National anthem of the Islamic Republic of Iran

from Wikipedia, the free encyclopedia
سرود ملی ایران
transcription Sorud-e Melli-ye Dschomhuri-ye Eslami-e Iran
Title in German National anthem of the Islamic Republic of Iran
country IranIran Iran
Usage period 1990 - today
text Saed Bagheri
melody Hassan Riyahi

The current national anthem of the Islamic Republic of Iran ( Persian سرود ملی جمهوری اسلامی ایران Sorud-e Melli-ye Dschomhuri-ye Eslami-e Iran [ ˈsoɾud ɛ melli je dʒomhuɾi je ɛslɑmi je iɾɑn ]) has been used since 1990. The music wascomposedby Hassan Riyahi , the text was written by Saed Bagheri. This replaces the former national anthem Payandeh Bada Iran , which had been used since 1980.

Its predecessors were Sorud-e Schahanschahi Iran (“Imperial Hymn of Iran”) and, after the fall of the monarchy, for a very short time from 1979 to 1980 the de facto folk song Ey Iran .

text translation
سر زد از افق مهرخاوران

فروغ ديده حق باوران
بهمن فر ايمان ماست
پيامت ای امام استقلال ازادی نقش جان ماست
شهيدان پيچيده در گوش زمان فريادتان
پاينده مانی و جاودان
جمهوری اسلامی ايران

Risen on the horizon, the goodness of the East
in the splendor of the glances of the orthodox
grace of the Bahman [this means the Imam], our faith,
your message, O Imam, independence and freedom, permeates our bodies and our souls
martyrs, your screams ring in Ear of the times:
remain eternal, Islamic Republic of Iran

DMG romanization IPA inscription

sar zad az ofoq mehr-e ḫāvarān
forūġ-e dīde-ye ḥaq bāvarān
bahman farr-e īmān-e māst
payāmat ey emām esteqlāl. āzādi naqš-e ǧān-e māst
šahīdān pīčīde dar gūš-e zamān faryād-e tān
pāyande manī-o ǧāvedān
ǧomhūri-ye eslāmī-ye īrān

sæɾ ZAED AEZ ofoɢ mɛhɾ ɛ xɑvæɾɑn
foɾuɢ ɛ didɛ jɛ hæɢ bɑvæɾɑn
bæhmæn fæɾɾ ɛ ɛ imɑn mɑst
pæjɑmæt ɛj ɛmɑm ɛstɛɢlɑl ɑzɑdi næɢʃ ɛ ɛ dʒɑn mɑst
ʃæhidɑn pitʃidɛ Daer guʃ ɛ ɛ zæmɑn farjɑd tɑn
pɑjændɛ mɑni jo dʒɑvɛdɑn
dʒomhuɾi jɛ ɛslɑmi jɛ irɑn

Individual evidence

  1. http://aftabnews.ir/vdcftjdytw6dmxa.igiw.html شاعر سرود جمهوری اسلامی کیست؟