Qaumi Tarana

from Wikipedia, the free encyclopedia
قومى ترانہ
transcription Qaumi Tarana
Title in German National anthem
country Pakistan
Usage period 1954 - today
text Abul Asar Hafeez Jullundhri
melody Ahmed G. Chagla
Sheet of music GIF
Audio files Vowel (MP3; 1.1 MB), instrumental (MP3; 1.3 MB), MIDI (MP3; 1.3 MB)

Qaumi Tarana ( Urdu قومى ترانہ "National Anthem") is the national anthem of Pakistan . The music was composed by Ahmed G. Chagla (1902–1953) and the text was written by Abul Asar Hafeez Jullundhri . It was introduced as the national anthem in 1954.

The text is written in an upscale, poetic form of language, an extremely strongly Persianized Urdu register , and thus hardly understandable for Urdu speakers without a good knowledge of Persian. Only one word, in the first line of the second stanza, is exclusively Urdu and not Persianism. For Persian speakers, however, the text is understandable.

Urdu Transliteration German

پاک سرزمین شاد باد
كشور حسين شاد باد
تو نشان عزم علیشان
! ارض پاکستان
مرکز یقین شاد باد

پاک سرزمین کا نظام
قوت اخوت عوام
قوم, ملک, سلطنت
پائندہ تابندہ باد
شاد باد منزل مراد

پرچم ستارہ و ہلال
رہبر ترقی و کمال
ترجمان ماضی شان حال
! جان استقبال
سایۂ خدائے ذوالجلال

Pak Sarzamin shad Bād
Kishwar-e-Hasin shad Bād
TU NISHAN-e-azm-e-'alīshān
Arz-e-Pākistān
Markaz-e-YAQIN shad Bād

Pak Sarzamin kā NIZAM
Quwat-e-ukhūwat-e-'awām
qaum, mulk, sultanate
Pā-inda tābinda bād
Shād bād manzil-e-murād

Parcham-e-sitāra-o-hilāl
Rahbar-e-tarraqqī-o-kamāl
Tarjumān-e-māzī, shān-e-hāl
Jān-e-istiqah-el
S -Khudā-e-Zu-l-Jalāl

Blessed be you, purest earth,
blessed, happily beautiful country.
You, epitome of the highest becoming,
homeland, Pakistan.
Blessed are you, feasts of faith.

The
fraternal bond of the people is always the firm foundation of the country .
Flourish people, nation of people,
and flourish always in glory.
Be happy, ultimate goal.

Crescent and star studded banners,
lead to progress, glory and glory.
Middle of yesterday, shine of now
be the support of our life forever.
God's protection and shadow be yours at all times.

See also

Web links