Poetry Festival Berlin

from Wikipedia, the free encyclopedia
20th poesiefestival berlin 2019, photo (c) Mirko Lux

Every year poets and artists from all over the world meet for the Poetry Festival Berlin - spelling: poesiefestival berlin - which presents poetry in a primarily performative way for around nine days at central locations in Berlin. The festival, founded in 2000 and funded by the Hauptstadtkulturfonds together with private sponsors, is organized by the Haus für Poesie (formerly Literaturwerkstatt Berlin). The Akademie der Künste is a cooperation partner and has been the main venue for the festival since 2008.

Weltklang - Night of Poetry at the 20th poesiefestival berlin 2019, photo (c) Mirko Lux

idea

"To free ourselves from our blockages in dealing with poetry and to reorganize the oldest cultural technique of mankind its place in society is the concern of the Berlin Poetry Festival"

- Thomas Wohlfahrt : Head of House for Poetry and poetry festivals berlin

For this purpose, poetry is presented as a performative art form that merges with music and film. Organizer Thomas Wohlfahrt is attempting in this way to develop poetry as an "own and independent art form alongside literature".

“The festival lives especially from the concentrated encounter with the lyrical works of domestic and foreign poets, from the public exchange between the authors, from the discussion with the interested and open-minded Berlin audience. The motto of the opening is the program: Weltklang! "

- Klaus Wowereit, June 27, 2009 : Governing Mayor of Berlin

The festival, founded in 2000, is well established in the poetry scene and has a cross-generation audience. So far, 8,000 to 12,000 visitors have come to the events each year. Up to 150 poets from numerous countries perform their works and discuss with the audience as well as with scholars and artist colleagues. The art of poetry is to be made accessible to a wide audience through innovative event formats and multimedia presentations. The poetry festival also functions as a working meeting for authors and as a translation workshop.

The festival aims to create closeness to the audience in an unconventional way. In the opening event Weltklang - Night of Poetry , established poets from all over the world read - without translation - from the original versions of their works, thereby allowing the sound of their poetry to affect the audience. The main themes of the festival are discussed in the colloquia . In the Poet's Corner the audience holds poetry talks with the artists in many places in Berlin. As part of the Versschmuggel workshop , poets are given the opportunity to “smuggle” their poems into the language of the other. In the literature market , poetic literature can be purchased in the open air. There is a special program for children and young people on the subject of poetry. Exhibitions and concerts as well as performance artists complete the program.

On the initiative of the House of Poetry, authors of the poetry festival have been making original versions of their poems spoken by themselves available at Lyrikline.org since October 2014 . Over 1,300 poets recite more than 12,000 poems in 80 languages. Lyrikline also provides around 20,000 translations. In 2001, Lyrikline was awarded the "Year of Dialogue Between Cultures" logo by the United Nations.

In 2010 UNESCO granted the festival its patronage. On June 4, 2010, it was awarded the Land of Ideas Prize .

First decade

2002

The poetry festival is described as a balancing act: "Here the 'young savages', there the sound poets and in the middle those who go about their work in a conventional way".

2003

The Australian dancers Legs on the Wall and the music ensemble Mara! opened the festival with the performance Homeland . A poem by Stefan Kozuharov, which tells the story of migration, of a life in limbo, served as a template. During the performance, a man stood on the roof of a prefabricated building. It looked like he was going to jump. A choir started and the man left. He prances down the facade of the house, almost floating. Images of passports and border crossings, of children with fear in their eyes, were projected onto the house wall.

In the Weltklang - Nacht, Henri Chopin, who was born in Paris in 1922 and died in 2008, performed “as the conductor and concertmaster of his electrically amplified body orchestra”. Inspired by Friedrich Nietzsche's birth of tragedy out of the spirit of music , he saw the dawn of an audio-visual age that ended the Judeo-Christian era.

2007

On the occasion of the opening of the festival in Berlin's Rotes Rathaus, authors and literary organizers presented their concept of a “center for poetry”. It should be a meeting place for poets, publishers, the media and the public. This action was aimed at Minister of State for Culture Bernd Neumann. The director of the poetry festival, Thomas Wohlfahrt, said, “The decline in lyric editions in the print sector can be described as dramatic. German poetry hardly ever takes place internationally today ”.

2008

“Here they hang out, in this wonderful landscape architecture complex, the smaller cultural operators of the city. And the many poets. You've been carted here with all your poetry. 150 pieces this time. What attitude do you think they have? Weltschmerz, arrogance, a disability disguised as megalomania? "

- Joachim Lottmann : Die Welt from July 14, 2008

Innovative event formats carry the risk of failure. If old poetry is mixed with old electronic music, something new would only appear to come out: "Poetry swindlers talk about boundaries being exceeded and are subject to a misunderstanding, because minus and minus do not result in plus."

At the end of the festival, international graffiti artists sprayed their interpretation of poems - right next to the texts handwritten by the poets - on the facade of the former department store building in Berlin-Lichtenberg. Under the motto Poems from the Spray Can , 19 poets made their texts available, including Monika Rinck and Jan Wagner . The sprayer Tokyoe interpreted Bas Böttcher's poem Freedom in the Square as origami cranes. “They are also folded from square paper. It's nice when a text takes on a life of its own in this way, ”said the poet.

During the panel discussion, Thomas Wohlfahrt repeated his suggestion for a “center for poetry”. The question of whether Berlin, where “the density of poets is densest”, needs a center for poetry was largely answered in the affirmative. Only the representative of the Frankfurter Allgemeine Zeitung was skeptical: "If publishers, critics and readings fail to win over more lyric readers, then it is because the poetry, to speak with Gottfried Benn, is a 'shining marginal phenomenon'" .

2009

Under the motto “Along the Zambezi”, different forms of poetry - gospel, performance poetry and agitative poetry - from four languages ​​as well as the “Portrait of Johannesburg” were presented. Among the artists were the songwriter Jackson Kaujeua , the performer Keamogetsi Joseph Molapong, the poet and freedom fighter Jack Mapanje from Malawi and the poet Moffat Moyo, as well as Keorapetse Kgositsile from South Africa , the Imbongi (praise poet) Zolani Mkiva, the spoken word poet Kgafela oa Magogodi, the rapper Iain Gregory Robinson aka Ewok and the poet Phillippa Yaa de Villiers. A concert by Chiwoniso Maraire from Zimbabwe rounded off the Africa Day.

The participants of the colloquium dealt with the “bulky beauty” of the poem. The poet Monika Rinck took the view that the poem is no more difficult or impenetrable than the rest of our present day. Nevertheless, more and more - especially small - publishers are taking poetry out of their range under severe financial pressure. A publishing director said: "The phenomenon of the bestseller does not exist in poetry."

Second decade

2010

The main topic of the Mediterranean, together with migration, moved political poets into the focus of interest. The poet Jazra Khaleed showed how much the fate of the refugees was on his mind. "Poetry means attack," he said and:

"I'm a monster, a terrorist, I'm a hooded man"

At the end of his lecture, he tore up his manuscript pages and threw them on the floor. The photo exhibition The Lives of Others by Lucas Gambi was dedicated to the life and working conditions of the many migrants who work on Italian construction sites. "The theme of poetry is life," said the Italian writer Amir Or. This perspective can help to understand the linguistic violence of political poets.

2012

The Syria theme day began with a conversation about bread, hashish and the moon - a poem by the Syrian poet Nizar Qabbani , who died in 1998 and has great significance for Arab culture. In view of the escalating violence in Syria, the interpretation of the poet Nouri Jarah, who lives in British exile, was erratic and bloodless and the critic Subhi Hadidi, who fled to France, took refuge in a good lecture on Syrian literary history. A poetry conversation did not unfold. The chance for deeper insights beyond the daily political events had been wasted.

“Love is a milkmaid.
If it says I love you, it
is three liters deep. "

- Björn Kuhligk : taz.de from June 3, 2012

At Poet's Corner, 30 poets read from their poems at special locations such as the Körnerpark in Neukölln and the Wagenburg Lohmühle in Treptow. It was criticized that in the audience there were mainly foreign poetry lovers, so that the readings had nothing to do with the idea of ​​Poet's Corner. The organizer of the festival would like "that the poems should go out into the neighborhood, among people who otherwise have nothing to do with poetry".

In the Versschmuggel workshop , six Brazilian and six German poets met to translate one poem into the language of the other. The results have been published in a bilingual anthology. One of the criteria by which the Brazilian poets were selected was the fact that their works had not yet been translated into German. In addition, the experiment was dared that the poets did not master the language into which their works were translated. During the workshop, an interpreter made rough translations, on the basis of which the poems could be rewritten.

2013

Leopold von Verschuer staged the performance of Wolfgang Hilbig's long poem “Prosa Meine Heimatstrasse”. This work is considered difficult to understand. For the writer Uwe Kolbe , the text has the character of a stock cube. This evening was best where he succeeded in "leaving the high theater tone behind and actually questioning the text in a kind of thought exercise".

2014

It was investigated how quickly poetry reacts to social disruptions such as armed conflicts and civil disobedience. The time span ranged from the First World War to the battles at Gezi Park and in Ukraine. In the First World War, poetic mobilization functioned as a kind of social media, said the Dutch literary scholar Geert Buelens. Street Art Poetry told of the fascination of new beginnings, of disillusionment and horror. Baris Atay Mengülü concluded that the poem is more responsive than the film or the prose.

Poets and philosophers exchanged their thoughts when the night of philosophy was a guest at the poetry market . There were lectures, performances, videos, films and music. The opening lectures held:

  • Markus Gabriel Could everything be green - the meaning of being
  • Christian Sommer Humanism - Antihumanism - Posthumanism. Franco-German constellations
  • Arno Schubbach About beginnings
  • Silvana Ballnat What does it mean to be in a dialogue?

2015

The poetry festival opened the exhibitions Aufs Maul - With Luther into the world of words and the sound installation Joy . The 16th event was dedicated to Chinese poetry. At the colloquium “How not to speak. Poetry and Subversion in China ”, the poet Liao Yiwu , who lives in exile in Berlin, met authors who publish in the People's Republic. During the discussion, Yiwu got the impression that “the lyric poets living in China are obviously more interesting” than himself. After the moderator criticized the perception of authors in exile in the West as one-sided, he left the podium and almost caused a scandal. The translation workshop Versschmuggel was dedicated to German, Dutch and Flemish poets.

“Verse at the turn of the millennium
We always have a choice.
Even if it is not to bow to
those who took them from us. "

- Reiner Kunze : Deutschlandfunk on June 24, 2015

2016

Poetic thinking broadens the view of current global conflicts: What kind of world is this in which we live and will live - in the face of wars, impoverishment and flight? The Colloquium gave space for literatures of flight and looked for a language for flight.

2017

The festival demonstrated the poetic examination of the shaky European Union and gave a positive example of the European values ​​of diversity, cosmopolitanism, freedom of art and freedom of thought. The Scottish author John Burnside elaborated on this idea in the Berlin Poetry Speech, because poetry can “achieve anything from compassion to free thinking to decision-making in relation to social and political change (of course poetry cannot change society , we have to do that ourselves, but it can provide us with food that strengthens us in this task). "

2018

The festival focused on poetry as a moral compass. “Information must become knowledge; it has to move from the head to the heart. Only such knowledge can inspire action, ”explained the Caribbean poet Kendal Hippolyte at the world climate summit for poetry. The conceptual artist Ai Weiwei and the poet Yang Lian from China gave uncomfortable answers to the question of winners and losers in globalization.

2019

The festival defended itself against the fouling of language and discourse, hate speech and fake news with poetic resistance. The Italian philosopher Giorgio Agamben spoke in the forum of "bilingualism" from dialect and high-level language as a poetic dimension. The focus of the country was on the USA: in the case of the VERS smuggling, American and German poets translated for each other. In the Berlin poetry speech, the Argentine poet Sergio Raimondi "criticized globalization in verse" and thus responded to Adorno's demand for poetry at the height of capitalism: "Such modernity must be able to cope with high industrialism, not simply treat it." On the occasion of the 50th anniversary of the Stonewall uprisings, poets from the LGBTQI * scene discussed the importance of Stonewall for future generations and the role of poetry in the struggle for recognition and equality.

chronology

Greetings and event programs have been archived online since 2003.

Festival No. date main emphasis Forum Guest authors (Weltklang)
4th 06/26 - 06/30/2003 Australia Quo Vadis, poem? Abbas Beydoun, Henri Chopin , Elfriede Gerstl , Lars Gustafsson , Dorothea Rosa Herliany , Wolfgang Hilbig , Nuala Ní Dhomhnaill , TT.O, Gonzalo Rojas
5 26.06. - 04.07.2004 Ireland and the Celtic languages A center for poetry Guest authors
6th 06/18 - 06/26/2005 Spain The poetic - today. On the meaning of the term in contemporary arts Laurie Anderson , Gabeba Baderoon, Chirikure Chirikure , Okay Machisa, Michel Deguy , Clara Janés, Ko Un , Fabio Morábito , Miodrag Pavlović , Lutz Seiler , Christian Uetz
7th 05/27 - 06/04/2006 My way into the world. When poetry becomes international Poetry and translation. A detective piece Gülten Akin, Jayanta Mahapatra, Lebogang Mashile , Sainkho Namthchylak, Peter Rühmkorf , Sjón , Gerald Stern, Raphael Urweider , Hsia Yü, Adam Zagajewski
8th June 23 - 07/01/2007 Image and metaphor in poetry The image in poetry © gezett Breyten Breytenbach , Hélène Dorion, Nora Iuga , Michael Lentz , Erín Moure, Fernando Rendón, Fuad Rifka , Derek Walcott , Erika Stucky , Luzia Braun
9 05.07. - 07/13/2008 The world in Portuguese A house for poetry! Manuel Alegre , Arnaldo Antunes , Inger Christensen , Lavinia Greenlaw, Hiromi Itō , Israel Bar Kohav, Yair Dalal , Ursula Rucker , Tomaž Šalamun , Stolterfoht, Serhiy Zhadan
10 06/27 - 05.07.2009 Language area of ​​southern Africa Bulky beauty. Considerations for the reception of current poetry Rita Dove , Adolf Endler , Julián Herbert, Barbara Köhler , Kgafela oa Magogodi, Bernard Noël, Maja Ratkje , Olga Sedakova, Adam Wiedemann ,
11 04.06. - 06/12/2010 Mediterranean Sea Mediterranean and Europe - the other story of literature Elke Erb , Dmitry Golynko, Nina Kibuanda, Maykèz, Michael Krüger , Yang Lian , Michael Ondaatje , Anat Pick, Cole Swensen, Raúl Zurita
12 17.06. - 06/24/2011 Arabic language area New arab world Marcel Beyer , Iva Bittová , Yves Bonnefoy , Tsead Bruinja , Jaap van Keulen, Billy Collins , El Général, Kim Hyesoon , Silvio Rodríguez , Kathrin Schmidt
13 01.06. - 06/09/2012 Translate Living in Translation Tomomi Adachi, Ken Babstock, Julian Heun, Yan Jun, Jessie Kleemann, Nikola Madzirov, Abdelwahab Meddeb , Michael Palmer, Monika Rinck , Andreas Töpfer
14th 07.06. - June 15, 2013 homeland Where is the poetry? Christian Bök, TJ Dema, Oswald Egger , Ursula Krechel , The Maw Naing, Iman Mersal, Luis García Montero, Don Paterson
15th 05.06. - 06/13/2014 Social breaks Vertigo of Reality - Civil Disobedience Ursula Andkjaer Olsen, Paulus Böhmer , Criolo, Mariusz Grzebalski, Ko Un , Les Murray , Alice Notley , Anja Utler , Phillippa Yaa de Villiers
16 19.06. - 06/27/2015 capital The futures of poetry Zang Di, LaTasha N. Nevada Diggs, Jochen Distelmeyer , Elena Fanailova, L-ness, Reiner Kunze , Márió Z. Nemes, Christian Prigent, Lisa Robertson
17th 03.06. - 06/11/2016 Conflict zones Not a beautiful country Hinemoana Baker, Caroline Bergvall, Ana Blandiana, Souleymane Diamanka, Luis Felipe Fabre, Gerhard Falkner, Rasha Omran, Charles Simic, Uljana Wolf
18th 16.06. - 06/24/2017 EU and Europe Europe_Fata Morgana John Burnside, Yasuki Fukushima, Arnon Grünberg, Mila Haugová, Dagmara Kraus, James Noël, M. NourbeSe Philip, Sergio Raimondi, Charlotte Van den Broeck, Jan Wagner
19th May 24th - May 31, 2018 values Values ​​verse art Charles Bernstein, Robert Forster, Jorge Kanese, Katalin Ladik, Ketty Nivyabandi, Kerstin Preiwuss, Yoko Tawada, Søren Ulrik Thomsen
20th 14.06. - June 20, 2019 Speech poisoning and poetic resistance Finally time for language Yugen Blakrok, Patrizia Cavalli, Anja Golob, Rainer René Mueller, Eileen Myles, Marion Poschmann, Fatemeh Shams, Keston Sutherland, Xi Chuan

Exhibitions, concerts and performances

The poetry festival has been accompanied by exhibitions, concerts and performances since 2007:

year Subject of the exhibition Artist Place in Berlin
2007 Avatar. Digital poetry Jocelyn Robert, Christof Migone, Émile Morin, Sabica Senez Podewils Palace
2007 Words in freedom. Concrete poetry of Catalonia Joan Brossa, Guillem Viladot, Iglesias Del Marquet Instituto Cervantes
2007 Genero A review machine Lyric Lounge
2008 Zebra / Cordel Zebra Poetry Film Festival Academy of the Arts, Hanseatenweg, studio foyer
2009 Poesies: language games Johannes Auer, René Bauer, Simon Biggs, Friedrich Block, Anton Bruhin, Florian Cramer, Klaus Peter Dencker , Stefan Freier, Heinz Gappmayr , Eugen Gomringer , Daniel Howe, Steffi Jüngling, Eduardo Kac , Aya Natalia Karpinska, Stephan Krass , Franz Mon , Yoko Ono , Christine Clara Oppel, Oskar Pastior , Jörg Piringer, Julius Popp , Wolfram Spyra , Christian Steinbacher , Beat Suter, Timm Ulrichs , versfabrik, Peter Vogel , Uli Winters Academy of Arts, Hanseatenweg
2010 Thalassa / sea Luca Gambi Academy of the Arts, Hanseatenweg, studio foyer
2011 Movens - poetry in the media network Jean Pierre Balpe, Pecha Kucha , Zebra Poetry Films, numerous Berlin poets Academy of Arts, Pariser Platz, foyer
2012 Concert: earth furniture Markus Berges , Ekki Maas, Wolfgang Proppe, Christian Wübben Academy of the Arts, Hanseatenweg, studio
2013 Poetry as an art sound Canan Bayram, Carsten Gericke, Bernd Lindner, Selma Wels, Gary Hill, Douglas Henderson, media artist couple SA / JO Akademie der Künste, Hanseatenweg, studio for electroacoustic music
2013 Photo exhibition: why poetry? Sergey Shabohin with numerous artists The Mandala Hotel
2014 Kling and Pastior: Text - Voice - Image Thomas Kling , Oskar Pastior Akademie der Künste, Hanseatenweg, entrance foyer
2014 poesiefestival berlin - for children, young people and teachers Dafne-Maria Fiedler, Julia Gaßner, Robert Fitterman, Markus Georg, Edelgard Hansen, Brigitte Heuer, Sylvia Krupicka Academy of Arts, Hanseatenweg
2015 Watching the mouth - with Luther into the world of words - Academy of Arts, Hanseatenweg
2015 "Brotzeit" - a performance that breaks the bread Bas Cooper Academy of Arts, Hanseatenweg
2016 Goethe-Institut Rio de Janeiro: Poetic Pictures of Germany 2016!

Freedom of speech movement - sound and video installation

The winter journey - video montage

u. a. Franz Schubert, Wilhelm Müller, Kornél Mundruczó
2017 Franz Dodel: Not with consolation. The material

Ulrich Schlotmann: "Self-made milking systems just didn't really comply with the relevant EU directives"

Carsten Schneider: Deconstruction in word and tone

Franz Dodel, Ulrich Schlotmann, Carsten Schneider Academy of Arts, Hanseatenweg
2018 out with the language - highlights of concrete, visual and sound poetry, Berlin Natalie Czech, Joseph Beuys , Barbara Bloom , John Cage , KP Brehmer , Marcel Broodthaers , Henning Christiansen , Braco Dimitrijević , Robert Filliou , Richard Hamilton , Mona Hatum , Ilya Kabakov , Allan Kaprow , On Kawara , Arthur Köpcke , Jarosław Kozłowski, Olaf Metzel , Dan Perjovschi , Sigmar Polke , Dieter Roth , Sarkis , Endre Tot, Nasan Tur, Ben Vautier , Lawrence Weiner , Emmett Williams , Anke Becker, Arnold Dreyblatt , Carl Andre , Robert Barry , Terry Fox , Bernard Heidsieck , Dom Sylvester Houédard, Jiří Kolář , Elizabeth Lebon, Cia Rinne , Arno Schmidt , Ruth Wolf-Rehfeldt , Kriwet, Friederike Feldmann , Claus Bremer , Klaus Burkhardt , John Furnival, Ilse and Pierre Garnier, Gerhard Rühm , Michael Barthel, Marc Matter, Andreas Bülhoff and many more. Gallery and publisher Broken Dimanche Press

Gallery Edition Block

Gallery Manière Noire

Oqbo Gallery

Gallery BQ

Atelier Friederike Feldmann

Study room of the art library

Academy of Arts, Hanseatenweg

2018 Eggplant with windshield wiper - The drawings by Oskar Pastior Oskar Pastior Academy of Arts, Hanseatenweg

Web links

Commons : Poesiefestival Berlin  - Collection of pictures, videos and audio files

Individual evidence

  1. Thomas Wohlfahrt: Good times for poetry. Poetry Festival Berlin, accessed on January 18, 2016 .
  2. ^ Nicholas Saul, Ricarda Schmidt (ed.): Literary evaluation and canon formation . Königshausen & Neumann, Würzburg 2007, ISBN 978-3-8260-3593-7 , p. 181 f .
  3. Klaus Wowereit: Greetings for the poesiefestival berlin 2009. Poesiefestival Berlin, June 27, 2009, accessed on January 4, 2016 .
  4. 6th Poetry Festival Berlin 2005. Kulturstiftung des Bundes, accessed on January 6, 2016 .
  5. Poets read their poems. Lyrikline, accessed January 1, 2016 .
  6. International working meeting of Lyrikline.org. Poetry Festival Berlin, June 28, 2003, accessed on January 1, 2016 .
  7. Plenary sessions of the UN General Assembly for the Year of the Dialogue between Cultures. (PDF) United Nations, November 8, 2001, accessed January 1, 2016 .
  8. ^ Thomas Wohlfahrt: Greetings from the head of the Poetry Festival Berlin. Poetry Festival Berlin, accessed on January 4, 2016 .
  9. Poetry Festival Berlin -. (No longer available online.) Germany Land of Ideas, archived from the original on January 4, 2016 ; accessed on January 4, 2016 . Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.land-der-ideen.de
  10. Berlin Poetry Festival. Lyrikzeitung.com, accessed on January 6, 2016 (originally published in: Der Tagesspiegel from July 4, 2002l).
  11. The Berlin Poetry Festival. Spokenword Berlin, accessed on January 6, 2016 (originally published on July 4, 2003 on welt.de, author: Johanna Merhof).
  12. ^ Gregor Dotzauer: Communicating esophagus. Der Tagesspiegel, January 11, 2008, accessed on January 7, 2016 .
  13. ↑ The festival proposes a “poetry center” in Germany. (No longer available online.) Haus der Literatur, June 25, 2007, archived from the original on September 30, 2015 ; accessed on January 7, 2016 . Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.haus-der-literatur.com
  14. ^ Joachim Lottmann: Poetry Festival Berlin uses electric shocks. Die Welt, July 14, 2008, accessed January 6, 2016 .
  15. Tobias Becker: Spraying with Subversion. Spiegel Online, July 8, 2008, accessed January 7, 2016 .
  16. Kolja Reichert: Fresh verses from the can. Der Tagesspiegel, July 15, 2008, accessed on January 7, 2016 .
  17. Gabriele Killert: Bread for Everyone! The Berlin Poetry Festival celebrates world poetry. Die Zeit, July 11, 2008, accessed on January 7, 2016 .
  18. Africa Day at the poesiefestival berlin: June 28, 2009. Jetzt.de Süddeutsche Zeitung, May 8, 2009, accessed on January 5, 2016 .
  19. Ruben Donsbach: Oh, who reads poetry! Die Zeit, July 14, 2009, accessed on January 7, 2016 .
  20. Brigitte Preissler: Refugees on my chest. Berliner Zeitung, June 12, 2010, accessed on January 7, 2016 .
  21. Andreas Pflitsch: What is in the notebook of defeats. Der Tagesspiegel, June 11, 2012, accessed on January 7, 2016 .
  22. Susanne Messmer: There are beautiful sentences. taz.de, June 3, 2012, accessed on January 7, 2016 .
  23. ^ Poesiefestival Berlin, Literaturwerkstatt Berlin (Ed.): Transversal . Poetry from Brazil and Germany. 1st edition. Wunderhorn, 7Letras, Heidelberg / Rio de Janeiro 2012, ISBN 978-3-88423-431-0 .
  24. Victor da Rosa: VERSschmuggel: Brazilian poetry in Berlin. Goethe Institut Brazil, May 2012, accessed on January 7, 2016 .
  25. Christine Wahl: In the Ashes of Meuselwitz. Der Tagesspiegel, June 16, 2013, accessed on January 5, 2016 .
  26. Ulrike Baureithel: The neck and the ax. Der Tagesspiegel, June 10, 2014, accessed on January 5, 2016 .
  27. Lectures. The Night of Philosophy 2014, accessed January 6, 2016 .
  28. 16th poetry festival berlin - academy of the arts. Pankower Allgemeine Zeitung, June 19, 2015, accessed on January 1, 2016 .
  29. ^ Hans-Peter Kunisch: Close to the scandal. Süddeutsche Zeitung, June 28, 2015, accessed on January 1, 2016 .
  30. ^ Gregor Dotzauer: Internationaler Versschmuggel. Der Tagesspiegel, June 18, 2015, accessed on January 5, 2016 .
  31. Cornelius Wüllenkemper: What rhymes with future? Deutschlandfunk, June 24, 2015, accessed on January 5, 2016 .
  32. Schayan Riaz: Poetry Festival Berlin: The poem as a model. In: Berliner Zeitung. June 19, 2017, accessed on February 27, 2020 (German).
  33. ^ Berliner Zeitung: 19th Berlin Poetry Festival: Hymns to Life. Retrieved on February 27, 2020 (German).
  34. ^ Deutsche Welle (www.dw.com): Poetry Festival Berlin: When poems save from the factory | DW | 05/30/2018. Retrieved on February 27, 2020 (German).
  35. ^ Books, Pictures, Encounters - Giorgio Agamben in Berlin. In: Il Deutsch-Italia. June 4, 2019, accessed on February 27, 2020 (German).
  36. ^ Sergio Raimondi's political poetry - criticism of globalization in verse. Retrieved on February 27, 2020 (German).
  37. Süddeutsche Zeitung: "so that the opportunists are right every day". Retrieved February 27, 2020 .
  38. The Poetry Festival Berlin - 50 Years of Stonewall. In: kulturnews.de. May 27, 2019, accessed on February 27, 2020 (German).
  39. Archive. Poetry Festival Berlin, accessed on January 4, 2016 .
  40. Photo exhibition: Why poetry? Poetry Festival Berlin, June 8, 2013, accessed on January 4, 2016 .
  41. Bas Böttcher: To listen to. Retrieved January 4, 2016 .
  42. In Samarkand, where the circle found the square. In: Der Tagesspiegel. Retrieved February 27, 2020 .