Fidā'ī (hymn)

from Wikipedia, the free encyclopedia

Fida'i ( Arabic فدائي, DMG Fidāʾī  , resistance fighter ') is the national anthem of the Palestinian autonomous territories , which was adopted by the Palestinian National Council in 1996 . Ali Ismael composed the melody and Said Al Muzayin wrote the text. The Palestinian Diplomatic Mission in Germany describes Fida'i on its website as the national anthem of a future state of Palestine .

Texts

Arabic DMG transliteration German

فدائي فدائي
فدائي يا أرضي يا أرض الجدود
فدائي فدائي
فدائي يا شعبي يا شعب الخلود

fidāʾī fidāʾī
fidāʾī yā arḍī yā arḍa l-ǧudūd i
fidāʾī fidāʾī
fidāʾī yā šaʿbī yā šaʿba l-ḫulūd i

Fighters, fighters
fighters, my country the country of my grandfathers
Fidai, Fidai
Fidai, my nation, the nation of eternity

بعزمي وناري وبركان ثاري
وأشواق دمي لأرضي وداري
صعدت الجبال وخضت النضال
قهرت المحالَ حطمت القيود

bi-'azmī wa-wa-NarI burkāni ṯa'rī
wa-ašwāqi DAMI li-Ardi wa-Dari
ṣa'adtu l-ǧibāla wa-l-ḫuḍtu nidal a
qahartu l-l-muḥāla ḥaṭamtu quyūd a

With my determination, my fire and the volcano of my vengeance
The desire of my blood for my land and home
I have climbed the mountains and fought the wars
I have conquered the impossible and broken the fetters

فدائي فدائي
فدائي يا شعبي يا شعب الخلود

fidāʾī fidāʾī
fidāʾī yā šaʿbī yā šaʿba l-ǧudūd i

Fidai, Fidai
Fidai, my nation, the nation of eternity

بعزم الرياح ونار السلاح
وإصرار شعبي بأرض الكفاح
فلسطين داري ودرب إنتصاري
فلسطين ثاري وأرض الصمود

bi-ʿaṣmi r-riyāḥi wa-nāri s-silāḥ i
wa-iṣrāru šaʿbī bi-arḍi l-kifāḥ i
Filisṭīnu dārī Filisṭīnu nārī
Filasṭīnu thārī wa arḍi aṣ-ṣumūd i

By the storm of the winds and the fire of arms
And the determination of my nation to take up the fight
Palestine is my home, Palestine is my fire,
Palestine is my revenge and the land of resistance

فدائي فدائي
فدائي يا شعبي يا شعب الخلود

fidāʾī fidāʾī
fidāʾī yā šaʿbī yā šaʿba l-ḫulūd i

Fidai, Fidai
Fidai, my nation, the nation of eternity

بحق القسم تحت ظل العلم بأرضي
وشعبي ونار الألم سأحيا
فدائي وأمضي فدائي وأقضي
فدائي إلى أن تعود

bi-ḥaqqi l-qasam taḥta ẓilli l-ʿalam i
bi-arḍī wa-šaʿbī wa-nāri l-alam i
sa-aḥyā fidāʾī wa-amḍī fidāʾī
wa-aqḍī fidāʾī ilā an taʿūda bilādī

By the oath in the shadow of the flag
By my country and nation and the circle of fire of pain
I will live as a Fidai (guerrilla), I will remain Fidai
And will die as Fidai until we return to our country

فدائي فدائي
فدائي يا شعبي يا شعب الخلود

fidāʾī fidāʾī
fidāʾī bilādī yā šaʿba l-ḫulūd i

Fidai, Fidai
Fidai, my country, the nation of eternity

Alternative text

The original text begins with “ Fida'i ”. Since about 1997 the hymn has often started with "Biladi".

See also

Web links

Individual evidence

  1. Materials: Palestinian Mission. The Diplomatic Mission of Palestine in Germany, accessed on June 18, 2013 .