Astrid Lindgren

from Wikipedia, the free encyclopedia
Astrid Lindgren
Astrid Lindgren signature.svg
Astrid Lindgren at the Right Livelihood Award Ceremony , 1994

Astrid Anna Emilia Lindgren (nee Ericsson ; born November 14, 1907 on the farm Näs near Vimmerby ; † January 28, 2002 in Stockholm ) was a Swedish writer .

With a total circulation of around 165 million books (as of February 2019), she is one of the best-known children's and young adult authors in the world. Her works have appeared all over the world and in 106 different languages, making her one of the most translated authors.

In Germany, with a total circulation of well over 20 million copies, she is more successful than almost any other children's and youth book author. The writer is the spiritual mother of Pippi Longstocking , Michel from Lönneberga , Ronja Räubertochter , Madita , Mio , Kalle Blomquist , Karlsson vom Dach , the children from Bullerbü and many other characters.



Her childhood home in Vimmerby

She was born the second child of the parsonage tenant Samuel August Ericsson (1875-1969) and his wife Hanna Ericsson née Jonsson (1879-1961) and had an older brother, Gunnar (1906-1974), and two younger sisters, Stina (1911 –2002) and Ingegerd (1916–1997). She always described her childhood as particularly happy.

“Gunnar, Astrid, Stina and Ingegerd, those were the names of the Ericsson children on Näs. It was nice to be a child there, and nice to be a child of Samuel August and Hanna. why was it nice I've thought about that a lot, and I think I know it. We had two things that made our childhood what it was – security and freedom.”

In 1914 Astrid started school in Vimmerby. According to the custom of the time, the actual school days for the children of ordinary people were over after just three years. Only rich middle-class children went to secondary school, because it cost 23 crowns per semester. Astrid's girlfriend's parents were able to convince the Ericsson couple that their daughter should go to secondary school. In the following six years, the diligent and talented student mainly learned languages: English, French and German. In 1923 she graduated from school with the Realexamen and, at her mother's request, worked as a housewife .

Professional life in the 1920s and 1930s, motherhood and marriage

One day the editor-in-chief of the local newspaper (“Vimmerby Tidning”) offered the young woman a job as a volunteer at the newspaper. Astrid immediately accepted the offer. She cycled daily from Näs to the nearby small town and learned the trade of journalism from scratch. She had to research, proofread and write short reports. During this time, at the age of eighteen, she became pregnant. She could not marry the father of her child, the owner and editor-in-chief of the newspaper, Reinhold Blomberg, much older than she and father of seven children, even if she had wanted to because he was not yet divorced from his wife of many years. She later turned down his marriage proposal. Astrid Ericsson left Näs and moved to Stockholm. There she trained as a secretary and found support with the lawyer Eva Andén , who campaigned for the rights of young women. On December 4, 1926, she secretly gave birth to her son Lars (called Lasse, died 1986) in Copenhagen . Through the mediation of the Rigshospitalet in Copenhagen, the only Scandinavian clinic that did not pass on official reports of births, he first stayed with a foster family in Copenhagen for three years. According to her friend and biographer Margareta Strömstedt , her desperate empathy for her little, abandoned son was just as important a writing inspiration for Astrid Ericsson as her own happy childhood .

In 1927 Astrid Ericsson took up her first position as the successor to Zarah Leander , who later became well-known as an actress and singer. In 1928 she became a secretary in the "Royal Automobile Club" (" Kungliga Automobilklubben "), where her future husband Sture Lindgren worked as clerk. He was an alcoholic and died in 1952 in his mid-50s, making Astrid Lindgren a widow very early.

Private in the 1930s

In 1930, Lasse's foster mother fell ill, prompting Astrid Ericsson to bring him to Stockholm. The following spring she took him to her parents in Näs and she and Sture Lindgren decided to get married. With him and her son, the young secretary moved to Vulcanusgatan in the Vasa Quarter ( Vasastaden ) in Stockholm. On May 21, 1934 their daughter Karin was born, who later became known as a translator under the name Karin Nyman .

Professional life 1937 to 1945

From 1937 Lindgren worked as a stenographer for the Swedish professor of criminalistics , Harry Söderman , and from 1940 in the department for letter censorship of the Swedish intelligence service . On September 1, 1939 - the day World War II began with the German invasion of Poland - she began to write "war diaries". Her secret work in intelligence until the end of the war gave her deep insight into wartime events around the world.

writer and editor

In 1933 Astrid Lindgren published two Christmas stories – anonymously in Stockholms Tidningen the story Jultomtens underbara bildradio and under her name in Landsbygdens Jul the story Johan's Adventures on Christmas Eve ( Johans äventyr på julafton ). In the years that followed, she published one or two short stories in magazines each year.

Astrid Lindgren published her first book, entitled Fem automobilturer i Sverige , in 1939, as part of her work at the Motormännens Riksförbund (German Reich Association of Motorists ). It was a travel book about five car tours through Sweden. These reports were published again in 1949 in the book 25 bilturer i Sverige . However, Lindgren had expanded the book with twenty additional tours. This book has been translated into German ( 25 Autotouren in Schweden , also 25 Autotouren in Schweden ) and English ( 25 automobile tours in Sweden ).

It was not until the mid-1940s that Astrid Lindgren turned to writing. This happened rather by accident. Originally, she never intended to become a writer.

"When I was at school, warning voices were raised: 'You'll be a writer when you grow up.' […] This shocked me so much that I made a formal decision: I would never write a book. […] I did not consider myself qualified to let the stack of books grow even higher.”

Astrid Lindgren invented the stories about Pippi Longstocking for her daughter Karin. This happened from the winter of 1941, when the daughter was sick in bed and had come up with the name Pippi Longstocking. The manuscript was a birthday present for Karin.

“But then came this snow that made the streets slippery like soft soap. I fell down, sprained my ankle, had to lie down and had nothing to do. What are you doing there? Maybe write a book. I wrote Pippi Longstocking. [...] In 1941 my daughter Karin was sick in bed and one evening she said: 'Tell me something about Pippi Longstocking.'”

In March 1944, Lindgren submitted a carbon copy to the Swedish publishing house Albert Bonniers Förlag . This story about the naughty sailor's daughter Pippi Longstocking was rejected. In 1944 she also took part in a competition organized by the publishing house Rabén & Sjögren. The competition for the best girl's book was linked to the requirement that the text should promote a love of family and home and a sense of responsibility towards the opposite sex. Astrid Lindgren wrote " Britt-Mari Relieves Her Heart ", which won second place in the competition. The book's 15-year-old protagonist relieves her heart in the form of an epistolary novel. She is remarkably self-sufficient and independent - also and especially towards the opposite sex.

Inspired by the first success, the award winner submitted the revised manuscript of Pippi Longstocking to "Rabén & Sjögren" the following year and this time received the first prize. The very first Pippi drawing came from the author herself. In the same year, the publisher Hans Rabén hired Lindgren as a part-time editor. She built up the children's book department and worked in the publishing house until her retirement in 1970. Since then, her daily routine consisted of writing her own books early in the morning while still in bed. Shortly before 1 p.m., she came to the publishing house and talked to “authors, editors, experts, translators, illustrators, proofreaders, typesetters and booksellers” in person and on the phone. In the evenings she read submitted manuscripts and foreign publications at home. The first Swedish Pippi Longstocking edition was illustrated by Danish artist Ingrid Vang Nyman . Astrid Lindgren's debut work was also published in Germany in the autumn of 1949, after the writer had met the Hamburg publisher Friedrich Oetinger . To this day, the German editions of her works are published by Friedrich Oetinger Verlag . The first German Pippi Longstocking was illustrated by Walter Scharnweber . The young readers liked the unconventional behavior of Pippi Longstocking: Like no other character, this red-haired girl embodies the Lindgren type of the active, self-confident, self-determined, creative and witty child. Pippi Longstocking's elevator alone can be interpreted as a parody of the stereotypes of the girls' or teenage girls' book of the time. Pippi Longstocking is Lindgren's most popular book, it has been translated into 70 languages.

Oetinger published Pippi Longstocking in West Germany , although at the time the book was still highly controversial even in Sweden and had previously been rejected by five other German publishers. Since he later published all of Lindgren's other works, his publishing house paved the way for Scandinavian children's literature in the Federal Republic of Germany. His daughter Silke Weitendorf reports in an interview that there was praise and criticism as a reaction to the appearance of Pippi Longstocking on the German market. Reviewers have expressed concerns that Pippi is not "normal" and a bad role model for children.

The political leaders in East Germany were suspicious of Lindgren's characters, but four of her children's books were published in the GDR . All published by Kinderbuchverlag Berlin. Mio, my Mio was published in 1960, Lillebror and Karlsson vom Dach in 1971, Pippi Longstocking in 1975 and Ronja the Räubertochter in 1988. These prints were kept very simple in terms of design and some only had paperbacks and East German illustrations. As far as is known, there was only a first edition.

Astrid Lindgren preferred to first put her works on paper in shorthand, so that they were complete on shorthand pads before they were typed. She wrote in shorthand in bed or in summer on the balcony of her holiday home, a former pilot house on Furusund near Stockholm, which she had taken over from her in-laws in 1947. She changed the individual sentences very often until she was finally satisfied with the speech melody . For a long time she did the typing herself, and there were no more corrections during the copying phase. After an eye operation in 1986, she had to use felt-tip pens when writing in shorthand so that she could read her handwriting.

In 1974 [sic!] the Swedish television nation laughed at her when she and her friend Elsa Olenius competed to climb a tree for her 80th birthday. After all, there is "no ban on old women climbing trees". The list of film adaptations of her books includes (between 1947 and 2007) seventy titles; However, Lindgren always retained control and marketing rights over the films.

Astrid Lindgren's apartment in Stockholm (1941–2002), Dalagatan 46

Astrid Lindgren lived at Dalagatan 46 in the Vasa district in Stockholm from 1941 until her death. Her home now bears the information sign: Astrid Lindgrens Hem 1941–2002 . In 1965 she received the Swedish State Prize for Literature and in the same year bought the house where she was born in Näs. In Germany alone, 90 schools bear the name of the well-known Swede, who fought actively for human rights throughout her life , especially for children's rights and animal welfare . She also critically followed the increasing willingness to use violence among children and young people. For example, in 1995 the Swedish daily Expressen carried an article showing Astrid Lindgren together with the skinhead Niklas S., with whom she tried to talk.


Astrid Lindgren maintained a large number of close friendships throughout life that lasted for decades. She wrote and received countless letters from her friends, which, along with her diaries, are the most important sources for her life. She met Elsa Olenius in 1944 at the publishing house Rabén & Sjögren. Olenius also ran a children's theater and was friends with the only two major reviewers of children's literature in Sweden, Eva von Zweigbergk and Greta Bolin . Olenius, von Zweigbergk and Bolin also made up the juries for all the important children's prizes in the country. Lindgren was strongly encouraged by the three friends in the early days and subsequently became a close friend herself.

But friendships could also develop from contact with young readers. In 1971, the then twelve-year-old Sara Ljungcrantz wrote her a letter, which resulted in an exchange of letters that lasted until 2002, which was published in 2012 as a book – I put your letters under the mattress .

Lindgren had been friends since 1953 with the German Louise Hartung , who worked at the youth welfare office in West Berlin. The letters they wrote up until Hartung's death in 1965 indicate that the two enjoyed a close, intellectually stimulating, and loving friendship, with Hartung also wanting to have a sexual relationship with Lindgren, which Lindgren was unwilling to do. A selection of the letters was published in the book I Lived Too! released.

Also in the 1950s, the tradition of "women's lunches" arose, where Lindgren met friends from the literary industry for dinner. Her sisters Ingegerd and Stina were always guests there, and since the 1970s her biographer Margareta Strömstedt had also been part of the group.

Political activity and influence on Swedish domestic politics

In 1973, The Lionheart Brothers became the subject of debate in the Swedish Parliament, as the "saga of death and nothing but death" it contained allegedly glorified suicide . Lindgren was a member of the association "The Right to Our Death", which campaigns for the right to a dignified death, in particular to end one's own life in the case of an incurable disease.

Lindgren campaigned for children's rights and animal rights on many occasions . A law passed in Sweden in 1988 on animal rights controls in factory farming is also attributed to her influence. In addition, she turned against the system of racial segregation in the USA with the book Kati in America (1950). She had also been a member of the Swedish Social Democrats since the 1930s . However, there was a break with the Social Democrat-led government (not the party) in 1976. A mistake in Swedish tax law meant that the self- employed (like Lindgren) had to pay taxes both as employees and as self-employed. As a result, the marginal tax rate rose to just over 100 percent with a correspondingly high annual income together with other taxes. Lindgren, who otherwise supported the tax system, then wrote the article Pomperipossa in Monismanien in the Expressen in protest against it . Finance Minister Gunnar Sträng reacted defensively and only later admitted the mistake. Astrid Lindgren then called for democracy to be strengthened, although she was a member herself, and called for the Social Democrats to be voted out. The Social Democrats have been in government for too long and have become less democratic as a result. Her call was then used by the Folkpartiet party for election campaign purposes, from which she clearly distanced herself. At the next election, the Social Democratic government, then under Olof Palme , was voted out after more than 40 years. Lindgren's protest is partly believed to be a major reason for this.

award ceremonies

In 1978, Lindgren was the first children's book author to be awarded the Peace Prize of the German Book Trade . On the occasion of the award ceremony, she gave a speech under the motto " Never use violence! ' in Frankfurt's Paulskirche , in which she urged the non-violent upbringing of children.

On December 9, 1994, she received the Honorary Right Livelihood Award ("Alternative Nobel Prize") in the Parliament in Stockholm "for her unique writing, dedicated to the rights of children and respect for their individuality".

In 1996, Lindgren was awarded the "Golden Ark" by the umbrella organization of European animal welfare organizations for her tireless struggle for better animal welfare legislation in her country.

Astrid Lindgren retained her youthful sense of humor well into old age. This also became clear at the 1997 Swede of the Year award ceremony . Addressing the audience, she remarked: “You are giving the award to a person who is ancient, half-blind, half-deaf and totally insane. We have to be careful that word doesn't get around."


Her tombstone with her signature.

Astrid Lindgren died on January 28, 2002 of complications from a viral infection at the age of 94 in her Stockholm apartment at Dalagatan 46, where she had lived for over 60 years. Hundreds of thousands of people attended the commemoration on March 8, 2002 in Stockholm's Storkyrkan , along with the royal family and the prime minister . Behind her coffin, which lay on a catafalque , walked a girl and a white horse. She found her final resting place in Vimmerby in Småland in southern Sweden .

Astrid Lindgren Museum

Astrid Lindgren wrote about her work:

"The only thing I've managed to achieve here on earth is a lot of ideas, and it's a mystery to me how one can live and almost die with so many ideas, some of which are also quite quirky."

Awards (selection)

Rose Astrid Lindgren (breeding from 1989)
Astrid Lindgren, behind her in the window Ingmar Bergman , in the Filmstaden in Solna
Bronze seated image in Stockholm
… at her desk in Vimmerby

Throughout her life, the author has received awards and honors from a wide variety of institutions.

General Awards

Awards for individual works


Astrid Lindgren Archive

After Astrid Lindgren's death, her immense private archive, including thousands of letters from children from all over the world, but also from children's book authors such as Otfried Preussler , James Krüss and Erich Kästner , ended up in the Royal Library in Stockholm. The Astrid Lindgren Archive is part of the Memory of the World .

Astrid Lindgren Awards

Every year since 2002, the Swedish government has awarded the Astrid Lindgren Memorial Prize , which, at five million SEK (approximately EUR 560,000), is the world's most valuable prize for children's and young adult literature.

In memory of the author, a Swedish and a German Astrid Lindgren Prize and the Samfundet De Nios Astrid Lindgren Prize of the Swedish Literary Academy Samfundet De Nio were also donated. The Fédération Internationale des Traducteurs awards an Astrid Lindgren Prize for translators of children's and young adult literature.

Astrid Lindgren's World

In Vimmerby, scenes from her children's books are recreated in the Astrid Lindgren's Värld (German: The World of Astrid Lindgren ) theme park. Astrid Lindgren's stories are staged on seven stages spread across the extensive park. Pippi Longstocking's Villa Kunterbunt is one of the seven venues. In 2014, almost half a million people visited the park, around a third of them from Germany.

Astrid Lindgren's apartment

Astrid Lindgren's apartment at Dalagatan 46 has been open to the public since November 2015. The apartment is still in its original condition, it can be visited in groups that must book their visit in advance.


  • Astrid Lindgren tells about her life (OT: Astrid Lindgren's Småland ), Swedish documentary film from 1990 in which Lindgren herself tells about her life.
  • Astrid Lindgren. (OT: Astrid – en berättelse. [Astrid – a story.]) Documentary film in three parts, each 60 min. (1. Sorgfågel [bird of mourning], 2. Starkast i världen [strongest in the world], 3. Allas mor [mother von Allen]), Sweden, 2014, German version: 52 min. The film shows the influence that stressful events in Astrid Lindgren's life had on her work, and in this way aims to enable a different view of the author.


On December 6, 2018, the feature film Astrid , a biopic by Pernille Fischer Christensen , was released in Germany, which focuses in particular on the chapter about her first pregnancy and her son Lasse. Lindgren is portrayed in her younger years by Alba August , while the older Astrid Lindgren is portrayed by Maria Fahl Vikander .

Other honors

It was important to the Advisory Board of the Swedish Riksbank (Sveriges Riksbank) that Astrid Lindgren's portrait appeared at a low face value so that as many children as possible could pay with it.

Works (selection)

youth literature

The German translations are by Anna-Liese Kornitzky , Karl Kurt Peters , Senta Kapoun , Thyra Dohrenburg , Cäcilie Heinig (Pippi Longstocking) and Else von Hollander-Lossow , among others .

  • Britt-Mari lightens her heart ( Britt-Mari lättar sitt hjärta , 1944, German 1954)
  • Kerstin and I ( Kerstin och jag , 1945, German 1953)
  • Pippi Longstocking :
    • Pippi Longstocking ( Pippi Långstrump , 1945, German 1949)
    • Pippi Longstocking goes on board ( Pippi Långstrump går ombord , 1946, German 1950)
    • Pippi in Taka-Tuka-Land ( Pippi Långstrump i Söderhavet , 1948, German 1951)
  • Calle Blomquist :
    • Meisterdetektiv Blomquist ( Mästerdetektiven Blomkvist , 1946, German 1950)
    • Kalle Blomquist Lives Dangerously ( Mästerdeteken Blomkvist lever farligt , 1951, German 1951)
    • Kalle Blomquist, Eva-Lotte and Rasmus ( Kalle Blomkvist och Rasmus , 1953, German 1954)
  • No, I don't want to go to bed yet! ( Jag vill inte gå och lägga mig! , 1947, German 1989)
  • Bullerby :
    • Wir Kinder aus Bullerbü ( Alla vi barn i Bullerbyn , 1947, German 1955)
    • More of us children in Bullerbü ( Mera om oss barn i Bullerbyn , 1949, German 1955)
    • Always Funny in Bullerbü ( Bara roligt i Bullerbyn , 1952, German 1956)
    • Christmas in Bullerbü ( Jul i Bullerbyn , 1962, German 1963)
    • Funny Bullerbü ( Vår i Bullerbyn , 1965, German 1965)
    • Children's Day in Bullerbü ( Barnens dag i Bullerbyn , 1966, German 1967)
  • Katie :
    • Kati in America ( Kati i America , 1950, German 1952)
    • Kati in Italy ( Kati på Kaptensgatan , 1952, German 1953)
    • Kati in Paris ( Kati i Paris , 1954, German 1954)
  • When the Bäckhultbauer drove to the city (1951, German 1983 entitled "Ein Kalbfallen vom Himmel", 1990 German reissue entitled "When the Bäckhultbauer drove to the city")
  • Peter and Lena
  • Mio, mein Mio ( Mio, min Mio , 1954, German 1955)
  • Karlsson from the roof :
    • Karlsson vom Dach ( Lillebror och Karlsson på taket , 1955, German 1956)
    • Karlsson flies again ( Karlsson på taket flyger igen , 1962, German 1962)
    • The best Karlsson in the world ( Karlsson på taket smyger igen , 1968, German 1968)
  • Nils Karlsson-Däumling ( Nils Karlsson-Pyssling flyttar in , 1956, German 1957)
  • Children of Our Earth (along with Anna Riwkin-Brick ):
  • Rasmus and the Tramp ( Rasmus på luffen , 1956, German 1957), filmed as Rasmus and the Tramp ( 1955 and 1981 )
  • Rasmus, Pontus and the Sword Swallower ( Rasmus, Pontus och Toker , 1957, German 1958)
  • Polly helps the grandmother ( Kajsa Kavat hjälper mormor , 1958, German 1959)
  • Lotta and her siblings from Noisemaker Street :
    • The Children from Noisemaker Street ( Barnen på Bråkmakargatan , 1958, German 1958)
    • Lotta moves ( Lotta på Bråkmakargatan , 1961, German 1962)
    • Of course , Lotta can ride a bike ( Visst kan Lotta cykla , 1971, German 1972)
    • Lotta can do almost everything ( Visst kan Lotta nästan allting , 1977, German 1977)
    • Of course Lotta is a happy child ( Visst är Lotta en glad Unge , 1990, German 1991)
  • Tomte Tummetott , translated by Silke von Hacht:
    • Tomte Tummetott ( Tomten , 1960, German 1960), with pictures by Harald Wiberg (2012 reissue, with pictures by Kitty Crowther )
    • Tomte and the Fox ( Räven och Tomten , 1966, German 1966), with pictures by Harald Wiberg (2019 reissue, with pictures by Eva Eriksson )
  • Madita :
    • Madita ( Madicken , 1960, German 1961)
    • Madita and Pims ( Madicken och Junibackens Pims , 1976, German 1976)
    • Look, Madita, it's snowing ( Titta, Madicken, det snöar!, 1983, German 1984)
    • When Lisabet stuck a pea up her nose ( När Lisabet pillade in en ärta i näsan , 1991, German 1992)
    • It's good that there is a Christmas break, said Madita ( Jullov är ett bra påhitt, sa Madicken , 1993, 1994)
  • Christmas in the stable ( Jul i stallet , 1961, German 1961)
  • Michel from Lönneberga :
    • Michel in the Soup Bowl ( Emil i Lönneberga , 1963, German 1964)
    • Michel Must Make More Males ( Nya hyss av Emil i Lönneberga , 1966, German 1966)
    • Michel puts the world in order ( Än lever Emil i Lönneberga , 1970, German 1970)
    • When Little Ida Wanted to Do Mischief ( När lilla Ida skulle göra hyss , 1984, German 1986)
    • Michels Mischief Number 325 ( Emils hyss nr 325 , 1985, German 1986)
    • Just don't skimp, said Michel from Lönneberga ( Inget knussel, sa Emil i Lönneberga , 1986, German 1987)
  • Holidays on Saltkrokan ( Vi på Saltkråkan , 1964, German 1965)
  • Jule and the Pirates ( Skrallan och sjörövarna , 1967, German 1967)
  • The Lionheart Brothers ( Bröderna Lejonhjärta , 1973, German 1974)
  • The Lost Land ( Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult , 1975, German 1977) dedicated to her parents
  • Ronja Räubertochter ( Ronja rövardotter , 1981, German 1982)
  • The Dragon with the Red Eyes ( Draken med de röda ögonen , 1985, German 1986)
  • Rupp Rüpel: the ghastliest ghost from Småland ( Skinn Skerping - Hemskast av alla spöken i Småland , 1986, German 1987)
  • The Robber Assar Bubbla ( Assar Bubbla , 1987, German 1988)

fairy tale collections


In addition to her novels, short stories and picture books, Astrid Lindgren has also written a number of plays. Many of the plays were created in the 1940s and 1950s in collaboration with her friend Elsa Olenius , a pioneer in children's theatre. Many of the stories were written exclusively for the theater. They have been translated into various languages, including Danish, Finnish and Romanian. Most of Astrid Lindgren's plays have not been translated into German.


Film adaptations (selection)

Kale Blomquist

Pippi Longstocking

Rasmus and the Tramp

We children from Bullerbü

Holidays on Saltkrokan & Skrollan

Michel from Lönneberga

Karlson from the roof

Ronja the robber's daughter

Tomte Tummott



audio book and film
  • Regina Leßner : The great Astrid Lindgren audio book. NDR 2002 & 2002. Audio Verlag GmbH, NDR, ISBN 3-89813-211 0 . With Maren Kroymann, Marlen Diekhoff and Siegfried W. Kernen. Text and direction: Regina Lessner.
  • Regina Leßner: Children have always meant more to me than men. Feature about Astrid Lindgren. Text and direction: Regina Lessner. Length: 54:35 Production NDR, 2002.

See also

web links

Commons : Astrid Lindgren  - Collection of images, videos and audio files
Lindgren's works
About Astrid Lindgren


  1. Frequently asked questions and answers FAQ on the official Astrid Lindgren site retrieved 5 February 2019
  2. UNESCO Index translationum: 18th place in February 2019 (
  3. Astrid Lindgren's works are translated into 106 different languages FAQ on the official Astrid Lindgren site accessed 5 February 2019
  4. Astrid Lindgren: The vanished country , translated from the Swedish by Anna-Liese Kornitzky , Hamburg 1977, ISBN 3-7891-1940-7 , p. 33 f.
  5. , accessed 29 October 2020.
  6. Lasse. Retrieved October 31, 2020 .
  7. { "Because of Dad": News about Lindgren's son , n-tv, December 6, 2007
  8. , accessed October 29, 2020.
  9. Astrid Lindgren's liv. In: SVT (Swedish).
  10. War diary: Astrid Lindgren's other side In: NDR , May 19, 2015.
  11. Time table. In: (German).
  12. → Colorfully collected → Timeline. In: Friedrich Oetinger Verlag .
  13. Astrid's första bok. February 9, 2002, retrieved November 16, 2019 .
  14. a b The Vanished Land . p. 74
  15. Sonja Esmailzadeh: Astrid Lindgren's daughter about her mother: "She wasn't just a pacifist" . In: The daily newspaper: taz . March 21, 2016, ISSN  0931-9085 ( [accessed October 31, 2020]).
  16. Jens Andersen: Astrid Lindgren (translation from Danish: Ulrich Sonnenberg). Deutsche Verlags-Anstalt 2015, ISBN 978-3-421-04703-8 , p. 289
  17. Lindgren's books around the world , as of 2015
  18. Astrid Herbold: Astrid Lindgren's books were sold under the counter. In: Berliner Morgenpost , September 26, 2009, conversation with Oetinger publisher Silke Weitendorf.
  19. after Sybil Countess Schönfeldt : Astrid Lindgren , p. 58/59 and 100/101
  20. Astrid Lindgren climbs a tree - Ulrike Draesner. Retrieved November 26, 2020 (German). However, Olenius' 80th birthday was in 1976.
  21. See also SZ photo series: Astrid Lindgren in pictures - show what love is. In: Süddeutsche Zeitung , November 13, 2007.
  22. Jens Andersen : Astrid Lindgren (translation from Danish: Ulrich Sonnenberg). Deutsche Verlags-Anstalt 2015, ISBN 978-3-421-04703-8 , pp. 195, 208, 212.
  23. Jens Andersen: Astrid Lindgren (translation from Danish: Ulrich Sonnenberg). Deutsche Verlags-Anstalt 2015, ISBN 978-3-421-04703-8 , p. 14 ff.
  24. Jens Andersen: Astrid Lindgren (translation from Danish: Ulrich Sonnenberg). Deutsche Verlags-Anstalt 2015, ISBN 978-3-421-04703-8 , pp. 263 ff, 274-278.
  25. Jens Andersen: Astrid Lindgren (translation from Danish: Ulrich Sonnenberg). Deutsche Verlags-Anstalt 2015, ISBN 978-3-421-04703-8 , p. 300.
  26. a b c Right Livelihood Award : Astrid Lindgren, Honorary Award (1994) ( Memento of June 20, 2010 at the Internet Archive )
  27. Text by Pomperipossa in Monismania. In:
  28. Pomperipossa. In:
  29. Astrid Lindgren: "Never violence!" (PDF) , retrieved on April 8, 2017, Speech at the presentation of the Peace Prize of the German Book Trade 1978 in the Paulskirche in Frankfurt.
  30. Astrid Lindgren: Animal husbandry: Pigs without tails. Consumers should go on strike and reject inferior factory-farmed meat. In: Spiegel special , January 1, 1997, No. 1, p. 121.
  31. Roswitha Budeus-Budde: "They can all laugh" - on Astrid Lindgren's 100th birthday. In: Süddeutsche Zeitung , June 14, 2014, accessed May 28, 2015.
  32. The grave of Astrid Lindgren
  33. The Vanished Land , p. 95
  34. 1978 Astrid Lindgren. In: Peace Prize of the German Book Trade , accessed on June 1, 2021, (PDF file, 16 p., 189 kB).
  35. CV on .
  36. ↑ Record attendance at Astrid Lindgren's World. In: Reisen Exclusiv , November 7, 2014, accessed on May 28, 2015.
  37. Astrid Lindgren's apartment
  38. Written and directed by: Kristina Lindström, production: DR , NRK , svt , yle , RÚV , music: Georg Riedel , Siri Karlsson, first broadcast: December 25th, 28th, 2014, January 1st, 2015 on SVT1 , German first broadcast: December 24th, 2014. May 2015 at arte , synopsis ( memento of May 28, 2015 in the Internet Archive ) by arte.
  39. Liv Heidbüchel: Astrid Lindgren: more than just dear fairy tale aunt. In: Radio Sweden , December 15, 2014.
  40. The girl Astrid Lindgren. In: Retrieved February 26, 2018 .
  41. April 18, 1966 - Inauguration of the Astrid Lindgren Elementary School on
  42. Sveriges Riksbank: Riksbanken ger ut minnesmynt till Astrid Lindgrens minne
  43. Frank Stocker: Swedes will soon be able to pay with Pippi Longstocking. In: Die Welt , September 14, 2013.
  44. Liv Heidbüchel, Göran Löwing: Reichsbank prints fresh motifs. Astrid Lindgren adorns the new 20-kroner note. In: Radio Sweden , June 14, 2014, image .
  45. Tonia Tünnissen-Hendricks: Books by Astrid Lindgren. Retrieved July 10, 2018 .
  46. Children's books by Astrid Lindgren. Retrieved July 10, 2018 .
  47. The revision of the old imp Tomte Tummetott. In: FAZ , December 24, 2014, p. 14, click on the Reviews tab .
  48. DLF (Deutschlandfunk) book market. from literary life. The book of the week of December 20, 2015