Hamburg Literature Awards
The aim of the Hamburg Literature Prize is to enable Hamburg authors to finish their work. They were awarded for the first time in 1990 and were called Hamburg Sponsorship Awards for Literature and Literary Translations up to and including 2018 .
There were six annual literature - promotional prizes , each 6000 € and three translation -Förderpreise each € 2,500 available. A personal application was required.
The winners are determined in an anonymous award procedure by a five-member jury .
For the first time in 2019, the Authority for Culture and Media awarded eleven literary prizes in seven different categories, with the endowment for literary translations increased to € 3,000 each.
Award winners
- 1990:
- Authors: Michael Batz , Dorothea Dieckmann , Katrin J. Engel , Tobias Gohlis , Kaveh Nassirin , Lou A. Probsthayn , Joachim Schulz and Charly Wüllner
- Literary translations: Mirko Bonné , Hinrich Schmidt-Henkel , Karin von Schweder-Schreiner
- 1991
- Authors: Martin Ahrends , Reimer Eilers , Katharina Höcker , Carsten Klook and Sönke Sieg , Anke Gebert and Dietmar Bittrich
- Literary translations: Maria Poelchau and Cornelius Bischoff
- 1992:
- Authors: Eva-Maria Alves , Gunter Gerlach , Joachim Helfer , Angelika Mähl , Farhad Showghi , Susanne Klippel , Ninon Schubert
- Literary translations: Maralde Meyer-Minnemann , Karin Höpp
- 1993:
- Authors: Mirko Bonné , Adrijana Bohocki , Alicja Wendt , Marc Wortmann , Iven Fritsche , Susanne Latour
- Literary translations: Sybille Martin , Ruth Baier , Gerd Weinreich
- 1994:
- Authors: Matthias Göritz , Oliver Platz , Marcus Jensen , Bernd Hans Martens , Herbert Schuldt , Astrid Schumacher
- Literary translations: Heinz Vrchota , Heide Lydia Schmidt , Brigitte Große
- 1995:
- Authors: Nikola Anne Mehlhorn , Cornelia Manikowsky , Hilke Veth , Regula Venske , Vera Rosenbusch and * Lutz Flörke , Rüdiger Käßner
- Literary translations: Mary Fran Gilbert and Sabine Hedinger , Hinrich Schmidt-Henkel , Farhad Showghi
- 1996:
- Authors: David Chotjewitz , Joachim Bitter , Nina Jäckle , Tassilo Jelde , Susanne Neuffer , Roesnik
- Literary translations: Andrea Paluch and Robert Habeck , Mirko Bonné , Rolf Erdorf
- 1997:
- Authors: Doris Cordes-Vollert , Jan Bürger , Katharina Höcker , Thomas Johannsen , Michael Koglin , Susanne Marten
- Literary translations: * Uda Strätling , Eike Schönfeld , Doris Heinemann
- 1998:
- Authors: Ines Bouhannani , Sarah Khan , Lars Dahms , Jens-Erik Hohmann , Hendrik Rost , Stefan Beuse
- Literary translations: Eva Profousová and Beate Smandek , Annette Kopetzki , Gabriele Haefs
- 1999:
- Authors: Mirko Bonné , Anna Katharina Hahn , Joachim Helfer , Lou A. Probsthayn , Stefanie Richter , Oskar Sodux
- Literary translations: Renate Bleibtreu , Jan Wagner , Alicja Wendt
- 2000:
- Authors: Axel Brauns , Verena Carl , Matthias Göritz , Dietrich Hans Machmer , Andreas Münzner , Michael Weins
- Literary translations: Markus Lemke , Katrin Liedke , Sabine Schmidt
- 2001:
- Authors: Sven Amtsberg , Karen Duve , Charlotte Richter-Peill , Tanja Schwarze , Jan Wagner , Alicja Wendt
- Literary translations: Ingo Herzke , Volker Oldenburg , Uda Strätling
- 2002:
- Authors: Sigrid Behrens , Ina Bruchlos , Matias Grzegorczyk , Mascha Kurtz , Nils Mohl , Farhad Showghi
- Literary translations: Susanne Höbel , Barbara Mesquita , Beate Smandek and Milka Vagadayová
- 2003:
- Authors: Katharina Höcker , Katrin Dorn , Mareike Krügel , Kristof Magnusson , Joern Rauser , Tina Uebel
- Literary translations: Renate Bleibtreu , Annette Kopetzki , Ulrike Nolte
- 2004:
- Authors: Wiebke Spannuth-Maginess , Kerstin Döring , Lars Henken , Peter Huth , Katharina Krasemann , Annette Nolte-Jacobs
- Literary translations: Markus Lemke , Miriam Mandelkow , Ferdinand Leopold
- 2005:
- Authors: Alexander Häusser , Stefanie Schütz , Michael Weins , Harriet Grabow , Dieter Hellfeuer , Ursula Schötzig
- Literary translations: Eva Bonné , Karin von Schweder-Schreiner , Gabor Altorjay
- 2006:
- Authors: Stefan Beuse , Lars Dahms , Dierk Hagedorn , Myriam Keil , Friederike Trudzinski , Jasmin Ramadan
- Literary translations: Isabel Bogdan , Ingo Herzke , Andreas Münzner
- 2007:
- Authors: Verena Carl , Ulrich Diehl , Guido Geist , Sascha Peter Piroth , Aymone Rassaerts , Sonja Roczek
- Literary translations: Christiane Bergfeld , Nikolaus de Palézieux , Birgit Schmitz
- 2008:
- Authors: Sven Amtsberg , Robert Cohn , Nils Mohl , Hartmut Pospiech , Katrin Seddig , Charlotte Richter-Peill
- Literary translations: Brigitte Jakobeit , Andreas Löhrer , Miriam Mandelkow
- 2009:
- Authors: Ada Dorian , Maria Regina Heinitz , Finn-Ole Heinrich , Susanne Höbel , Sven Lange, Alexander Rolf Meyer
- Literary translations: Eva Bonné , Ferdinand Leopold , Nicolai von Schweder-Schreiner
- 2010:
- Authors: Andreas Münzner , Kristian Schlüter , Ulrike Syha , Sabine Stein , Andreas Stichmann , Katharina Alsen
- Literary translations: Eva Profousová , Sybille Martin
- 2011:
- Authors: Isabel Bogdan , Alexander Häusser , Ulrich Koch , Karen Köhler , Dietrich Machmer , Inga Sawade
- Literary translations: Ursel Allenstein , Ingo Herzke , Susanne Höbel
- 2012:
- Authors: Jo Berlien , Friederike Gräff , Herbert Hindringer , Benjamin Maack , Magdalena Saiger , Judith Sombray
- Literary translations: Michael Kellner , Andreas Löhrer , Inka Marter
- 2013:
- Authors: Stefan Beuse , Kristine Bilkau , Ursula Menzer , Akin E. Sipal , Tobias Sommer , Silke Stamm
- Literary translations: Joachim Bartholomae , Zuzanna Musiałczyk and Ferdinand Leopold , Friederike Meltendorf
- 2014:
- Authors: Sigrid Behrens , Manuel Funk , Tino Hanekamp , Jonis Hartmann , Catharina Junk , Susanne Neuffer
- Literary translations: Daniel Gerzenberg , Miriam Mandelkow , Claudia Steinitz
- 2015:
- Authors: Kaspar Peters , Myriam Keil , Charlotte Richter-Peill , Saša Stanišic , Tanja Schwarze , Katrin Seddig
- Literary translations: Brigitte Große , Doris Kouba , Corinna Popp
- 2016:
- Authors: Claus Berg, Maria Regina Heinitz , Hendrik Rost , Andrea Salt , Ursula Schötzig , Judith Sombray
- Literary translations: Christel Hildebrandt , Annette Kopetzki , Volker Oldenburg
- 2017:
- Authors: Jens Eisel , Finn-Ole Heinrich , Maria Victoria Odoevskaya , Marie-Alice Schultz , Leona Stahlmann , Dita Zipfel
- Literary translations: Gabriele Haefs , Barbara Mesquita , Henrike Schmidt and Martin Savov
- 2018
- Authors : Nora Gantenbrink for an excerpt from the manuscript of the novel »Dad«, Martin Halewitz for an excerpt from the manuscript of the novel »Main thing we are free«, Brigitte Helbling for an excerpt from the manuscript of the novel »Zurigo Amore«, Daniel Mellem for an excerpt from the manuscript of the novel "The Invention of the Countdown", Sebastian Stuertz for an excerpt from the manuscript of the novel "The Iron Heart of Charlie Berg", Juliane Pickel for an excerpt from the manuscript of the novel "The Accident"
- Literary Translation: Miriam Mandelkow for her translation of the novel from this world ( Go tell It On The Mountain ) by James Baldwin ; Stefan Pluschkat for his translation of Lina Wolff's novel “The polyglot lovers / De polyglotta älskarna” from Swedish; Nicolai von Schweder-Schreiner for his translation of the novel “This is how we end / Meia-Noite e Vinte” by Daniel Galera
- 2019
- Book of the year: Saša Stanišić for "Origin"
- Novel: Tamar Baumgarten-Noort for “Ans Licht”; Katrin Seddig for "A German Family"
- Narration: Sven Lenz for "supporting role"; Julia Ditschke for “Mother. Twelve attempts "
- Poetry / Drama / Experimental: Ulrike Syha for the play "The Public Space"
- Children's and young people's book: Cornelia Franz for "Calypsos Irrfahrt"
- Graphic Novel : Karina Tungari for "Ahh ... The grass on the other side isn't always greener".
- Literary translations: Dagmar Missfeldt for the translation of Marianne Taurin's novel “Almost Autumn / Nærmere høst” from Norwegian; Britt Somann-Jung for the translation of the novel “In good as in bad days / An American Marriage” by Tayari Jones from American English; Claudia Steinitz for the translation of the novel “Querwege / La traversière” by Albertine Sarrazin from the French
Individual evidence
- ↑ https://www.kultur-port.de/index.php/news/16067-hamburger-literaturpreise-sasa-stanisics-herkunft-ist-hamburger-buch-des-jahres-2019.html