a German Esperantist who translates from French and German into Esperanto and is active in the left Esperanto movement: a founding member of the Monda Asembleo Socia (MAS) and member of the Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT) and the international communist organization Komunistoj . He is editor-in-chief of the Esperanto edition of the French monthly newspaper Le Monde diplomatique ( Le Monde diplomatique en Esperanto - eo.mondediplo.com).

Surname

Luttermann's mother tongue is Low German ; in this language his first name is Willem . In order to honor his ancestors, his parents gave him four first names: Johann, Heinrich, Friedrich and Wilhelm, the last of which is the first name. Since these four first names and the first name Wilhelm alone caused him linguistic and orthographic inconveniences in different countries, he has taken the stage name Vilhelmo Lutermano, which is spoken and written correctly by Esperantists all over the world.

Life

Luttermann was born in Offensen near Celle (now part of Wienhausen ) in Lower Saxony in 1936 . After four years of schooling in the einklassigen Schoolhouse he visited in Celle out the Hermann-Billung High School , then the humanistic gymnasium Ernestinum , moving on to middle school for boys at Holy Cross and after their launch at the Hermann-Billung High School , where he 1958 Graduated from high school. He studied German and Romance languages in Göttingen , Freiburg im Breisgau , Vienna , Munich and at the Free University in West Berlin . He then worked in the Berlin district of Neukölln as a teacher of German and French (as well as cycling and shorthand ).

In 1970 he left the SPD and became a member of the Communist Socialist Unity Party Berlin-West, which later became the Socialist Unity Party of West Berlin (SEW). After a speech as a delegate at the SEW party congress, he got a professional ban process . This process lasted seven years and ended in October 1981 with his acquittal.

From 1990 to 2002 he lived in southern France and from 1998 in Cuba with his wife María Julia Cárdenas Cápiro and their children Marla and Karlo.

After decades of his activity against Esperanto, he changed his attitude through a broadcast on French radio and learned the Esperanto language from September 1988 (textbook for Germans: Tesi la testudo ). At almost the same time, he suffered a serious accident that made his professional work impossible. Since then he has devoted himself to translations, first German literature, then from French and, from 2002, the monthly newspaper Le Monde diplomatique en Esperanto .

Translations

Translations from German literature

  • Bertolt Brecht (Berto Breĥto): Historioj pri sinjoro Kojno (Stories from Mr. Keuner), MAS, 2011, ISBN 978-2-918300-62-5 .
  • Bertolt Brecht (Berto Breĥto): Me-Ti, libro de turnoj (Me-Ti, book of turns), MAS, 2012, ISBN 978-2-918300-74-8 .
  • Hans Magnus Enzensberger (Hans' Magno Encensbergo): Defendo de la lupoj kontraux la sxafidoj. Poemoj (defense of wolves against lambs, poems). MAS, 2012, ISBN 978-2-918300-75-5 .
  • Arthur Schnitzler (Arturo Ŝniclo): Rondo (The Round Dance) kaj La fianĉino (The Bride), kun eseo pri verkoj de Ŝniclo de (with an essay on the works of Schnitzler by) Hartmut Scheible. MAS, 2007, ISBN 978-2-9529537-2-6 .
  • Elmar Getto : Brazilo transe de piedpilko kaj sambo. ( Brazil beyond football and samba. From the German by Wilhelm Luttermann). MAS, 2011, ISBN 978-2-918300-60-1 .
  • Franz Kafka (Franco Kafko): Letero al la patro. Kun akompanaj tekstoj kaj postparolo de Michael Müller ( Franz Kafka : Letter to the Father). MAS, 2012, ISBN 978-2-918300-83-0 .
  • Bartolomé de Lascasas (Bartolomeo Laskaso): Raporto pri la detruado de Indio, kun Hans' Magno Encensbergo: Retrorigardo en la estontecon (Brief report of the devastation of the West Indian countries with Hans Magnus Enzenzberger: Looking back on the future. From the Spanish by Ludoviko Serrano Pérez and from the German by Vilhelmo Lutermano), Monda Asembleo Socia (MAS), 2013, ISBN 978-2-918300-66-3 .

Lutterman translated some works by Karl Marx (Karlo Markso) and Friedrich Engels (Frederiko Engelso):

Other authors from Marxist literature:

  • Georgi Dimitroff (Georgo Dimitrofo): Raporto al la 7-a Kongreso de la Komunista Internacio; Harald Neubert: La Kominterno en la 1930-aj jaroj kaj la koncepto de unueco; kun enkonduko de Günter Judick (Report to the 7th Congress of the Communist International), MAS, 2011, ISBN 978-2-918300-49-6 .
  • Frederiko Engelso in actuality discussion. Werner Seppmann: Privilegia loko por rigardi en la laborejon de la marksisma pensado. Notoj pri la korespondado inter Markso kaj Engelso; Erwin Marquit: Engelso kaj logikaj kontrauxdiroj; Karl Hermann Tjaden : Kial ne estigxis vera engelsismo ( Friedrich Engels in current discussions. Werner Seppmann : A privileged place to look into the laboratory of Marx's thought. Notes on the correspondence between Marx and Engels; Erwin Marquit: Engels and logical contradiction; Karl Hermann Tjaden: Why no real angelism emerged), MAS, 2011, ISBN 978-2-918300-50-2 .
  • WI Lenin (VI Lenino): Tri fontoj kaj tri partoj de la marksismo; Anarĥiismo kaj socialismo; Pri la slogano de Unuiĝintaj Ŝtatoj de Euxropo; La oportunismo kaj la kolapso de la 2-a internacio; La diferencoj en la europa laborista movado; Antauxparolo al la broŝuro de N. Buĥarin: “Mondekonomio kaj imperiismo” (three sources and three parts of Marxism; anarchism and socialism; on the slogan of the United States of Europe; preface to the booklet by N. Bukharin: “World Economy and Imperialism”) , MAS, 2011, ISBN 978-2-918300-53-3 .
  • Dauxrigo de la Manifesto, Moderna poziciigxo de komunista partio, La programo de la Germana Komunista Partio DKP , kun antauxparolo de Helmut Dunkhase (“Continuation of the Manifesto, Modern Statement of a Communist Party, The Program of the German Communist Party DKP”, with a foreword by Helmut Dunkhase ), MAS, 2011, ISBN 978-2-918300-54-0 .
  • Werner Seppmann : La malkonfesata klaso .. Pri la laborista klaso hodiaux (The denied class). MAS, 2011, ISBN 978-2-918300-57-1 .
  • Robert Steigerwald (Roberto Ŝtejgervaldo): Sen laborista klaso okazas nenio esenca, sed sole kun gxi - ankaux ne; Werner Seppmann: Remalkovro de la klasoj ( Nothing essential happens without the working class , but without it - nothing either; Werner Seppmann : Rediscovery of the classes), MAS, 2011, ISBN 978-2-918300-58-8 .
  • Alfredo Bauer : Kritika historio de la judoj, vol. 1 (Critical History of the Jews, Volume 1), MAS, ISBN 978-2-918300-64-9 .
  • Georg Fülberth (Georgo Fulberto): "La kapitalo" concize. Kun recenzo de Lucas Zeise (“Das Kapital” compact), MAS, 2012, ISBN 978-2-918300-72-4 .
  • Rolf Lotter (Rolfo Lotero): Cxu evolucio aux kreado? (Evolution or Creation?), MAS, 2012, ISBN 978-2-918300-81-6 .
  • Libereco keel privilegio. Kontrauxhistorio de la liberalismo (Freedom as a privilege. A counter-history of liberalism). MAS, 2012, ISBN 978-2-918300-82-3 .
  • Lothar Peter : Postmoderna maldekstra radikalismo - cxu vojo al nova estonteco? (Postmodern left radicalism - way into a new future?) MAS, 2013, ISBN 978-2-918300-85-4 .
  • Domenico Losurdo (Domeniko Losurdo): Hegelo, Markso kaj la Ontologio de la socia esto (en: Ontologio kaj fremdigxo nuntempe ... (Hegel, Marx and the ontology of social being), MAS, 2013, ISBN 978-2-918300- 86-1 )
  • Claudius Vellay : Fremdigxo el la vidpunkto de la ontologio de Lukacxo. Materiisma etiko cxi-flanke de religio kaj kredo (Alienation from the perspective of Lucasc's ontology. Materialistic ethics on this side of religion and belief). MAS, 2013, ISBN 978-2-918300-86-1 )
  • Robert Steigerwald (Roberto Sxtejgervaldo): Postmoderno estas nova melodio al malnova teksto (Postmodern - new melody to old text). MAS, 2013, ISBN 978-2-918300-87-8 .
  • Heinz Dieterich : Transiroj al la socialismo de la 21-a jarcento (Transitions into Socialism of the 21st Century), MAS, ISBN 978-2-918300-88-5 .
  • Jean-Guy Allard : Teroristoj de Usono kontraux Latinameriko. Artikoloj tradukitaj de Norberto Díaz Guevara kaj ceteraj MAS-anoj ( US terrorists against Latin America. Article translated by Norberto Díaz Guevara and other members of MAS), MAS, 2013, ISBN 978-2-918300-78-6 (partially translated by Wilhelm Luttermann)
  • V. Adoratskij : Kio estas marksismo kaj leninismo. El la rusa lingvo tradukis F. Robicxek, lingve kontrolis Ernesto Drezen. Reeldono de la verko aperinta cxe EKRELO laux vorrekona skanado de la Universala Esperanto-Asocio (UEA) fare de Roy McCoy, redaktita de Vilhelmo Lutermano (What is Marxism and Leninism . Translated from Russian by F. Robiĉek, linguistically counter-read by Ernst Dresen. New edition by EKRELO […], edited by Wilhelm Luttermann), MAS, 2013, ISBN 978-2-918300-92-2 .
  • Lenin (Lenino): Pri religio. You artikoloj. Socialismo kaj religio, trad. M. Lapin kaj G. Demidjuk; Pri rilato de laborista partio al religio, trad. G. Demidjuk On religion . Two articles. Socialism and Religion, trans. by M. Lapin and G. Demidjuk; On the Relationship of the Workers' Party to Religion, trans. v. G. Demidjuk; edit. by Wilhelm Luttermann, MAS 2013, ISBN 978-2-918300-96-0 .
  • Instituto Markso-Engelso-Lenino: La instruo de Karlo Markso. El la rusa lingvo tradukis P. Gavrilov, N. Incertov, V. Polakov, E. Sxvedova. Lingve kontrolis V. Polakov. EKRELO, Amsterdamo, 1933 . (Marx-Engels-Lenin Institute: The Teaching of Karl Marx. Translated from the Russian language by P. Gavrilov, N. Incertov, V. Polakov, E. Ŝvedova. Language proofread by V. Polakov. EKRELO, Amsterdam, 1933. New edition at MAS after scanning at Universala Esperanto-Asocio (UEA) by Roy McCoy, ed. Wilhelm Luttermann), MAS, 2014, ISBN 978-2-918300-93-9 .
  • Karl Radek (Karlo Radeko): Kapitalisma sklaveco kaj socialisma labor-organizo, EKRELO, Lepsiko, 1931 Capitalist slavery and socialist work organization, EKRELO, Leipzig, 1931, new edition at MAS, after scanning by the Universala Esperanto-Asocio (UEA) by Roy McCoj , ed. Wilhelm Luttermann, MAS, 2014, ISBN 978-2-918300-94-6 .
  • Historio estas farata. Contribution to al la materiisma koncepto de historio. Georg Fülberth : La invento de la meztavolo; Lucas Zeise: Pri la homo oeconomicus, pri la ekonomio kaj pri la laboro; Hans-Peter Brenner: La rilato inter homo kaj naturo. (History is made. Contributions to the materialistic understanding of history. Georg Fülberth: The Invention of the Middle Class; Lucas Zeise : About homo oeconomicus, about economy and about work; Hans-Peter Brenner: The relationship between man and nature), Monda Asembleo Socia (MAS), 2014, ISBN 978-2-36960-001-5 .
  • Thomas Metscher : Lingvo kiel internships mondkonscio. Rimarkoj pri la marksa kaj engelsa lingvokoncepto kaj pri ĝiaj sekvoj; Roberto Ŝtejgervaldo: Tutsimple marksismo (recenzo); Thomas Metscher: Breĥto kaj la alta arto de simpleco (Thomas Metscher: Language as a practical world consciousness. Remarks on the Marxian and Engelsian language concept and its consequences; Robert Steigerwald : Quite simply Marxism (book review); Thomas Metscher: Brecht und die high art of simplicity). From the German by Vilhelmo Lutermano, Monda Asembleo Socia (MAS), 2014, ISBN 978-2-36960-000-8 .
  • Milito kaj paco. Berto Breĥto: La memoro de la homaro; Andrew Murray: Milito kaj kontraŭstaro al milito; Erhard Crome: Ĉu jarcento pacifika? Bernd Müller: You strategioj de la ekspansio orientated; Hermann Kopp: Recenzo de la libro de Peter Strutynski pri senpilotajflugmaŝinoj por batalo (sepavoj); Thomas Metscher: "Malbenita estu la milito". Politika poezio - pensadoj pri disputata nocio; 15 jaroj NATO-agreso kontraŭ la Federacia Respubliko Jugoslavio; Werner Ruf: La ĝihadisma internacio. Ĉu variaĵo de privata milita entreprenismo?; Andreas Wehr: Pri la Gegenwarteco de la imperiismo-demando. (War and Peace. Bertolt Brecht : The Memory of Mankind; Andrew Murray : War and Resistance to War; Erhard Crome: A Pacific Century? Bernd Müller : Two Strategies of Eastern Expansion ; Hermann Kopp : Review of Peter Strutynski's book about combat drones; Thomas Metscher: “Cursed be the war.” Political poetry - thinking about a controversial term; 15 years of NATO attack against the Federal Republic of Yugoslavia; Werner Ruf : The Ghihadist International. A variant of private war entrepreneurship? Andreas Wehr : About the topicality of imperialism- Question). From the German by Vilhelmo Lutermano, MAS, 2014, ISBN 978-2-36960-002-2 .

Translations from French

Joint translation from Spanish

  • Ignacio Ramonet : La eksplodo de la ĵurnalismo (The explosion of journalism). De la amaskomunikiloj al la amaso de komunikiloj. Translated by María Julia Cárdenas Cápiro and Vilhelmo Lutermano. Monda Asembleo Socia (MAS), 2013, ISBN 978-2-918300-95-3 .

Web links