Dieter Kalka

from Wikipedia, the free encyclopedia
Dieter Kalka, 2016

Dieter Kalka (born June 25, 1957 in Altenburg ) is a German writer, songwriter , lyricist , playwright and speech therapist .

life and work

Dieter Kalka was born in Altenburg, his father was a moulder in the Meuselwitz foundry. Kalka grew up with his grandmother in Mehna for the first two years . In 1959, the parents moved into a new building for the workers' housing association on the outskirts of Meuselwitz in Grenzstrasse, the former border between Thuringia and Saxony . Kalka dealt with this fact later in his songs In Thuringia I can hide well In Saxony my profile is on the wall . In 1964 he started school at the Erich Mäder School and at the same time received accordion lessons from a private teacher.

Kalka was a member of the Zeitzer rock band "Steam Machine", founded in 1974 . In 1975 Kalka was the district winner of the Altenburg Mathematical Olympiad. He founded an unplugged band with his school friend Wolfgang Löser . Due to the English song Hiroshima , the school no longer allowed the band to perform.

Dieter Kalka with Bandoneon 1987, Photo: Jochen Janus

Dieter Kalka began studying electrical engineering and mathematics at the Technical University of Ilmenau in 1978 , which he had to break off in 1980 because of “distribution and possession of illegal writing”. He was a founding member of the Ilmenau folk band " Feuertanz ", formed in 1978 . Kalka then worked in various professions and took advantage of further training opportunities from poetry seminars to folklore workshops. At the Treff der Turm-Boheme by Lutz Nitzsche, he got to know poets like Thomas Böhme , Jayne-Ann Igel , Adolf Endler and Heinz Czechowski . An important meeting for him was with the writer Wolfgang Hilbig, who was still unknown in 1978 . Today Kalka is a member of the Wolfgang Hilbig Society and produced a radio feature about the Büchner Prize winner Hilbig.

Songwriter and folklore

Dieter Kalka started working with Walter von der Vogelweide in the late 1970s . This program never got a stage presence and was only realized in 2018 with a poetry broadcast on the German troubador with Kalka's own adaptations. The premiere of his first song program "Meuselwitzer Lieder" took place in autumn 1982 in the Meuselwitz youth club . After Kalka successfully participated in the district workshop for song and chanson in Leipzig in September and was "discovered" by the composer Jens-Uwe Günther, the head of the Altenburg district cabinet for cultural work invited him to the premiere and forbade him to sing his own songs. Kalka then moved to Leipzig. There he wrote his songs in the 1980s, including one in Yiddish .

Informed by the district cabinet for cultural work in Altenburg, the head of the district cabinet for cultural work in Leipzig tried to enforce an occupational ban for Kalka with the help of the MfS , the central committee of the SED and the Ministry of Culture, but this was prevented by the solidarity of the Leipzig songwriters. Nevertheless, the opportunities to perform across the country were made considerably more difficult, leading to the cancellation of an entire tour. This situation lasted until the collapse of the GDR. With the financial support of Heinz-Martin Benecke , a sponsorship agreement, decided by the Chanson working group, signed by the director of the concert and guest performance , with the help of the "Leipziger Lieder Pope" Odwin Quast and Hubertus Schmidt , who also made him into his (illegal) Invited private studio to recordings, Kalka was able to survive this artistically.

Promotional card of the band Dieters Frohe Zukunft from 1984

In 1984, together with Uwe Schimmel and Uta Mannweiler, he founded the folk band Dieters Frohe Zukunft , Instrumentarium Bandoneon , Waldhorn and Viola , announced as "New German Folklore", satires from everyday life in real socialism. With the program “The Farmer's Market in Little Paris” and allusions to the Iron Curtain (“In Trudes Weitspuckstube / you spit from Little Paris / all over the world”), with songs like “The robbery of the hill at Hohburg” and the “ Standing violinist from the Ringcafé ”they toured successfully. The band also organized the illegal folk poet-songwriter meeting Ringelfolk in the Ringelnatzklause Wurzen . A tape smuggled to the West reached a publisher in Nottuln , who offered Kalka a recording contract, but the letter arrived torn. Official ways to realize the record project failed.

He has been a freelance singer-songwriter since the mid-1980s and has participated several times in the GDR-open chanson days at Michaelsstein Monastery with Werner Bernreuther , who from 1987 also acted as his mentor.

Kalka was considered the "rebel of the Leipzig song scene", his productive time as a songwriter was reflected in programs such as "The Utopian Festival" (1985), a hodgepodge of "indissoluble contradictions in the contradicting land of dialectics" with verses like My Fatherland is, where my father has no country , "I still have the FREEDOM to love" (1988) with "love songs on a political splinter- glass ground : Then I stand at every traffic light and only see red " and "Sonnen-Wende" (1989), which few Weeks before the declared turnaround premiered and anticipated its content: I need the turnaround to live . Kalka also included settings by Rainer Maria Rilke , Arthur Rimbaud , Kurt Arnold Findeisen , Franz Hodjak , Andreas Reimann and Emanuel von Bodman , as well as jazzed-up pieces by Johann Sebastian Bach on the bandoneon, which was criticized by traditionalists at the 1988 chanson workshop - those present Jazz musicians invited him to the session. The former Renft guitarist Peter Caesar Glasses offered Kalka in 1987 to make illegal recordings in his private studio and mixed them for the planned West LP.

Kalka was a member of the Potsdam folk band Tippelklimper in the mid to late 1980s and "played the not at all medieval bandoneon there, but by far the oldest instrument on stage, built in 1920," joked Wim Dobbrisch at the band's 25th anniversary concert. The Findeisen setting, a thirteen-verse ballad about the medieval bagpiper Nikol Reifenteuffel, was adopted by medieval musicians such as Robert Beckmann and the Tanzwut singer and earned the latter his stage name Teufel .

At the time of the fall of the Wall, Kalka took part in all solidarity concerts during the autumn of 1989 in Leipzig . In 1990 he prepared the First Alternative Book Fair in Leipzig as a project manager .

Tippelklimper with Michael Bach, Castus, Matscher , Robert Beckmann (head down), Trumpet Bash (Wurzener Stadtmusikanten), Christian Hohberg and Dieter Kalka (from left to right), in Wurzen. Autographs overleaf

His songs “are not free from bitter aftertaste. The Leipziger puts the finger on compromises that everyone makes almost every day in life or feels compelled to make. Former ideals are often forgotten about it. ”He wrote the lyrics to the folk opera and wrote about“ The resurgence of the East German songwriting scene ”. His concerts have taken him to Poland, Belarus, the Czech Republic, Hungary, Switzerland, Austria and Denmark. He set Polish poetry by Bohdan Zadura, Anna Janko , Krzysztof Paczuski, Józef Baran and sang songs in Yiddish , Belarusian and Polish .

At the invitation of his Belarusian songwriter colleague Viktor Schalkewitsch , Kalka took part in the Bardentreffen in Minsk in 2000 and in Grodno in 2002 , a recording of which was also released (MC). At the Saxon Literature Spring 2003 he dedicated his Freedom Song No. 2 to his Belarusian colleague. "A few years ago, Dieter Kalka began to collect memorabilia from the Leipzig scene at the time." He has been running the Leipzig song scene website since 2013 , wrote articles about it and these preparations resulted in the Leipzig song scene DVD / CD with Hubertus Schmidt, Jürgen B. Wolff and Uli Doberenz.

writer

Dieter Kalka's first book was titled an overly sensitive movement under the heel and appeared in 1987 as a samizdat with an afterword by Andreas Reimann .

After the fall of the Wall, radio readings and broadcasts on Deutschlandfunk , Deutsche Welle and Danish TV with Jens Nauntofte, regular appearances at Waldeck Castle . Through a trip to Lublin, inspired by the translator Herbert Ulrich, who lived there, Kalka became acquainted with the local poetry scene, a dozen of which he copied, and others. a. Krzysztof Janusz Paczuski , Waldemar Dras , Aleksander Rozenfeld, Zbigniew Dmitroca , Waldemar Michalski , Bohdan Zadura . Kalka organized the German-Polish poetry festival “wortlust” in Leipzig in 1995 and in Lublin in 1998 for the Association of German Writers and published the bilingual anthology Lubliner Lift .

The theme of his volume of short stories, The Unpicked Apple Tree , published in 1998, is the "sunken GDR reality". Kalka's texts have been published in literary magazines such as Dichtungsring , sterz , Muschelhaufen and Ostragehege and have appeared in anthologies, among others. a. in the annual selection of the MDR literature competition, in My secret eye , in a landscape with traces of light. New texts from Saxony , plus 50 individual publications in Polish, a. a. in Akcent ( Lublin ), Czas Kultury ( Poznań ), studies ( Krakow ); Wyrazy ( Katowice ) Format ( Wrocław ), Kartki, List Oceaniczny Toronto and in a German-Polish anthology.

In 1999 Kalka received a prize at the Niederneißische Literaturtage in Zgorzelec as well as several working grants from the State of Saxony and was for some time a member of the Independent Writers Association ASSO Dresden, the New Society for Literature (Berlin), the VS and the support group Free Literature Society Leipzig.

The world premiere of his play “The Experiment or Two Uneven Brieder” took place in September 1998 at Theater fact . Since the end of the 1990s she has participated in various Polish literary festivals such as "Ostry nawrot dekandencjii" in Poznań , the theater festival in Zamość , the festival of small Polish theaters and the lyric festival "Czas Poetów" of the Bruno Schulz Foundation in Lublin, as well as several times at the invitation of the Krakow Writers' Union Working meeting in Krynica-Zdrój . As a result of these contacts, two volumes of stories were published in Polish. “Podwójne i potrójne”, translated by Andrzej Pańta and “Wszystko to tylko teatr”, translated by Marek Śnieciński and Gabriela Matuszek . On the German-Polish poets' steamer Kalka met his future wife, the fairy tale poet Agnieszka Haupe , with whom he carried out the project “German and Polish children invent fairy tales” in schools.

Dieter Kalka in the Swan Palace for the Literary Autumn Poznań 2018, Photo: Andrzej Walter

The volume of poetry “Der Schleier”, published in 1999, brings together texts with a mythological background, interwoven with reminiscences of the opencast mine landscapes in Saxony. The Zurich literary scholar Hans-Jost Frey wrote in the foreword: “The dust of coal and the scent of earth will then be legible.” In 2016, the Bavarian literary radio broadcast a program with texts from this volume. Since then Kalka has produced literary features, including a. with Karl-Heinz Heydecke and a series with Polish poetry, founded his own literary channel with Andreas H. Buchwald : Allgäuer Milchschleuder - Poesie & FeatureFunk. In its ranks bump mirror musical - and bump mirror literary IRRF ride it over to the FM station Radio Blue and the Allgäu Separators literary programs, inter alia, to Wolfgang Hilbig , with Wilhelm Bartsch , Bernard Nowak (Lublin) and Clemens Meyer and a series of Leipziger songs scene before .

Kalka had developed the dented mirror figure in the early 1980s, and it was already mentioned on his first program card for the “Meuselwitz songs”. Two dozen mirrors can be heard on the Allgäu milk extractor as satirical features. In 2017, "Beulenspiegel seven pranks before sunset" and "Beulenspieglinchen" appeared in the Beulenspiegel edition of Andre Buch Verlag.

After more than six years of research, the Sorbian novel Sudička, the content of which was supervised by Werner Bernreuther, was published by the Dresden book publisher in 2018 . The novel “develops a pull that is difficult to escape.” The author describes the Eastern expansion of Christians a millennium ago ... “and thus brings today's debates on values ​​back to their foundations: This is how the new age began. With the God of compassion, more merciless than anyone before him. "" After more than a thousand years, East Elbe now also has its own national epic ".

Dieter Kalka runs a speech therapy practice and lives in Leipzig and Meuselwitz.

Works (selection)

Song programs

  • Meuselwitzer Lieder, 1982
  • The Farmer's Market in Little Paris, 1984 (with Dieter's Happy Future)
  • The utopian festival (1985)
  • I still have the FREEDOM to love (1988)
  • Solstice, 1989

Literary publications

  • An overly sensitive movement under the shoe heel . Poems. Pin, Leipzig 1988.
  • The unpicked apple tree. Stories. Gollenstein, Blieskastel 1998. ISBN 3-930008-71-8 .
  • The experiment or two unlike Brieder . Play. World premiere in Leipzig 1998.
  • Wszystko to tylko teatr i inne opowiadania . Translation into Polish Marek Śnieciński and Gabriela Matuszek. Poznań 1999, ISBN 83-87235-26-1
  • Podwójne i potrójne , prose, Polish, with a cover graphic by Janusz Karbowniczek. Translation: Andrzej Pańta , Bydgoszcz 1999
  • Lublin elevator. German-Polish anthology. (Ed.) Foreword by Erich Loest . Bilingual. Publishing house Die Scheune, Dresden and Lublin 1999. ISBN 3-931684-27-X .
  • The veil . Poems. With a cover graphic by Janusz Karbowniczek. Die Scheune, Dresden 1999. ISBN 3-931684-26-1
  • Beulenspiegel's seven pranks before sunset , thirty-three Beulenspiegeliaden, a chanson and three encores, Edition Beulenspiegel at Andre Buchverlag, 2017
  • Beulenspiegelinchen , songs, nonsense, verses and children's poems, Edition Beulenspiegel im AndreBuchverlag, 2017
  • Sudićka , Roman, Dresdner Buchverlag, 2018
  • The Vogtlandreise , with 17 drawings by Jürgen B. Wolff , prose, Edition Beulenspiegel, 2020, ISBN 9-783942-469869

Contributions to anthologies (selection)

  • My secret reason , Gustav Kiepenheuer Verlag 1996
  • After the thunderstorms , anthology, Steidl-Verlag 1999, Nachdichtung
  • Literature from Poland . (Ed.) Special section in: Shell heap. Annual journal for literature . No. 41. Viersen 2001. ISSN  0085-3593
  • Żywe oczy wiersza / eyes of the poem , poetry anthology Polish-German, post-poetry, eds. Jolanta Pytel and Czesŀaw Sobkowiak, Organon, Zielona Góra 2001, ISBN 83-87294-25-X
  • Przewodnik po zaminowanym terenie , Wrocław 2016
  • Jak podanie ręki / Like a handshake , poetry anthology bilingual, Libra, Poznań 2017, ISBN 83-61412-62-X

CD / MC

  • I still have the freedom to love . Leipzig song workshop. Compact cassette. Stecknadel / Magnitisdat , Leipzig 1988.
  • Shoreless Forests , CD, Sundance Studio LE & Monster's Town 1998
  • Saxony like never before. Songs from Leipzig . Participation. CD. FAN-Verlag, Leipzig 2000.
  • Breinachten , Barbie Kugelrund , Zooshop , Dieter Kalka & Die Piratenband, 2008–2010, Sundance Studio LE & Monster's Town
  • Njabaczny Mur / The invisible wall , MC, recording of the Bardentreffen Minsk with Viktor Schalkewitsch, Ales Kamocki, Szymek Zychowicz & Dieter Kalka, 2000
  • Leipzig song scene from the 1980s , with DVD / CD and 60-page book with photos, participation and editing, Löwenzahn-Verlag 2018
  • Midnight chants. The lost songs of Jooschen Engelke , participation (contrary)

literature

  • Wilhelm Bartsch: Dieter Kalka. A reaper from Saxony . In: Mitteldeutsche Zeitung of March 30, 1998
  • Moritz Jähnig: Determining your position of a personal nature . In: Die Union , October 1989
  • David Robb: The GDR singing movement. Metamorphosis an Legacy In: Monthly Bulletins . No. 2. University of Wisconsin 2000
  • Norbert Weiss: Art in the Country. Kalka tells of bohemians in village practice . In: Süddeutsche Zeitung from 25./26. April 1998

Web links

Individual evidence

  1. ^ Farewell song / Meuselwitzer songs
  2. ^ Moritz Jähnig: Love songs on a political splinterglass ground
  3. Wolfgang Hilbig on the 70th
  4. Beulenspiegel's literary Irrf-Fahrt: Walter von der Vogelweide
  5. BSTU Leipzig XX-00278
  6. Harald Pfeifer "Leaving the prescribed collective". The Leipzig song scene in the last decade of the GDR, Leipziger Blätter, pp. 50 - 53, May 2018
  7. Solidarity concert in the Lukaskirche www.logopaedie-connewitz.de/leipziger liederszene / leipziger_liederszene_dieter_kalka.html
  8. see also the documentation of the book fair and excerpts from the readings by Christian W. Staudinger on YouTube, accessed on December 9, 2015
  9. Moritz Jähnig: Positioning of a personal nature . In: Die Union , October 1989
  10. Compositions: Fire Dance . First performance in Ilmenau 1997
  11. Dieter Kalka: The resurgence of the East German songwriter scene. Part 1 - The Chansontage in Michaelsstein Monastery . In: www.chanson.de. The online magazine for songs, chansons and fine nuances
  12. ^ Kai Engelke, The Leipzig song scene of the 1980s, Köpfchen 1/2018, Burg Waldeck
  13. ^ Website of the Leipzig song scene
  14. Reinhold Ständer on the concert on February 2nd, 2018 in Werk II in front of over 400 spectators in Der Folker , p. 62 and p. 64
  15. Irmtraud Gutsche: Under the bark . In: Neues Deutschland from June 20, 1998
  16. Michael Hametner: The end of the Nibelungs and other stories . Annual selection of the MDR literature competition 1998, Leipzig 1999, ISBN 3-932545-24-9
  17. ^ Reclam, Leipzig 1999
  18. Bibliography of Polish Literature 1988 - 2003
  19. ^ Lubelska Winda. Niemiecko-polska antologia ( Lubliner Lift . German-Polish anthology). Pod red .: Dieter Kalka. Lublin; Dresden, Wyd. TEST; Die Scheune Verlag 1999, ISBN 3-931684-27-X
  20. The mysterious end of the Montrian dictator H. Gelunge Schreiber staging of Kalka's “Experiment” in theater fact . In: Leipziger Volkszeitung from September 25, 1998
  21. Dieter Kalka “The Veil” reading and bandoneon with a foreword by Hans-Jost Frey, Zurich
  22. Allgäu milk extractor - poetry & feature radio
  23. site for Roman Sudička
  24. Bosćian Nawka, Serbski nowiny, Tip of the Month, in monthly supplement in German, 4/2018
  25. Michael Ernst, May 31, 2018, Sächsische Zeitung
  26. Recording of the book premiere on March 15, 2018, Mädlervilla Leipzig, Cister and bagpipes Fried Wandel
  27. Wilhelm Bartsch: “A fairly current national epic” in Ort der Augen 2018
  28. Website Logos Logopädie Dieter Kalka
  29. Text excerpt ( Memento from October 8, 2015 in the Internet Archive )
  30. CD & MC