I often think of Piroschka (film)

from Wikipedia, the free encyclopedia
Movie
Original title I often think of Piroschka
I often think of Piroschka Logo 001.svg
Country of production Germany
original language German
Publishing year 1955
length 93 minutes
Age rating FSK 6
Rod
Director Kurt Hoffmann
script Hugo Hartung ,
Per Schwenzen ,
Joachim Wedekind
production Georg Witt
music Franz Grothe
camera Richard fear
cut Claus from Boro
occupation

I often think of Piroschka is a German romantic comedy film by Kurt Hoffmann from 1955 with Liselotte Pulver in the title role, which is based on the novel of the same name by Hugo Hartung . Key roles are occupied by Gunnar Möller , Wera Frydtberg , Gustav Knuth and Rudolf Vogel .

action

Andreas, an aging writer, remembers his childhood sweetheart from Hungary on a train ride.

As a young man in 1925 he went to Budapest as an exchange student on the Danube . On the ship he fell in love with the pretty young Greta. He traveled with her through Budapest for one night. The next day, however, he had to take the train to his “vacation family” in a remote place in the Puszta called “ Hódmezővásárhelykutasipuszta ”, while Greta was on her way to a vacation in Siófok on Lake Balaton .

In the Puszta, Andreas meets the happy 17-year-old Piroschka, the daughter of the station master . At a mulatság , a dance festival, Andreas falls in love with the charming young girl, who reciprocates his feelings. Romantic days follow - until a card from Greta arrives.

Andreas decides to go to Greta at Lake Balaton. Piroschka, who knows about the contents of the card from her mother, follows Andreas and puts him in a precarious position when she meets him and Greta. When Andreas finally realizes who his heart actually beats for, it is almost too late. He returns to Hódmezővásárhelykutasipuszta, but Piri does not want to see him again at first. They only reconcile again at the “Mais rebel festival”. But they only have one day left until his planned departure. At the adventurous farewell - Piroschka sets up the signal for the express train passing the station, "Stop" - he promises her to come back. But there is no happy ending, at least not a common one. For Andreas, however, Piroschka remains a sweet, in his opinion “unchangeable” memory, because the film and novel end with Andreas' words “[...] when I drove home that morning, I was determined to see Piroschka again next year, but how so often in life it turned out differently - we never met again. Maybe it should be like that, because when I think of Piroschka today, she is always young and sweet and 17 years old […] ”.

production

Production notes, background

I often think of Piroschka was shot from September 12th to November 5th, 1955 in the Bavaria-Atelier in Munich-Geiselgasteig. The outdoor shots took place in Belgrade , the area around Novi Sad and Palić , in Subotica , Senta , Horgoš (in Vojvodina ) and in the Hungarian Puszta (see also the article on Hódmezővásárhely ).

The otherwise very faithful film adaptation moves the novel from 1923 to 1925. Both the 1923 implied and the explicit references in the novel to the immediate post-war period and the hyperinflation prevailing at the same time as the plot in Germany, both of which in the novel unite Contrast to the idyllic plot are faded out in the film by mentioning the year 1925.

Success, publication

The film became one of the most successful German post-war productions. It premiered on December 29, 1955 in the Cologne film theater Rex am Ring .

It was published in the Netherlands on December 13, 1956, in Sweden on June 11, 1957, in Finland on July 19, 1957 and in Denmark on September 7, 1957. It was also published in Mexico. In Estonia it was presented on June 6th, 2009 at the German Film Week. In Hungary it was shown on television for the first time on October 2, 2016. It was also published in Belgium, Brazil, France, Greece, Portugal and Spain. The international title is I Often Think of Piroschka .

The film was released several times on DVD, for the first time in 2003 on Kinowelt / Studiocanal, the last time in November 2017 on Alive as part of the “Jewels of Film History” series, both on DVD and on Blu-ray. The DVD released on February 17, 2011 as part of the “A piece of home to collect” series comes with a nostalgic tin sign from the original film poster.

reception

criticism

Christoph Hartung wrote that under Hoffmann's direction, "the Hungarians are a very happy people who don't own much, but always laugh, sing, dance and have a good heart". Regarding Liselotte Pulver, he said that the Swiss woman had "developed a wonderful Hungarian accent and took the young audience's breath (and probably also a few older ones) in the title role". Powder Piroschka is "a force of nature". “This 'Piri'” is “one of the icons of cinema”.

On the Swiss side outnow the conclusion was drawn: “ I often think of Piroschka is one of the most beautiful German films of the fifties: pleasantly played, easily tolerated and, with Liselotte Pulver, of course, an absolute darling in the lead role. I still like it today if you have a weakness for romance with a dash of kitsch. "

3sat stated : “ I often think of Piroschka is a love comedy that touches the heart and has become a classic of post-war German cinema. As the magical girl Piroschka, Liselotte Pulver played herself into the hearts of the audience. "

Falk Schwarz dedicated himself to the film on filmportal.de and pointed out: “There are films that live and shine even decades after they were made. There are movies that don't start to glow until they're viewed a second or third time. But there are also films that take on a thick patina after just a few years, become pale and boring. ”In this case,“ you have to “pinch yourself that a Kurt Hoffmann 'Heimatfilm' in front of a Hungarian backdrop (which, by the way, was shot in Yugoslavia ) staging ". The whole story of the film has "noticeably set on moss". “Sure”, the powder plays “lively and funny” and “became a star with this film” - “but the special atmosphere, the typical Hungarian, which is supposed to enchant us and to win us over for this film - that really [ e] today rather artificial and monotonous. Too little dramaturgy, too little design, too little of everything ”. In conclusion, Schwarz said: “But the comedy maker Hoffmann doesn’t make us feel like the confusion of emotions of a pushy girl. At least not today. I know - it's unfair - but that's how grandpa's cinema was! "

"With the filming of the somewhat unworldly, but heart-touching and sometimes very funny love story, a comedy classic of post-war cinema was made."

- Lexicon of international film (CD-ROM edition), Systhema, Munich 1997.

“Village and Pussta magic and a playful Lilo powder make the ideal world idyll bearable. (Rating: 2 stars = average) "

- Adolf Heinzlmeier , Berndt Schulz : Lexicon Films on TV (extended new edition). Rasch and Röhring, Hamburg 1990, ISBN 3-89136-392-3 , p. 382.

"Surprisingly lively comedy."

- 6000 films. Critical notes from the cinema years 1945 to 1958. Handbook V of the Catholic film criticism, 3rd edition, Verlag Haus Altenberg, Düsseldorf 1963, p. 201.

"Carefree love comedy with a lot of emotion."

- Heyne Film Lexicon, Munich 1996

Awards

The film was awarded the Filmband in Silber (a federal film award ) and the Critics Award (film) of the Association of German Critics e. V. excellent. In addition, Liselotte Pulver was nominated for her role for the film tape in silver in the category “Best Female Leading Role”.

The Wiesbaden film evaluation agency awarded the production the title valuable .

Trivia

For the viewer interested in railways, one detail in particular has not been taken into account in the film. Due to the location of the interior shots in the Bavaria-Atelier in Munich, the "signal box" with which the station master releases the signal forms a German unit . However, according to the typical old Austrian arrangement for small train stations on a route without a route block , without block apparatus and valve box. The associated main signal , which can be seen in the film, is correctly one according to the design of the KkSt.B. with tubular mast and openwork wing.

literature

  • Hugo Hartung : I often think of Piroschka. Novel. (Unabridged edition) Ullstein, Berlin 1999, ISBN 3-548-24588-9 .
  • Kristin Kopp: An Eastern Dreamland in West German Heimatfilm. Kurt Hoffmann's “I often think of Piroschka”. In: Gregor Thum (ed.): Dreamland East. German images of Eastern Europe in the 20th century. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2006, ISBN 3-525-36295-1 , pp. 138–156.
  • Liselotte Pulver : What passes is not lost. Hamburg 2019, pp. 30–33.

Web links

Individual evidence

  1. ^ CineGraph - Lexicon for German-language film - Kurt Hoffmann
  2. I often think of Piroschka Fig. DVD case film jewels (in the picture: Liselotte Pulver, Gunnar Möller)
  3. This girl is the stunner in bags see page christophhartung.de (including the images of two film posters). Retrieved October 31, 2019.
  4. I often think of Piroschka (1955) see page outnow.ch. Retrieved October 31, 2019.
  5. I often think of Piroschka. In: filmportal.de . German Film Institute , accessed on December 15, 2019 .
  6. ^ Film "I often think of Priroschka" on Youtube. Retrieved November 21, 2020 .
  7. Film "I often think of Piroschka" on Youtube. Retrieved November 21, 2020 .