Psalm 42
The 42nd psalm is a psalm of the "sons of Korach". It finds its direct continuation in the 43rd Psalm . The psalm is at the beginning of the second book of the psalter.
classification
According to 2 Chr 20:19 Lut , the sons of Korach, to whom the psalm is ascribed in the 1st verse, are probably a family of temple singers. The psalm probably originally formed a coherent song together with psalm 43, as can be guessed from the continuous refrain.
Refrain
The psalm is marked by a refrain that appears for the first time in verse 6 and repeats itself in verse 12 and Ps. 43: 5.
“What are you grieving, my soul, and are you so restless in me? Wait for God; because I will thank him for helping me with his face. "
theme
The singer of the Psalm is someone who is in an emergency and longs for God, but who is subject to other people's ridicule about it. He remembers going to the temple in Jerusalem and regrets that this pilgrimage is not possible for him now. Despite his suffering, the singer remains convinced that God will help him.
Literary implementation
The 42nd Psalm found a diverse literary echo in the spiritual poetry of the sixteenth century. Edits created u. a. Eobanus Hessus (1537) with Quemadmodum desiderat (Latin), Hans Gamersfelder As the deer screams for the brook (1542), Burchard Waldis Same as the deer calls for water (1553), Johann Fischart Like a deer calls for water (1576) , Johannes Geletzky Just as the deer rushes to the water (1566), Caspar Ulenberg How a deer screams girlich (1582), Philipp von Winnenberg (1538–1600) As the deer that is thirsty (1582), Philipp Nicolai So I wish have a good night now (1599).
Psalm songs and musical implementation
- Psalm 42 and 43 found a musical implementation in the hymn How the deer thirsts for fresh water by Dieter Trautwein . The song Harre, Meine Seele by Friedrichräder is inspired by the verse of the Psalm.
- As for a source of water a deer cry with desire of Ambrosius Lobwasser
- So now I wish a 'good night from Philipp Nicolai
- Like the stag in great thirst screams from Paul Gerhard
- Are you, soul, still sad? by Benjamin Schmolck (on verse 12)
- Felix Mendelssohn Bartholdy created his cantata The 42nd Psalm “As the deer cries” in 1837 .
- Sicut cervus by Giovanni Pierluigi da Palestrina
literature
- Arnold Blöchl: Melodiarium for Wilhelm Pailler's collection of Christmas and nativity songs . Part 1 (= Corpus musicae popularis Austriacae, Volume 13). Böhlau, Wien 2000, ISBN 3-205-99123-0 , pp. 133-134 ( limited preview in the Google book search).
Web links
- Psalm 42 in the standard translation , the Luther Bible and other translations from bibleserver.com
- Psalm 42 in the Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) on bibelwissenschaft.de
- Sheet music in the public domain of settings for Psalm 42 in the Choral Public Domain Library - ChoralWiki (English)
Individual evidence
- ↑ Stuttgart Explanatory Bible. ISBN 3-438-01121-2 , 2nd edition 1992, German Bible Society Stuttgart , p. 697
- ↑ PSALMVS XLII. Quemadmodum desiderat ceruus ad fontes aquarum
- ↑ Johann Fischart: Poems: The 42nd Psalm at Zeno.org .
- ↑ Nicolai, Philipp - I now wish you a good night