Nice reading
Beautiful reading is a series of 16 to 24-page booklets that has been published by the Berlin publisher SuKuLTuR since 1996 . The contents of the first 147 issues were selected by the SuKuLTuR program manager Marc Degens . The program mainly includes texts by authors of contemporary German literature , but also foreign-language texts in translations. The booklets are mainly sold via confectionery machines, in this way over 100,000 machine booklets were sold between 2004 and 2015 in Berlin alone. Since November 2015, starting with issue number 148, the series has been supervised by Sofie Lichtenstein and Moritz Müller-Schwefe , who also select the texts.
Origin and character of the series
The first issue of the series was published in 1996, since then a total of over 150 issues have been published, which cover a broad spectrum of contemporary literature in various genres (“Pop and Sci-Fi prose, but also autobiographical stories, gonzo journalism, sound poetry and hermetic poetry "). In a publisher's portrait of the weekly newspaper der Freitag , “Beautiful Reading” was described as “an influential phenomenon in the undergrowth of the Berlin literary jungle”. In autumn 2010 SuKuLTuR published the “Box”, a slipcase limited to 222 copies with the first 100 books.
Trivia
In 2007, the booklet series "Schönerlesen" was nominated for the "Vending Star", the innovation award of the Federal Association of the German Vending Machine Industry, in the category "Products for dispensing or preparation in machines".
Track list
- 1. Marc Degens: The Knubbel or As if it were a piece of me
- 2. Marc Degens: You look for yourself
- 3. Dietmar Dath : Charonia tritonis. A concert, silly please stay away
- 4. Marc Degens: The gathered truth of this day
- 5. Bdolf : Popular mechanics
- 6. Paul Anton Bangen : The new Tom
- 7. Hel : In the Altamiracafé (1982–1984)
- 8. Marc Degens: Heaven the mountains
- 9. Paul Anton Bangen: Open day and night
- 10. Hel: Klompenmeistersang. From the Fuchsig Dullen Griet, her moving spider house and her two thousand man pieces
- 11. Marc Degens: pop.mitte.berlin. Praise for mediocrity
- 12. Thomas Vorwerk : The photogenic memory
- 13. Axel Klingenberg : The good poet from East Berlin
- 14. Ruud van Weerdenburg : Amsterdam cat hair (from the Dutch by Vera Montana and Ruud van Weerdenburg)
- 15. Hel: NA55PO3M
- 16. Bdolf: Zundelfrieder
- 17. Gerald Fiebig : Soundtracks
- 18. Dietmar Dath: A price. Half-forgotten story from the truth
- 19. Ilse Kilic / Fritz Widhalm : Under the spell of the curve bar
- 20. Enno Stahl : The idiots
- 21. Karlyce Schrybyr : PO ETR YJU NKF OOD
- 22. Harald Harzheim : Café Cancer
- 23. Achim Wagner : Shesha. A South India travel fragment
- 24. David Wagner : White Night
- 25. Wolfgang Müller : The nightingale of Reykjavík
- 26. Marc Degens: For me
- 27. Timo Berger : Moldova
- 28. Linus Volkmann : The secret of a summer. A drama
- 29. Adrian Kasnitz : The mask and two other stories
- 30. Nikola Richter : Or Halma again
- 31. René Hamann : The girl and the city
- 32. Tom Schulz : Weddinger right of way
- 33. Washington Cucurto : The machine that makes small Paraguayan (from the Argentine Spanish translated by Timo Berger)
- 34. Mascha Kurtz : It's us
- 35. Mortal & Wagner: Berlin Bunny Lectures 2004
- 36. Marion Pfaus : Bluntly
- 37. David Wagner: The art marksman was one of the few artists
- 38. Monika Rinck : fumbling with matches. Fingering like-minded people
- 39. Björn Kuhligk : Life is on the move
- 40. Cecilia Pavón : Fat Cat Sound Carrier (translated from Argentine Spanish by Timo Berger)
- 41. Frank Fischer : The destruction of the Leipzig city library in 2003
- 42. Alek Popov : Russian e-mail ( translated from Bulgarian by Alexander Sitzmann )
- 43. Natalia Sniadanko : Fragments of an unwritten script for a multi-part love story
- 44. Martin Z. Schröder : Wood wool trickling out. 6 miniatures
- 45. Denise Duhamel : Barbieland ( translated from the American by Ron Winkler )
- 46. Kaaja Hoyda : Bread and Games in the Monsoon and other texts
- 47. Crauss : The wife of Gründau. Three village stories
- 48. Karin Wöhrle : Gerbera, ranunculus, lilac. Three photosyntheses
- 49. Tolya Glaukos : The hot blood of the chili peppers
- 50. Lothar Quinkenstein : Schnapps. A cycle in twelve movements
- 51. Rainer Stolz : Stucco fractures
- 52. Tanja Dückers : Portola Drive
- 53. Martin Jankowski : Mice. Novella
- 54. Al Burian : Greetings from Slovenia (translated from the American by Jörn Morisse )
- 55. Jeffrey McDaniel : Siamese opposites (translated from the American by Ron Winkler)
- 56. Stan Lafleur : A couple of bars
- 57. Timo Berger: Kafka and me
- 58. Maik Lippert : The day begins with coal dirt
- 59. Daniel Ketteler : Two islands, one journey
- 60. Moritz Weber : Mama Moo and the pig
- 61. Mike Bols : Dr. Mike Cray. From the life of a doctor
- 62. David Wagner: Endive
- 63. Kai Pohl : The Lübzer at Kaiser's is cheaper than the Berliner at Spar (edited by Bert Papenfuß )
- 64. Wolfgang Herrndorf : The Rosenbaum Doctrine
- 65. Astrid Nette (ed.): Battle of the arts
- 66. Barbara Wrede : I can still become a monkey barber
- 67. Tom Schulz: One hundred years of Rütli
- 68. Thomas Meinecke is listening
- 69. Sarah Manguso : Eleven deer-shaped cookies (from the American translated by Ron Winkler)
- 70. David Wagner: I am the man / She is the woman
- 71. Iris Hanika : Before the court
- 72. Enno Stahl: The porter Barnik
- 73. Marc Degens: I can
- 74. Ingo Niermann : I alone
- 75. Tosca Hall : Opaque
- 76. Myriam Keil : Sundays
- 77. Thomas von Steinaecker : Sound. World. About parallel worlds, three formulas that make up seven operas, and a fly that dances in the spotlight: the Stockhausen courses in Kürten 2006
- 78. Axel Klingenberg: Let there be rock
- 79. David Wagner: Heroes
- 80.Washington Cucurto: Shoes made of linen (translated from Argentine Spanish by Timo Berger)
- 81. Ron Winkler: Torp. Sketches
- 82. Yeghic Charence : The travelers on the Milky Way ( translated from Armenian by Matthias Fritz )
- 83. Alexa Kaufhof : K.
- 84. Ann Cotten : The horse. elegy
- 85. David Wagner: For new lives
- 86. Herbert Hindringer : The last person with big ears
- 87. Hel: The sweet land
- 88. Marc Degens: The SuKuLTuR Years
- 89. Jochen Schimmang : Old site
- 90. Martin Z. Schröder: When a really handsome man teaches students
- 91. Bdolf: The darkest planet
- 92.Simone Bauer : Munich Girl
- 93. Katrin Heinau : On locks
- 94. Eugene Ostashevsky : Enter Morris Imposternak, haunted by ironies (translated from the American by Uljana Wolf )
- 95. Johnny Haeusler : Uwe
- 96. Klaus Ungerer : Casa Zia Lina
- 97. Gisela Trahms : The snakes change banks
- 98. Stefan Schmitzer : two primitive ballads
- 99. Björn Kern : End of the season
- 100. Mark Kubitzke : With Tomsky across borders (recorded by Ulf Erdmann Ziegler )
- 101. Christoph Peters : The cat waves to the customs officer
- 102. Kai G. Klein : The ultraviolet republic
- 103. Kai Pohl: Ticket to the Revolution
- 104. Mark Kubitzke: In Las Vegas
- 105. Frank Fischer: The Louvre in 20 minutes
- 106. Clemens Schittko : And it would be democratic
- 107. Gisela Trahms: Smoking
- 108. David Wagner: When the children slept
- 109. Wolfgang Korfmacher : The perfect poker face
- 110. Tom Bresemann : No face
- 111. Thomas Krüger : Sonnets to Donald Duck
- 112. Clemens J. Setz : Time women
- 113. Dato Barbakadze : The passion of the martyrs
- 114. David Wagner (Ed.): A lot of light fits into these arms. New Finnish lyrics
- 115. Stefan Heuer : The dark green part of the body
- 116. Jörn Luther : EVERYTHING
- 117. David Wagner: Suomenlinna
- 118. Dagmara Kraus : revolvers for flubis
- 119. Ulrich van Loyen : Galla
- 120. Chris Kraus : Write to me
- 121. Klemens Renoldner : Avenida Errázuriz
- 122. Klaus Ungerer: The first person
- 123rd Jan Drees : Tenerife
- 124. Alexander Gumz , Michael Mieß : 45sec
- 125. Marc Degens: The SuKuLTuR Years
- 126. Sophie Reyer : The experience
- 127. Ada Blitzkrieg : The severity
- 128. G13 : that was on purpose
- 129. Jan Decker : Notes on a Koeppen radio play
- 130. René Hamann : Monogold
- 131. Falko Hennig : The Wartburg gang and the swallows
- 132. Tim Gaedke : Tesseract
- 133. Anne Hennies : Trainlag
- 134. Ron Winkler: Attention in signs
- 135. Nikolai Vogel : Large, unordered list (detail)
- 136. Micul Dejun : Pictures from Plagwitz, Leutzsch and Lindenau
- 137. Martin Brinkmann : Desert dreams
- 138. Jörg Albrecht : But not everywhere
- 139. Sascha Josuweit : Come on
- 140. Martin Z. Schröder : Gray like our dog
- 141. Anja Kümmel : Shimmering haze over Perelín
- 142. Sofie Lichtenstein : Spontaneous trip to Sachsenhausen
- 143. Mariola Brillowska : To the Mechanical President
- 144.Bartolomeo Scappi : A lunch in the Vatican on January 17, 1567
- 145th Jan Drees: Lanzarote
- 146. Lea Sauer : Métro
- 147. Stig Sæterbakken : 23 notes on alcohol
- 148. Moritz Gause : Blue Monday
- 149. Doris Wirth : Children's games
- 150. Joshua Groß : Paradox, between two hills
- 151. Andrea Stift : Raw as romantic. A dance
- 152. Etel Adnan : Writing in a Foreign Language
- 153. Matthias Friedrich : small thanatoid
- 154. Mikael Vogel : Ebola Global
- 155. Simone Kanter : Siebenhaut wash
- 156. Jan Skudlarek : You have lips like Mozart
- 157. Praise to the mechanical duck
- 158. Tijan Sila : TOGETHER FOREVER
- 159. Theresa Pleitner : Taken in the rubble
- 160. Andreas Reichelsdorfer : Sam Spade. Private detective / car
- 161. Sophie Reyer: Invisible Stars
- 162. Anna Hetzer : Ink pad book
- 163. Leonhard Hieronymi : Babylon Blood Club
- 164. Alexander Graeff : Sea lions over Kos
- 165. Christian Wöllecke : The breakthrough
- 166. Antonio Pucci: It's annoying!
- 167. Cornelia Hülmnbauer : MAO OEH D
- 168. Angela Lehner : The bear
- 169. Jo Frank : 0
- 170. Sarah Berger : Follow
- 171. Valentin Moritz : Bahía Salvador
- 172. Christiane Frohmann : Being Christiane F.
- 173. Marius Goldhorn : An invisible god
- 174. Sofie Lichtenstein: Ösis, Piefke, Ovarien, Kuchen
- 175. Elias Kreuzmair & Moritz Müller-Schwefe (HG.): Supermarket
- 176. Monica Fambrough : Monica Fambrough
- 177. Joshua Gross & Lisa Krusche : Atomizing the Sense Atoms
- 178. Jess Tartas : Laugh out loud for a long time
- 179. Ramy Al-Asheq : The gift that killed us all
- 180. Zara Zerbe : Limbus
- 181. Anja Kümmel: Piece of Cake
literature
- Maurice Summen : Reading without the S-Bahn. In: Berliner Zeitung , March 31, 2011. (online)
Web links
- Literature by and about Schönerlesen in the catalog of the German National Library
- “Beautiful reading” on the publisher's official website
Individual evidence
- ↑ "In 1996 we published the first two, in the next year three 'Schönerlesen' books, bold poetry and strange prose." - Marc Degens: The SuKuLTuR Years. Berlin: 2009. p. 5. (See list of titles, No. 88.)
- ↑ SuKuLTuR is 100.00! Retrieved March 17, 2016 .
- ↑ “Our 'Faust' was called 'Der Knubbel'. It was a sixteen page story about my over leg. I wrote the story, Torsten designed, set and stitched the booklet. Outwardly, the first 'Schönerlesen' booklet was reminiscent of the ' Universal Library ' from Reclam Verlag : The same format, the yellow cardboard, a similar font. In the beginning we also used a price point system and the black bar on the envelope. Our booklets were only printed thinner and worse. ”- The SuKuLTuR Years , p. 3.
- ↑ a b Jörn Dege: To Twix a Dath. In: Friday , November 18, 2010. (online)
- ↑ See http://www.sukultur.de/die-box.html
- ↑ See archived copy ( memento of the original from March 4, 2016 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice.