Klaus Groth

from Wikipedia, the free encyclopedia
Klaus Groth (1884, by Wilhelm Krauskopf)
Klaus Groth (1888, by CWAllers )
Klaus Groth

Klaus Johann Groth (born April 24, 1819 in Heide , Duchy of Holstein , † June 1, 1899 in Kiel ) is an important Low German poet and writer . Together with Fritz Reuter, he is considered to be one of the founders of the more recent Low German literature.

biography

Klaus Groth was born as the son of the miller Hartwig Groth (1791-1860) in Heide ( Dithmarschen / Holstein ). He got to know life and working conditions in his home region early on. When Groth was fourteen years old, in 1835 he began an apprenticeship as a carpenter at the parish of Dührsen, but in 1837 at the age of eighteen he switched to the teachers' college in Tondern . Due to lack of money, he broke off his training four years later and became a teacher at a girls' school in his home town of Heide.

In 1847 Groth, who was often ill, suffered a physical and mental breakdown that led to his retirement from school. Due to illness he left Heide and stayed with his friend Leonhard Selle to recover on Fehmarn until 1853 . There he wrote his first collection of Low German poems, Quickborn , published in 1852 by Perthes; Besser & Mauke appeared in Hamburg. This volume of poetry made Groth famous in one fell swoop. In between, his first High German poems appear in 1848.

In 1853 he moved to Kiel at the age of 34 . Klaus Groth worked here from October 1854 to April 1855 with Professor Karl Müllenhoff on the creation of the Low German grammar and orthography as well as on the new editions of the Quickborn . Almost at the same time a collection of High German poems appeared in the volume "Hundert Blätter" in 1854. The prose work Vertelln was created during the winter of 1854/55 .

On the basis of a doctor's recommendation, he went on a trip in the spring of 1855, which first took him to Bonn , where the Philosophical Faculty of the Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität awarded him an honorary doctorate by unanimous decision . However, he remained in the position of honorary professor for German language and literature. His journey took him to Switzerland , later via Leipzig and Dresden to Thuringia . In the mid-1850s, Klaus Groth tried to develop and present Low German as a cultural language. This led to a dispute with Fritz Reuter (1810–1874), which, although they never met, lasted until Reuter's death.

The poet's villa in Kiel (1893)
The Klaus Groth fountain in Kiel
Schleswig-Holstein embraced by the sea (1896)

In 1857 Groth returned to Kiel, where he gave a habilitation lecture at the Philosophical Faculty in September 1858 and was awarded the "venia legendi" on this occasion. In the same year his “Letters on High and Low German” and his work “Vor de Goern” were published by G.Wigand Verlag in Leipzig. In the early 1860s he published other works such as the volume of poetry "Rothgeter Meister Lamp und sin Dochder" and in 1864 again in the Hamburg publishing house "Fiev nie Leder to Singen und Beden". In 1866 the then Austrian governor von Holstein awarded him the title of professor for German language and literature. His annual allowance was initially 600 thalers and was increased to 1200 Prussian thalers in 1871. His most extensive work of this time, the epic De Heisterkrog , as well as Min Jungsparadies and numerous poems were also written in Kiel . Many of these poems were then summarized by him in 1870 in the second part of the new edition of Quickborn .

In August 1858 he got engaged to Doris Finke and the marriage took place on August 24, 1859. The couple had four sons - Detmar, Albert, Carl, August - the eldest of whom died at the age of six. The family moved into the newly built house in Schwanenweg in Kiel in 1865/66, where both Doris and Klaus Groth lived until they died. There they made important social contacts at the music evenings organized by Doris, especially with famous musicians of the time such as Clara Schumann or Johannes Brahms , with whom Groth was close friends. Brahms in particular set numerous poems by Klaus Groth to music, beginning in 1858. With his seriously ill wife he went on a trip to Menton in 1876. At the same time his book "Ut min Jungsparadies" was published.

Serious strokes of fate for Groth were the death of his wife in 1878, who died of pulmonary tuberculosis, the death of the eldest son Detmar in 1866 and his youngest son August in 1889. In 1893 Klaus Groth's collected works were published by Lipsius & Tischer. In 1895 he spent the winter on Capri in the villa of Christian Wilhelm Allers .

On his 80th birthday, the cities of Kiel and Heide each granted him honorary citizenship . Six weeks later, on June 1, 1899, Klaus Groth died. In the place of his former house in Kiel there is now the “Quickborn” hospital , which bears this name in memory of the poet's most famous work. In the buildings of the old "Quickborn House" today the DRK regional association Schleswig-Holstein has its seat. Directly in front of the entrance there is a memorial stone that reminds of the poet. His grave is located in the southern cemetery in Kiel , marked as point "E" on the map displayed there.

Honors

Groth and the Low German language

It was Groth's endeavor to prove the "equality of Low German and High German literature", which is why he developed his native dialect into a literary language . He referred to the southwest German poet Johann Peter Hebel as a role model . Like this he succeeded in describing serious topics in Low German on a high literary level. Groth tried to make it clear that the Low German language is capable of all literary purposes. However, he emphasized "that the Low German language should not be used for empty formulas and for word bells, but what it lacks in the ability to abstract, it would have great sensual security at its disposal". Groth's conception of Low German as a literary language differed from the dialect narrative style of Fritz Reuter , the other important Low German writer for whom the dialect is an authentic feature of his prose. In contrast to Groth, this was about connecting the cause of the people with their language. Because of these differing opinions, the two writers came to a dispute.

Groth on Reuters Läuschen un Riemels : “[…] but they are mean through and through. They just show us clumsy, ignorant or dirty, clever characters. [...] That would be the prime of popular life? that his poetry , which is ignored and brought back to him? No, that means pulling everything down and into the smoke and chaos of the pub, where vademekum anecdotes are told in the most sloppy language. Everything is the same, namely everything common, bourgeois and nobility, high and low. ”Reuter replied to Groth:“ No, Herr Doktor, our paths in the poetic and popular fields are far apart, just as much as our dialects . ”

Groth's High and Low German poems and songs were often set to music by well-known composers , above all Johannes Brahms , but also Arnold Schönberg . The Klaus Groth Society is dedicated to maintaining and caring for the complete literary works of Klaus Groth ; The Klaus Groth Archive at the University of Kiel is responsible for the overall documentation , and the Klaus Groth Museum on the Museum Island Lüttenheid in Heide provides an overview of Groth's life, especially his childhood in Heide.

Works

Klaus Groth (1891, from Bokelmann )
Birthplace of the poet in Heide, the where since 1914 Klaus-Groth-Museum located
Memorial stone in his hometown Heide

overview

Klaus Groth's works
year title genre publishing company Digitized
1852 Quickborn Poetry collection Publishing house Perthes, Besser & Mauke, Hamburg ( Digitized version )
1854 A hundred sheets High German poems
1855 Vertelln (I.) stories Schwer'sche Buchhandlung, Kiel ( Digitized version )
1858 Letters about High German and Low German Linguistic Schwer'sche Buchhandlung, Kiel ( Digitized version )
1858 Vær de Gærn Nursery rhymes G. Wigand publishing house, Leipzig
1859 Vertelln (II.) Story "Trina" Schwer'sche Buchhandlung, Kiel ( Digitized version )
1860 Rothgeter Master Lamp and his wicked Poems ( Digitized version )
1864 Fiv never leather ton Singn un Beden vær Schleswig-Holsteen Publishing house Perthes, Besser & Mauke, Hamburg
1870 About dialects and dialect poetry Linguistic ( Digitized version )
1876 Ut min boys paradise. Dree Vertelln stories Georg Stilke publishing house, Berlin ( Digitized version )
1877 Witen Slachters narrative
1892 Collected Works (4 volumes) Work edition Lipsius & Tischer, Kiel

Individual works

Quickborn (1852)

In November 1852 the Low German poetry book Quickborn came out. Up until this new beginning by Groth, Low German literature was last important in the 17th century. Low German was spoken mainly by people in the country and people in the lower and middle classes of society. This Low German language was increasingly displaced by High German writing and language. The people who did not speak standard German were excluded. Groth tried to counter this development with Quickborn , because all poems and texts in his work, even the most demanding ones, are written in the so-called Dithmarscher Platt.

Vertelln (1855/1859)

In his two-volume collection of short stories, Vertelln (1855/1859), Groth describes the people of the country and the experiences and feelings of ordinary people. The first volume was published in 1855 by the Schwer'schen Buchhandlung in Kiel and contains, in addition to a preceding Priamel, the stories "Twischen Marsch und Geest", "Ut de Marsch" and "Detelf" as well as a glossary under the title "Idiotisms that are not yet im Quickborn occurred and explained ".

The second volume, Vertelln , was also published in 1859 by the Schwer'schen Buchhandlung in Kiel. The volume only contains the story "Trina".

Vær de Gærn (1858)

Vær de Gærn (For the Children) are Low German nursery rhymes. They became famous because the rhymes were mainly used as lullabies and play songs.

Ut Min boys paradise. Dree Vertelln (1876)

The three short stories in Ut Mien Jungsparadies are predominantly autobiographical. The volume contains the stories "Min Jungsparadies", "Vun den Lüttenheid" and "De Höder Mael".

Editing

  • Ferdinand Weber : Low German poems. Edited by Klaus Groth. Homann, Kiel 1861. ( digitized version )
  • Songs from and for Schleswig-Holstein. Collected and published by ..., Perthes-Besser & Mauke, Hamburg 1864. ( digitized version )

Others

  • Reinecke Voss. Low German based on the Lübeck edition of 1498, edited by Karl Tannen . With a preface by Dr. Klaus Groth. Verlag Heinrich Strack, Bremen 1861. ( digitized version )

Work editions

Two collective editions of Klaus Groth's works have been published so far:

Collected Works

  • Collected works , 4th volumes, Verlag Lipsius & Tischer, Kiel 1893 (hardcover)
    1. Quickborn .
    2. Quickborn II.
    3. Low German stories ("Trina". "Um de Heid")
    4. Low German stories and High German poems
  • Collected works , 4th volumes in 2 books, Verlag Lipsius & Tischer, Kiel 1913 (hardcover)

Complete Works

  • Complete works , edited by Friedrich Pauly in 8 volumes, Verlag Christian Wolff, Flensburg 1954ff (hardcover)
    1. Quickborn songs
    2. Quickborn. First part . With woodcuts by Otto Speckter .
    3. Quickborn. Part two . With 15 woodcuts based on drawings by Ludwig Richter .
    4. Vertelln.
    5. A hundred sheets ; Paralipomena to Quickborn 1854; To my wife; Sonnets; Schleswig-Holstein; Life, love and death; Klockenlüden; Stremels vull Sinnern; Lüttje Vertelln.
    6. About language and poetry; Critical writings; Country and people in Dithmarschen; How my Quickborn came about; Letters about Standard German and Low German; Preservation of the vernacular; About dialect and mouth-like poetry; Us Modersprak; About poets and their poetry; Nordic folk tales; Mixed posts; In memoriam.
    7. Letters from the years 1841 to 1899
    8. Klaus Groth. His life in pictures and words . With introduction, notes and glossary edited by Ivo Braak and Richard Mehlem
  • Complete works , edited by Friedrich Pauly in 6 volumes, Boyens Buchverlag, Heide 1981 (paperbacks in slipcase) - Like the hardcover edition but without volume. 7 and 8.

Others

The volumes Vertelln (ed. By Ulf Bichel and Reinhard Goltz , Boyens 2001), Quickborn, are under the aegis of the Klaus-Groth-Gesellschaft eV in recent years . Published with woodcuts by Otto Speckter (published by Ulf Bichel, Boyens 2004) and memoirs (published by Ulf Bichel and Reinhard Goltz, Boyens 2005), but without claiming to be a critical edition of the work.

Translations

The works of Groth, especially poems from the Quickborn , were translated into other languages ​​early on, especially into High German in order to open up a larger readership. There were also translations into other German dialects such as West Frisian. Translations into Dutch, Flemish, Danish, Italian and Estonian followed. In most cases, however, only individual poems were transmitted. Not all transmissions were made with the knowledge or assistance of Groth, especially since he was particularly opposed to translations into Standard German.

Klaus Groth's works in translation
year plant language Translated title translator Series / periodical publishing company comment Digitized
1856 Quickborn Standard German Quickborn Szczepanski SZ
1856 Quickborn Standard German K. Groth's Quickborn FA Hoffmann Friedrich Vieweg & Son, Braunschweig With a foreword by the translator, dated September 1855. (Digitized version)
1856 Quickborn Standard German Quickborn. Poems from popular life A. v. Winter field A. Hofmann & Comp., Berlin (Digitized version)
1856 Vertelln (I.) Standard German stories A. v. Winter field A. Hofmann & Comp., Berlin (Digitized version)
1856 Vertelln (I.) Standard German Klaus Groth's Vertelln Reinhard Otto Friedrich Vieweg & Son, Braunschweig With a foreword by the translator, dated Feb. 1856. (Digitized version)
1856 Quickborn English William Lewery Blackley Unpublished
1857 Quickborn West Frisian De Quickborn. Plat duetske rymkes Dr. E. Halbertsma E. Hosbach J. Cz., Liouwerd With a foreword by the translator, dated Sept. 7, 1857. (Digitized version)
1858 Quickborn French "Quickborn. (Source Vive)." Richard Reinhardt Revue Germanique (No. 4, 1858, pp. 164–174) Presumably with the assistance of Henry B. Sloman . (Digitized version)
1861 Vertelln Danish Fortællinger C. Rosenberg Weldike
1864 Vertelln II. Flemish Trina. Eene vertelling naar het Platduitsch Rosalie Loveling L. Schotmans
1866 Quickborn Standard German Quickborn (Springquell) Translated by ... Dr. MA Berchem JB Klein, Crefeld (Digitized version)
1867 Quickborn Danish Kildevaeld. Certified by Klaus Groth Klaus Lütt (e.g. Johannes Rink) Naestved, AP Bangs Bogtrykkeri
1868 Rothgeter Dutch CJ Hansen
1869 Sin morning Italian Domenica mattina Emilie Teza Private printing
1873 Heistergrog Dutch Heistergrog Johannes Kneppelhout
1876 Ut min boys paradise Dutch Agricola
1882 Witen Slachters Flemish "Witen Slachters. Nog een vertelling uit mijn jongheidparadijs. Naar het Platduitsch van Klaus Groth" Virginie Loveling Nederlandsch Museum (No. 9, 1882, pp. 316–348)
1885 Witen Slachters French Guillaume Chantraine (pseud.)

Continuing effect

Radio play about Klaus Groth

In 1952 Albert Mähl wrote his radio play Der Quickborn , which is set in Landkirchen on Fehmarn in the fall of 1852, where Groth found accommodation with his friend the cantor Leo Selle after he was released from school in Heide. In the production of the NWDR Hamburg , Heinz Lanker played the part of the poet, Rudolf Beiswanger that of his brother Johann, Hartwig Sievers played Leo Selle and Erna Raupach-Petersen played his housekeeper Gretenmedder. Hans Freundt directed the film .

Settings

More than 1140 settings with biographical references to the composers by Peter Höhne: Gesungene Gedichte - Klaus Groth and his composers . Arezzo Musikverlag, Hamburg 2011, ISBN 978-3-00-034088-8

Banknotes

  • In 1921 the city of Bönningstedt, district of Pinneberg, issued six emergency money notes for Klaus Groth: 2 × 25 Pf, 2 × 50 Pf, 2 × 74 Pf. They show the house where he was born; a man who eats potatoes; a woman praying; a plowing farmer; a loving couple; a portrait by Klaus Groth. A line from Groth for each illustration.
  • In 1921 the city of Heide issued three emergency banknotes of 25 pfennig, 50 pfennig and 1 mark with the picture of Klaus Groth. The motif was designed by the Heid painter Nicolaus Bachmann , who had portrayed Groth several times.
  • In 1923 the city of Kiel issued an emergency bank note worth 5 million marks with the picture of Klaus Groth.

Literary survival

In his novel The School of Atheists , Arno Schmidt makes numerous references to Klaus Groth. There, however, his name is Klaus Langelütje, which allows conclusions to be drawn about Klaus Lütt, the pseudonym of the Danish translator of the Quickborn poems. Groth's paternal grandmother was called Katharina Klehn or Kleen, meaning “small”. Groth was unusually tall for the time, so he was “long”: Arno Schmidt evidently knitted his “Langelütje” from these set pieces. Arno Schmidt also mentions the memorial plaque with the Groth reminiscence at the inn "Zur neue Vergesslichkeit", built on the site of the birth house of Klaus Groth's mother, which was demolished in 1893.

Klaus Groth hiking trail

The Klaus Groth hiking trail still exists between the towns of Tellingstedt and Heide. It is believed that Klaus Groth often wandered this way between his birthplace and that of his mother. The path leads through forest and bog areas and measures almost 15 kilometers.

literature

Biographies

  • Adolf BartelsGroth, Klaus . In: Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Volume 49, Duncker & Humblot, Leipzig 1904, pp. 562-575.
  • Inge Bichel, Ulf Bichel , Joachim Hartig (Eds.): Klaus Groth. A picture biography , Heide 1994, ISBN 3-8042-0642-5 .
  • Gerhard Cordes:  Groth, Claus Johannes. In: New German Biography (NDB). Volume 7, Duncker & Humblot, Berlin 1966, ISBN 3-428-00188-5 , p. 166 f. ( Digitized version ).
  • Constant Jacob Hansen: Klaus Groth in zijn leven en streven as a poet, taalkamper, Mensch met reisverhaal en terugblik op de Dietsche Bewegungsing . L. dela Montagne, Antwerp 1889.
  • Joachim Hartig : The life of Klaus Groth, told by himself . Heath 1979.
  • Joachim Hartig : Klaus Groth on Capri. The Chronicle of a Winter Journey, 1996.
  • Eduard Hobein : About Klaus Groth and his poems . Hamburg 1865 ( digitized version ).
  • Klaus Groth Society V. (Ed.): Klaus Groth. Anniversary magazine for the 200th birthday, compiled by Robert Langhanke, Bernd Rachuth and Werner Siems, Heide 2019.
  • Ulf-Thomas Lesle : Regional historical images : Klaus Groth and the Low German . In: A. Betz / R. Faber (Ed.): Culture, literature and science in Germany and France. Würzburg 2004, pp. 175-183.
  • Gunda Massaro: "The pain moves with us through life". Doris and Klaus Groth - a couple's biography . Heath 2019.
  • Schleswig-Holsteinische Landesbibliothek (Ed.): Klaus Groth for his 200th birthday. Life, work and impact in documents and pictures , Heide 2019.
  • Geert Seelig : Klaus Groth. His life and becoming . Hamburg 1924.
  • Hans Siercks: Klaus Groth. His life and works . Kiel and Leipzig 1899.

Diaries & correspondence

  • Joachim Hartig , Elvira Hartig (eds.): Where the heart takes us. The diaries of Doris Groth geb. Finke , Heide 1985.
  • Boy Hinrichs (Ed.): Theodor Storm - Klaus Groth. Correspondence . Critical edition With documents and the letters from Storm and Groth on the Hebbel monument, (Storm-Briefwechsel, Vol. 11), Berlin 1990.
  • Hermann Krumm (Ed.): Klaus Groth's letters to his bride Doris Finke , Braunschweig 1910.
  • Dieter Lohmeier (Eds.) Johannes Brahms / Klaus Groth. Letters of Friendship , 1998.
  • Enzo Maaß: "Quickborn / Source Vive. Traduit du dialecte ditmarsch: Klaus Groth and the translator Richard Reinhardt . An encounter in letters 1857-1860." In: Klaus-Groth-Gesellschaft (Ed.): Klaus-Groth-Yearbook . Volume 59. Boyens Buchverlag, Heide 2017, pp. 81–120.
  • Friedrich Pauly (Ed.): Letters from the years 1841 to 1899. Complete works, vol. 7, Christian Wolff publishing house, Flensburg 1954ff
  • Eberhard Schmidt (ed.): Correspondence between Alwine Wuthenow and Klaus Groth. Rostock 2006.
  • Sieper, Ernst & Luise (Ed.): Letters from Klaus Groth to the Konrad Ferdinand Lange family . Boy 1906.
  • Paul Volquarts (Ed.): To the Quickborn. Correspondence between Klaus Groth and Karl Müllenhoff. Neumünster i. H. 1938.

Detailed studies

  • Peter Höhne: Sung Poems - Klaus Groth and his composers . Arezzo Musikverlag, Hamburg 2011, ISBN 978-3-00-034088-8
  • Peter Russel: Johannes Brahms and Klaus Groth. The biography of a friendship . Heath 2007.
  • Hargen Thomsen: Klaus Groths Quickborn. An incredible book career. Heath 2019.

Fiction

bibliography

  • Directory of the library holdings in the Klaus-Groth-Museum zu Heide. Part I .: Author catalog. Under the scientific direction of Joachim Hartig, edited by Rudolf Cauer. Edited by the Klaus-Groth-Gesellschaft eV, Heide 1987.
  • Directory of the library holdings in the Klaus-Groth-Museum zu Heide. Part II .: Systematic catalog. Under the scientific direction of Joachim Hartig, edited by Rudolf Cauer. Edited by the Klaus-Groth-Gesellschaft eV, Heide 1987.
  • Klaus Groth Bibliography . Using the preliminary work by Rudolf Bülck, Rudolf Cauer and Joachim Hartig, edited by Inge and Ulf Bichel . On-line.

Periodicals

  • On the initiative of the Klaus-Groth-Gesellschaft eV, a yearbook has been published since 1958, which, in addition to contributions to Groth research, is also devoted to investigations into questions of the Low German language and its poetry in a changed world. Volumes 1858–2008 appeared as an annual edition of the Klaus Groth Society , and since 2009 the series has been published as an annual book of the Klaus Groth Society . Of the 632 articles published so far, 111 texts were devoted to Groth's biography in the broader sense and 58 articles were devoted to certain literary texts. Ten contributions dealt with the aftermath of Groth's life and work, and eleven primary texts by Groth and 17 editions of his letters are added.

Web links

Wikisource: Klaus Groth  - Sources and full texts
Commons : Klaus Groth  - Collection of images, videos and audio files

Individual evidence

  1. https://www.uni-muenster.de/Germanistik/cfn/Plattinfos/Geschrittenes_Niederdeutsch.html
  2. ^ Inge Bichel, Ulf Bichel, Joachim Hartig: Klaus Groth. A picture biography . Heide 1994, p. 48-49 .
  3. ^ Inge Bichel, Ulf Bichel, Joachim Hartig: Klaus Groth. A picture biography . Heide 1994, p. 49 .
  4. Klaus Groth Gesellschaft, about Klaus Groth in: https://www.groth-gesellchaft.de/sein-leben
  5. ^ Inge Bichel, Ulf Bichel, Joachim Hartig: Klaus Groth. A picture biography . Heide 1994, p. 102 .
  6. ^ Inge Bichel, Ulf Bichel, Joachim Hartig: Klaus Groth. A picture biography . Heide 1994, p. 108-109 .
  7. ^ Biography about Klaus Groth, Project Gutenberg
  8. Siercks: Klaus Groth , p. 325
  9. ^ Inge Bichel, Ulf Bichel, Joachim Hartig: Klaus Groth. A picture biography . Heide 1994, p. 164 .
  10. ^ Kurt Batt: Klaus Groth's program . In: Kurt Batt: Writer, Poetic and Real Blue. Essays on literature . Hamburg 1980, p. 104.
  11. ^ Peter Russell: Johannes Brahms and Klaus Groth . Boyens, Heide 2007.
  12. ^ Rudolf Bülck: Klaus Groth's works in translations . In: Correspondence sheet of the Association for Low German Language Research . tape 55 , 1942, pp. 30-49 .
  13. ^ Enzo Maaß: Quickborn / Source Vive. Traduit du dialecte ditmarsch: Klaus Groth and the translator Richard Reinhardt. A meeting in letters 1857-1860. In: Klaus-Groth-Gesellschaft (Ed.): Klaus-Groth-Yearbook . tape 59 . Boyens Buchverlag, Heide 2017, p. 81-120 .
  14. a b Liselotte Vandenbussche, Griet Vandermassen, Marysa Demoor, Johan Braeckman: Virginie Loveling (1836-1923) as a Cultural Mediator: From Translating Klaus Groth to Manipulating Charles Darwin . In: Petra Broomans (Ed.): From Darwin to Weil: Women as Transmitters of Ideas . Studies on Cultural Transfer & Transmission, 1, 2009, pp. 47-72 .
  15. John Kneppelhout: Geschriften van J. Kneppelhout . tape 2 . AW Sijthoff, Leiden 1875, p. 44-59 .
  16. ^ Ludo Simons: Klaus Groth in French translation . In: Correspondence sheet of the Association for Low German Language Research . tape 67 , 1960, pp. 12–13 (Commentary on G. Chantraines' identity).
  17. The Quickborn at the ARD radio play archive  ( page no longer available , search in web archivesInfo: The link was automatically marked as defective. Please check the link according to the instructions and then remove this notice.@1@ 2Template: Dead Link / www.ard.de  
  18. ^ Eberhard Schmidt : Correspondence between Alwine Wuthenow and Klaus Groth. BS-Verlag: Rostock 2006, p. 61, ISBN 978-3-89954-244-8 .
  19. http://www.sikorski.de/461/en/0/a/0/5020298/hofmann_olbert_hans/werke.html
  20. ^ School of Atheists Tellingstedt
  21. 25782 TellingstedtDeutschl: Klaus-Groth-Wanderweg from Tellingstedt to Heide. Retrieved December 3, 2019 .
  22. Robert Langhanke: The Groth Philology. Notes on the history of research . In: Klaus-Groth-Gesellschaft e. V. (Ed.): Klaus Groth. Anniversary magazine for the 200th birthday . Boyens, Heide 2019, p. 44-45 .