Aegukka
애국가 | |
---|---|
transcription | Aegukga |
Title in German | anthem |
country | North Korea |
Usage period | 1947– |
text | Pak Seyŏng |
melody | Kim Won'gyun |
Sheet of music | GIF |
Audio files | Pak Seyŏng |
Korean spelling | |
---|---|
Korean alphabet : | 애국가 |
Hanja : | 愛國 歌 |
Revised Romanization : | Aegukga |
McCune-Reischauer : | Aegukka |
Aegukka (also called Ach'imŭn pinnara ; in German: "Hymn to the love of the fatherland") is the national anthem of North Korea . North Korea had the same national anthem as South Korea (see Aegukga ) until 1947 , before adopting today's newly composed anthem. This was sung in both states to the melody of the famous Scottish folk song Auld Lang Syne , as the song, especially during the Japanese occupation, during which it was banned, expressed the Korean desire for independence.
Text by Pak Seyŏng (1902–1989)
Melody by Kim Wŏn'gyun (1917–2002)
- 아침 은 빛나라 이 강산
은금 에 자원 도 가득한
삼천리 * 아름다운 내 조국
반만년 ** 오랜 력사 에
찬란한 문화 로 자라 난
슬기 론 론 인민 의 이 영광
몸 과 맘 다 바쳐 이 조선
길이 받 드세 - 백두산 기상 을 다 안고
근로 의 정신 은 깃 들어
진리 로 뭉쳐진 억센 뜻
온 세계 앞서 나가리
솟는 힘 노도 도 내밀어 내밀어
인민 의 뜻 으로 선 나라
한없이 부강 하는 이 조선
길이 빛내 세
Latin transcription after McCune-Reischauer
- Ach'imŭn pinnara i kangsan
Ŭn'gŭme chawŏndo kadŭkhan
Samch'ŏlli * arŭmdaun nae choguk
Panmannyŏn ** oraen ryŏksaë
Ch'allanhan munhwaro charanan
Sŭlgiron inminŭi i yŏnggwang
Momnwa Kiri mam ta
pachn - Paektusan'gisangŭl ta anko
Kŭlloŭi chŏngsinŭn kittŭrŏ
Chilliro mungch'yŏjin ŏksen ttŭt
On segye apsŏ nagari
Sonnŭn him nododo naemirŏ
Inminŭi ttŭsŭro sŏn nara
Hanŏpsi posugangnese.
Kiri Chinnaŏnese
German translation
- Let the morning sun shine over the gold and silver of this land,
three thousand miles * packed with a long history.
My wonderful fatherland.
The merit of a wise people
produced a great culture.
Let us give our bodies and minds to
support this Korea forever. - The enterprise, bound by the truth, will be
a nest for the working spirit, which embraces
the mood of the paektusan ,
and goes out into the whole world.
The land was founded with the will of the people,
To fight the waves with rising force.
Let us praise this Korea forever,
Unlimited rich and strong.
* 3000 Korean (r) i ( 里 ) ≈ 1180 km; as the approximate distance between the Tumen knee in the far north of Korea and the south coast of Jejudo in the far south is a literary term for all of Korea .
** For the popular dating of the "founding of Korea" in the third millennium BC see the article Go-Joseon .
See also
Web links
- MIDI file of the national anthem
- Text and MP3 of the national anthem sung by the State Choir of the Korean People's Army
- MP3 orchestral version of the national anthem ( Memento from February 25, 2015 in the Internet Archive )
- PDF orchestral set of the national anthem ( Memento from December 22, 2014 in the Internet Archive ) (214 kB)