List of streets and squares in Žatec
The list of streets and squares in Žatec includes the most important streets and squares in Žatec .
The names were taken from old city maps and the standard works on the history of the city. The historical development of street names is presented, starting with the Habsburg Monarchy via the First Czechoslovak Republic to the current state in the Czech Republic after the peaceful revolution of 1990.
In the period of the monarchy up to 1918, in addition to the names from the Habsburg ruling house , non-political terms were mostly used. In Czechoslovakia, the "Law for the Protection of the Republic of March 19, 1923" (Zákon na ochranu republiky č. 50/1923, § 26) had to rename the names reminiscent of the Austrian ruling house. This law came into force on May 1, 1923. With this renaming, the names of regional German-Bohemian politicians (e.g. Theodor Hassmann , Hubert Titlbach , Ferdinand Wussin ) or German personalities (e.g. Goethe , Schiller , Jahn ) were used. Further renaming after 1938 should not be considered here. After 1945 the name was changed to Czech names, which only in a few cases have a reference to the old street name.
The following districts are taken into account:
- Old town, including Burgstädtl and Schinitz
- Lower suburb
- Upper suburb
- Mühlviertel
- Industrial district on the left bank of the Eger
The historic city center was declared an urban monument reserve in 1961 . The cultural monuments of the city of Žatec are included in the list of cultural monuments in Žatec . Industrial monuments of the town (public and commercial buildings including the numerous hop trading houses) are compiled in the list of industrial monuments in Žatec .
List of streets and squares
Old name before 1918 | Name after renaming from 1923 | Today's Czech name and location | Origin of name and notes | image |
---|---|---|---|---|
Old town, including Burgstädtl and Schinitz | ||||
Kaiser-Franz-Joseph I.-Platz | Ring seat | nám. Svobody (Freedom Square) (Location) |
after Emperor Franz Joseph I. (1830-1916) | |
Franzensplatz | Ackermann Square | Hošťálkovo nám.
(Hostalek Square) |
based on Emperor Franz II (HRR) (1768–1835), the book Der Ackermann aus Böhmen by Johannes von Saaz , now based on Mayor Maximilian Hostalek | |
Lauretta square | Loretto square | Žižkovo nám.
(Žižka Square) |
after the former Loretto chapel, now after the military leader Jan Zizka (around 1360-1424) | |
Floriansplatz | Floriansplatz | nám. 5. května
(May 5th Square) |
after St. Florian , now after May 5, 1945 (beginning of the Prague uprising ) | |
Schinitzplatz | Püschelplatz | Chelčického nám.
(Chelčický Square) |
after the reformer Peter von Cheltschitz (1390–1460) | |
Stefansgasse | Prague Alley | třída Obránců Míru (Defense of Peace Street) (location) |
after Archduke Stephan (1817–1867), now a relic from socialist times | |
Theatergasse | Theatergasse | Divadelní (Theater Street) (location) |
after the city theater, built in 1849 | |
Rösselgasse | Dr. Schönfeld-Gasse | Dvořákova (Dvořák Street) (location) |
after the mayor Theodor Ritter von Schönfeld (1816–1879), now after the composer Anton Dvořák (1841–1904) | |
Bogengasse | Dr. Hassmann-Gasse | Oblouková (Arch Street) (Location) |
after the mayor Theodor Hassmann (1825-1894) | |
Langgasse | Waldhauser-Gasse | Dlouhá (Langgasse) (location) |
after the preacher Konrad von Waldhausen (around 1320–1369) | |
School alley | Defregger-Gasse | Josefa Hory
(Josef Hora Street) |
after the painter Franz Defregger (1835–1921), now after the writer Josef Hora (1891–1945) | |
Kaiser-Josefs-Gasse | Josefsgasse between Loretto-Platz and Defregger-Gasse | Part of the Josefa Hory
(Josef Hora Street) |
after the emperor Joseph II. (1741–1790) | |
Krongasse | Hermanngasse | Jiráskova (Jirásek Street) (location) |
after the writer Alois Jirásek (1851–1930) | |
Kreuzergasse | Kalderer-Gasse (Calderargasse) | Poděbradova
(Poděbrady Street) |
after the pharmacist and patron Johann Clemens Calderar († 1707), now after the city of Podebrady | |
Brankator | Brankator | Branka (location) |
after the city gate | |
Lower suburb | ||||
Cobblestone mountain | Ackermann-Str. | Žižkova (Žižka Street) (location) |
based on the book Der Ackermann aus Bohemia by Johannes von Saaz , now based on the military leader Jan Zizka (around 1360-1424) | |
Last Street | Last Street | Nákladní (Cargo Street) (location) |
Street on which the loads were transported | |
Kaiserberg (Watschina) | Pezeli St. | Příkrá (Steep Street) (location) |
after the mayor Johann Josef Pecelius (also Pezelli or Pezellen) († 1770) | |
Brücken-Platz (old pickle market) | Pinter Square | Husitské nám. (Hussitenplatz) (location) |
after the Reformation movement of the Hussites | |
Spital-Platz or Spittelmarkt (new cucumber market) | Alsik square | Square no longer exists, now built over by Plzeňská (Pilsner Street) (location) |
after the former lower hospital | |
Wenceslas Street | Pestalozzi Alley | Svatováclavská (St. Wenceslas Street) (location) |
after Saint Wenceslas (908–935) or after Johann Heinrich Pestalozzi (1746–1827) | |
Wenceslas Square (Neider Square) | Richard-Wagner-Platz | Havličkovo nám. (Havličkovo Square) (Location) |
after Richard Wagner (1813-1883), now after the poet Karel Havlíček Borovský (1821-1856) | |
Vostrov | island | Ostrov (island) (location) |
to the "island" between Eger and Mühlgraben | |
Liebotschaner Gasse | Liebotschaner Str. | Hájkova (Hájek Street), Svatováclavská (Saint Wenceslas Street) and Libočanská (Lage) |
after the Bohemian chronicler Václav Hájek z Libočan († 1553), after Saint Wenceslaus or after the community of Liebotschan | |
At the poor house / Schwanengässchen | Göttersichgasse | U Oharky (location) |
west of Husitské nám. | |
Dorndorfgasse | Herrenplatz | Svatojánská (Johannisgasse) (location) |
after St. John's Day (June 24th) | |
Old Mill | Pitterkauf-Gasse | Podměstí (Lower Town) (location) |
||
Dürergasse | Dürergasse | Erbenova (Erben Street) (location) |
after the painter Albrecht Dürer , now after the historian Karel Jaromír Erben (1811–1870) | |
Merklingasse | Merklingasse | Sládkova (Sládek Street) (location) |
after the writer Josef Václav Sládek (1845–1912) | |
Mariengasse | Raimundgasse | Boženy Němcové (Božena Němcová Street) (location) |
after the writer Božena Němcová (1820–1862) | |
Froebelgasse | Froebelgasse | Třebizského (Třebízský Street) (location) |
after the pedagogue Friedrich Froebel , now after the writer Václav Beneš Třebízský (1849-1884) | |
Johannisgasse | Diesterweg-Gasse | Francouzská (French Street) (Location) |
after the pedagogue Adolph Diesterweg (1790–1866) | |
Grinzing | Grinzing | Lučanská (Lausitzer Straße) (location) |
to Grinzing , OT from Vienna | |
White mountain | White mountain | Bílý Vrch (location) |
after the White Mountain | |
Upper suburb | ||||
turntable | Schillerplatz | Kruhové nám. (Kreisplatz) (location) |
after the poet Friedrich Schiller (1759–1805) | |
Klostergasse | Schiller Str. | třída Obránců Míru (Defense of Peace Street) (location) |
after the poet Friedrich Schiller (1759–1805), now a relic from socialist times | |
Adlergasse | Geibelgasse | Karla IV. (Karl IV.-Strasse) (location) |
after Emperor Charles IV. | |
Töpfergasse | Merkur-Str. | Nákladní (cargo road) / Nerudovo nám. (Neruda Square) (Location) |
after the Roman messenger of the gods Mercury | |
Pottery ring | Rebitzer place | Nerudovo nám. (Neruda Square) (Location) |
according to the doctor MDr. Johann Rebitzer († 1841), now after the writer Jan Neruda (1834-1891) | |
Dr.-Damm-Strasse | Dr.-Damm-Strasse | Chmelová (Hopfengasse) (not public) (location) |
after the hop farmer JUDr. Hans Damm (1860-1917) | |
Nachtigallgasse | Uhland-Gasse | Alšova (Aleš Street) (Location) |
after the poet Ludwig Uhland (1787–1862), now after the painter Mikoláš Aleš (1852–1913) | |
Hossner way | Hossner way | Pod Známkovnou (under the hop signage) (location) |
after the Saaz family Hoßner, now after the hop signing office | |
Karlsbader Alley | Goethestr. | Masarykova (Masaryk Street) (Location) |
after the city of Karlsbad , after the poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), now after the President Tomáš Garrigue Masaryk (1850-1937) | |
Nikolaigasse | Nikolaigasse | Volyňských Čechů (Volhynientschechen Street) (location) |
after the former Nikolaikirche, now after the settled Volhynientschechen | |
Old cattle market / Rossmarkt | Rothütl Square | Chmelařské nám. (Hopfenbauer-Platz) (Location) |
after the Rothütl family from Saaz | |
Cattle market | goetheplatz | Smetanova nám. (Smetanaplatz) (location) |
after the poet Johann Wolfgang von Goethe, now after the composer Bedřich Smetana (1824-1884) | |
Perch | Tell way | Zeyerova (Zeyer Street) (Location) |
after the Swiss freedom fighter Wilhelm Tell (around 1300), now after the writer Julius Zeyer (1841–1901) | |
Schmiedegässchen | Schmiedegasse | Kovářská (Schmiedegasse) (location) |
after the old forge | |
Hopfengasse | Hopfengasse | nám. Prokopa Malého (Prokop the Little Square) (location) |
after the Hussite priest Prokop the Little († 1434) | |
Fischer place | Fischer place | nám. Prokopa Velkého (Prokop the Great Square) (location) |
after the hop farmer Josef Fischer, now after the military leader Prokop the Great (1380–1434) | |
Kapuzinergasse | Kapuzinergasse | nám. Prokopa Velkého (Prokop the Great Square) (location) |
after the military leader Procopius the Great | |
Lenau-Gasse | Lenau-Gasse | Úzká (narrow street) (location) |
after the writer Nikolaus Lenau (1802-1850) | |
Pellas Alley | Pellas Alley | Fügnerova (Fügner-Straße) (location) |
after the Pellas family from Saaz, now after the merchant Jindřich Fügner (1822–1865), founder of Sokol | |
Copper mountain | Copper mountain | U Odborů (location) |
||
Bildhauergasse | Metzner-Gasse | Klášterní (Klostergasse) (location) |
after the sculptor Franz Metzner (1870-1919) | |
Jakobsgasse | Jakobsgasse | Tyršova (Tyrš Street) (location) |
after the Jakobskirche, now after the art historian Miroslav Tyrš (1832-1884), co-founder of the Sokol | |
Lower Jakobsgasse | Lower Jakobsgasse | Jakubská (Jakobsgasse) (location) |
||
Wussinallee | Wussinallee | Komenského alej (Comenius avenue) (location) |
after the district chief Ferdinand Wussin (1771–1848), now the theologian Johann Amos Comenius (1592–1670) | |
Kaadner Str. | Kaadner Str. | Boženy Vikové Kunětické (Božena Viková Kunětická Street) (location) |
after the town of Kaaden , now after the writer Božena Viková-Kunětická (1862–1934), who lived in Liebotschan | |
Tscheraditz way | Tscheraditzer Str. | Čeradická (Cheraditz Street) (location) |
after the municipality of Tscheraditz | |
Kaiser-Franz-Joseph-Str. (Sand alley) | Jahnstrasse | Studentská (Studentenstrasse) (location) |
after Emperor Franz Joseph I. (1830-1916) | |
Kaiserin-Elisabeth-Str. (Ackerbauschul-Str.) | Kudlich-Str. | Svatopluka Čecha (Svatopluk Čech Street) (Location) |
after the Empress Elisabeth (1837–1898), after the peasant liberator Hans Kudlich (1823–1917), now after the poet Svatopluk Čech (1846–1908) | |
Reitschoweser Str. / Podersamer Str. | Goethe-Str. | Husova (Jan-Hus-Straße) (location) |
after the Reitschowes community (now Radíčeves - district of Žatec), after the poet Goethe, now after the reformer Jan Hus (1369–1415) | |
"Red Castle" | "Red Castle" | Červený hrádek (location) |
colloquial for the development on today's Malínská Street | |
Holletitzer way | Holletitzer Str. | Volyňských Čechů (Volhynientschechen Street) (location) |
after the community of Holletitz , now after the settled Wolhynientschechen | |
Spruce Alley | Fichte-Str. | Jaroslava Vrchleckého (Jaroslav Vrchlecký Street) (location) |
after the philosopher Johann Gottlieb Fichte (1762–1814), now after the writer Jaroslav Vrchlický (1853–1912) | |
Holletitzer Gäßchen | Dr. Schmeykal Str. | Lva Tolstěho (Leo Tolstoy Street) (location) |
after the member of the state parliament Franz Schmeykal (1826-1894), now after the Russian writer Leo Tolstoy (1828-1910) | |
Hüttelweg | Körner-Str. | Politických vězňů (Street of Political Prisoners) (Location) |
after the writer Theodor Körner (1791–1813), now in memory of all political prisoners | |
Welletitzer way | Dr. Bergmann-Str. | Šafaříková (Šafařík Street) (location) |
after the village of Veletice, OT from Holedeč, after the doctor and head of the Saaz hospital Dr. Wilhelm Bergmann (1864–1945), now named after the writer Pavel Jozef Šafařík | |
Dr. Seifert-Gasse | Dr. Seifert-Gasse | Lidická (Lidice Street) (location) |
after the doctor and local researcher Adolf Seifert (1826–1910), now after the destroyed municipality of Lidice | |
Flora Alley | Flora Alley | Dukelská (Dukla Street) (location) |
after the Duklapass | |
Johann-Heiser-Str. | Johann-Heiser-Str. | Jiřího Wolkera (Jiří Wolker Street) (Location) |
after the member of the state parliament Johann Heiser (1870-1933), died in Saaz, now after the poet Jiří Wolker (1900-1924) | |
Trnowaner Str. | Prager Str. | Pražská (Prague Street) (Location) |
to the municipality of Trnowan (now Trnovany - part of Žatec) and the city of Prague | |
Semmering | Hötzendorfstrasse | Sukova (Suk Street) / Holečkova (Holeček Street) (Location) |
after Field Marshal Franz Conrad von Hötzendorf (1852-1925), now after the composer Josef Suk (1874-1935) and after the writer Josef Holeček (1853-1929) | |
Mühlviertel (Mlynarsch) | ||||
Schießhausgasse (Schießhausberg) | Dr. Titlbach-Str. | Pod Střelnicí (below the shooting house) (location) |
after the former shooting house or after the mayor Hubert Titlbach (1813–1890) | |
Milarschner Pfortengasse | Station stairs | Nádražní schody (station stairs) (location) |
Pedestrian stairs to the train station | |
Chervenka | Maiergässchen | Červenka (location) |
||
Mlynarschen | Wölflingasse | U Plynárny (Am Gaswerk) (Location) |
||
Gartengasse | Gartengasse | Arbesova (Arbes Street) (Location) |
after the writer Jakub Arbes (1840-1914) | |
Mühlgrabenweg | Gellertweg | Denisova (Denisstrasse) (location) |
after the French historian Ernest Denis (1849–1921) | |
Lassenweg | Lessingweg | U Oharky (location) |
east of Husitské nám. | |
Mühlwiese | Mühlwiese | Klostermannova (Klostermann-Straße) (location) |
after the writer Karel Klostermann (1848–1923) | |
Mühlenvorstadt | Hubertusgasse | Adolfa Heyduka (Adolf-Heyduk-Strasse) (location) |
after the poet Adolf Heyduk (1835–1923) | |
In Mlynarsch | In Mlynarsch | Mlynářská / V Mlynářích (location) |
in the Mühlviertel | |
Executionerbrunnel | Götzgasse | Jungmannova (Jungmann-Strasse) (location) |
after the linguist Josef Jungmann (1773–1847) | |
Industrial district north of the Eger | ||||
Horatitzer way | Horatitzer Str. | Chomutovská (Komotov Street) (location) |
to the village of Horatice (Hořetice), now to the city of Komotau | |
Greiffensteingasse | Greifenstein-Str. | Stroupečská (Straupitz Street) (location) |
to Stroupeč, OT from Žiželice | |
Mozart Street | Mozart Street | Jana Herbena (Jan-Herben-Strasse) (location) |
after the composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791), now after the writer Jan Herben (1857–1936) | |
Lützowgasse | Lützowgasse | Rafaela Ungara (Rafael-Ungar-Strasse) (location) |
after the librarian Karel Rafael Ungar (1744–1807) | |
Brüxer Str. | Brüxer Str. | Mostecká (old Brüxer Landstrasse) (location) |
to the city of Most / Brüx | |
Stankowitzer Weg | Stankowitzer Str. | Osvoboditelů (Liberation Street) (location) |
after the community of Stankowitz , now a relic from socialist times | |
Stankowitzer Weg | Stankowitzer Str. | Lounská (Launer Str.) (Location) |
after the town of Laun | |
Yorkstr. | Yorkstr. | Staňkovická (Stankowitz Street) (location) |
to the village of Staňkovice | |
Bahnhofstrasse | Dr. Schlesinger Str. | Purkyněho (Purkyně Street) (location) |
after the historian Ludwig Schlesinger (1838–1899), now after the physiologist Jan Evangelista Purkyně (1787–1869) | |
Beethoven-Str. | Beethoven-Str. | Jana ze Žatce (Johannes von Saaz Street) (location) |
after the composer Ludwig van Beethoven (1776–1826), now after the poet Johannes von Saaz (around 1350–1414) | |
Ressel-Str. | Ressel-Str. | Resslova (Ressel Street) (Location) |
after the inventor of the ship's propeller Josef Ressel (1793–1857) | |
Egerweg | Twerschitzer way | Raisova (Rais Street) (Location) |
after the place Tvršice (Twerschitz), OT von Staňkovice, now after the writer Karel Václav Rais (1859-1926) | |
Gerhart-Hauptmann-Gasse | Masaryk St. | třída Rooseveltova (Roosevelt Street) (location) |
after the writer Gerhart Hauptmann , after the President Tomáš Garrigue Masaryk (1850–1937), now after the American President Franklin D. Roosevelt (1882–1945) |
Individual evidence
- ↑ Radmila Holodňáková, Bohumír Roedl: Ulice města Žatec (The streets of the city of Saaz). Žatec, Regionální muzeum, 1994. 92 p. (Czech.)
- ^ Karl Tutte: The political district of Saaz, Saaz 1904, 918 pp.
- ^ Adolf Seifert: The city of Saaz in the 19th century, Saaz 1902, 580 pp.
- ↑ Law collection Czechoslovakia 1923 S. 212/13 (Czech) (accessed on 18 October 2015)