List of winged words / A

from Wikipedia, the free encyclopedia

A star is born.

A Star Is Born ( "A Star Is Born" ) is a film from 1937, was developed for the story of a girl from the country, which in Hollywood for movie star is established. The phrase is occasionally used in the sense of a new star in show business who often appears suddenly. In the remake, directed by George Cukor in 1954, the German title is Ein neue Stern am Himmel . In the third adaptation of A Star Is Born from 1976, it takes place in the world of rock and pop music .

A and O

The phrase A and O goes back to a passage from the Revelation of John , in which it says in the original Greek text:

Ἐγὼ τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος.

"Egō to alpha kai to ō, ho prōtos kai ho eschatos, hē archē kai to telos."

"I am the alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end."

- Rev 22:13  LUT

A and O correspond to Alpha and Omega , the first and last letters of the Greek alphabet . “Alpha and Omega” is a metaphor for God who, according to Christian belief, stands at the beginning and end of time. Today the phrase has the meaning "the essential, the main thing".

In the Christmas carol In dulci jubilo , “you are the alpha and omega” is sung in Latin at the end of the first stanza

“In dulci jubilo,
now sing and be happy!
The bliss of our hearts leads
in præsepio
and shines as the sun
matris in gremio.
Alpha es et O. "

Straight through

This idiom is a symbolic expression and means something like "disappear in the fastest way". It comes from the theater language, possibly also from running the gauntlet .

In the theater, you can walk from the stage , to the left or right, to the back “through the middle”. Originally it is a poetic or stage direction: Side exits take longer and are therefore an opportunity for acting, for example for a "great (tragic) exit ". Departures through the middle can take place briefly and allow, for example, to signal impulsive suddenness or energetic emphasis.

When “ running the gauntlet ”, the soldier who was given the command “Off through the middle, forward, march!” Was punished between two rows of soldiers who beat him with rods. The expression has been attested since the beginning of the 19th century in the Rhineland , Vogtland and Kassel .

In common parlance today, this expression can be found in almost all areas and is then to be understood in relation to the situation.

Off to Kassel!

The development of the saying from Kassel is often dated to the time of the North American War of Independence, when German sovereigns, including the Hessian Landgrave Friedrich II , made soldiers available to the British king. Others see the origin of this saying in the period after the French surrender of Sedan , when Napoleon III. was interned at Wilhelmshöhe Castle near Kassel.

On the homepage of the city of Kassel it is explained that the saying “Off to Kassel” cannot have anything to do with the dispatch of soldiers, because the collection points for the recruits were not in the city, but in smaller places such as Ziegenhain . What is certain, however, is that the exclamation was used when the Aacheners, after the battle of Sedan in 1870, met the French Emperor Napoléon III, who was traveling to Kassel in captivity . shouting at the train station: “Off to Kassel!” The city of Kassel reversed the meaning of the phrase and used it as an advertising slogan for a long time.

From ovo

Leda with her children and the eggshells

The Latin phrase ab ovo ("from the egg on") still means very long-winded , from the very beginning.

The Roman poet Horace praises Homer's epic Iliad as a good example of how the beginning of an epic poem should be designed, because Homer quickly leads right into the middle of the action and does not begin his story of the Trojan War with the double egg of the legend about Leda and the Swan. Zeus made Leda pregnant in the form of a swan , but her husband Tyndareos also slept with her that same night and Leda gave birth to two eggs with a total of four children:

If Leda hadn't laid the egg with Helena, Paris would not have run away with her and the war for Troy would never have occurred .

Alternatively: With the Romans, every meal began with eggs and ended with fruit, mostly apples: “ Ab ovo usque ad mala ” (From the eggs to the apples).

The use of ab ovo comes from the Ars poetica ( poetry ) of the Roman poet Horace , in which he describes an ideal epic poet as someone who

“Nec gemino bellum Troianum orditur ab ovo”

"Who does not start the war for Troy with the twin egg, [but leads the reader straight away in medias res .]"

But with cream please!

But with cream please! is the title and refrain of a song by Udo Jürgens from 1976, with whom he the consumer frenzy satirizes . The song tells of four older women who meet every day in the pastry shop and “stuff” into themselves large quantities of cakes and sweets, garnished with cream.

But Bolle still had a lot of fun.

This is the refrain of the old Berlin song Bolle recently traveled at Whitsun , in which a man by the name of Bolle experiences all sorts of mishaps on an excursion, but which he does not let himself be put in a good mood.

The first verse of the song reads:

“Bolle recently traveled to Whitsun
After Pankow took his goal,
he lost his youngest
in the crowd. He felt for him for
three full quarter of an hour
:
But Bolle was still having a lot of fun
. "

But the Novak won't let me go to waste.

These words are a verse from the so-called Novak-Lied by the Austrian composer Hugo Wiener , which begins with the following words:

"I have a man that many want,
who always protects me from all bad
things, everyone knows him - Novak is his name
, thanks to him that today I am a lady"

At the end of each stanza it says that it has either had a bad ending or morphine:

"[...] but the Novak won't let me go to waste."

The song was banned in Austria and was first performed every evening in 1954 in the Munich nightclub Bei Gisela . However, it was the back of the Novak plate that a Hamburg youth worker had reported about it. The chanson became famous through the Austrian actress Cissy Kraner .

Hans Nowak (1937–2012) played successfully for FC Schalke 04 from 1958–1965. This is why the Novak song was occasionally modified as follows:

"But the Nowak won't let Schalke go to waste."

In 1994, Kraner published her memoirs under the title Aber der Hugo did not let me go to waste and recalled her “life man”, her husband Hugo Wiener, who accompanied her on the piano.

But just don't ask me how?

The sigh “But don't ask me how?” , With which one expresses that one could only accomplish something with difficulty, comes from a poem by Heinrich Heine , which reads completely:

“At first I almost wanted to despair
and I think I will never deceive it;
And I did wear it, -
but don't ask me: how? "

The literary critic Burkhard Müller wrote about the question mark at the end in Heinejahr 2006:

“The question mark at the end reveals everything. One would expect an exclamation mark, after all, according to the grammatical form, it is a command; but instead one sees this enticingly curved finger, the apparently rejected suddenly seizes the command, the indirect question swings up to the anticipated direct one. "

What role Heine quotes play in everyday life is indicated by Sigmund Freud , who writes in a letter:

"One line of verse is enough (mostly incorrectly, that is, quoted from memory) to indicate a whole mood."

The poem is quoted in various contexts. A conference on the career entry of academics has the motto "At first I almost wanted to despair" and is the name of a novel by Axel von Ambesser "But don't ask me how ..."

But here, as in general, things turn out differently than you think.

This quote comes from the first chapter of Wilhelm Busch's picture story Plisch and Plum , which tells how a man named Schlich tries to drown two young dogs. But the dogs are secretly rescued by two boys;

“But here, as in general,
things turn out differently than you think.
Paul and Peter, who just
bared themselves for a bath, gave
quietly hidden attention,
What the evil sneaked up on. "

The rhyming couple put their life experience into words that something often takes a completely different course from what was planned. It is similar to the following quote, which according to Hermann Löns also comes from Busch, but is sometimes incorrectly attributed to Alexander Spoerl :

"Firstly, it turns out differently, and secondly than you think."

Abyss of treason

In the Spiegel affair of 1962, the news magazine Der Spiegel faced criminal prosecution for alleged treason. The article Conditionally ready for defense by Conrad Ahlers in Spiegel of October 10, based among other things on the results of the NATO maneuver Fallex 62 , questioned the defense concept of the Bundeswehr under Federal Defense Minister Franz Josef Strauss .

During a tumultuous question time in the Bundestag, Chancellor Konrad Adenauer defended measures against the Spiegel with the words:

"We have" (continued shouts from the SPD) "an abyss of treason in the country" (Abg. Seuffert : "Who says that?") "I say that."

The arrested Spiegel editors were gradually released from pretrial detention, including Rudolf Augstein after 103 days .

Scum of humanity

This expression is a translation from the 1st letter to the Corinthians of the Apostle Paul and is called in the Greek original:

Περικαθάρματα τοῦ κόσμου

"Perikatharmata tou kosmou"

In the Luther Bible 1984 it says:

10 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are glorious, but we are despised. 11 Up to this hour we suffer from hunger and thirst and nakedness and are beaten and have no permanent place to stay 12 and toil with our hands to labor. We are insulted, we bless; if we are persecuted, we tolerate it; 13 we are blasphemed, we speak in a friendly manner. We have become like the dregs of mankind, everyone's garbage, until today. "

- 1 Cor 4,10-13  LUT

The term refers to the apostles who are despised by the world. The scum of humanity derived from it today describes contemptuously criminal and anti-social groups of people.

Goodbye to yesterday

Farewell to Yesterday is the title of a film by Alexander Kluge from 1966. In the story of a Jewish girl who fled the GDR to the Federal Republic, the confrontation with the past also plays a role.

At the beginning of the film a title appears:

"We are not separated from yesterday by an abyss, but by the changed situation."

Even after that, the action is repeatedly interrupted by intertitles and comments made by Kluge himself. Anita G.'s efforts to gain a foothold in the Federal Republic are told in a kaleidoscope-like manner.

Offside is when the referee blows his whistle.

The quote from Franz Beckenbauer became the standard phrase in controversial offside decisions in football.

This quote is also the title of a book with wisdom from the world of football by Frank Langenfeld.

Oh, miracles no longer happen!

This exclamation appears in the third appearance of the prologue of Friedrich Schiller's drama The Maiden of Orleans and shows the doubts about a possible victory over the English. Jeanne d'Arc countered this despondency with the words:

“Miracles still happen! A white dove
will fly and attack these vultures with eagle boldness
, which are tearing up the fatherland. "

Oh, I'm tired of the hustle and bustle!

This quote comes from the first of the two poems that Goethe Wandrer's night song titled. The full text reads:

“Who you are from heaven,
calm all sorrow and pain
, he who is doubly miserable,
doubly filled with refreshment,
oh, I am tired of the hustle and bustle!
What's all the pain and pleasure for?
Sweet peace,
come, oh come into my chest! "

For the edition of his works published by Göschen in 1789, Goethe made some changes, and he replaced “Alle Freud” with “Alles Leid” and “die Qual” with “der pain”.

Oh, I only kissed her on the shoulder.

This line of song comes from Carl Millöcker's operetta Der Bettelstudent . In this song, the governor Colonel Ollendorf complains that the courted Laura has turned him away. He had dared kiss her on the shoulder, and she gave him a blow with the fan:

“Oh, I only
kissed her on the shoulder.
Here I felt the blow
With the fan in the face. -
All sky million thunderous weather,
holy cannon barrel.
Some things have already happened to me,
but not yet! "

Oh, you buried a good man.

The quote is from a poem by Matthias Claudius entitled At the Grave of My Father , the first lines of which read as follows:

“Peace be upon this tombstone!
Gentle peace of God! Oh, they
buried a good man,
and he was more to me; "

A grave inscription for Chr. Fr. von Stein on the Hoppenlauf cemetery in Stuttgart varies this Claudius quote:

"You have / buried a good man /, / He was [more] to us"

Oh, he says, the greatest joy is satisfaction.

Teacher lamp
"The greatest joy is satisfaction!"

These verses come from Wilhelm Busch's rascal story Max and Moritz . In the fourth trick, the two of them play a trick on their teacher by stuffing his pipe with gunpowder. Just before the pipe explodes, teacher Lämpel expresses his satisfaction with these words:

“Just
now Lämpel is closing his church in gentle calm;
And with a book and music books
After
attending official business, he happily directs his steps
to the hut at home,
and then , full of gratitude, he
lights his pipe.
,Oh!' - he says - 'The greatest joy
is satisfaction !!' "

The quote is occasionally used as a gentle criticism of great self-satisfaction . This is how Willem Warnecke writes about the new digital edition of Wilhelm Busch's collected works:

“The income from his works has also given him a handsome income over the past three or four decades. And on his 70th birthday even His Majesty the Emperor himself had sent congratulations - at least by telegram. That should have been reason enough for Busch to lean back to his teacher Lämpel right away: "Oh!" - he says - "the greatest joy / It's the satisfaction !!!" "

But his living conditions were different. Busch had failed in his attempts in the field of the high school of painting and with his serious literary works. This is how he said of his popular work:

"I haven't looked at my things for a long time - and don't want to see them anymore."

Oh, how good that nobody knows that my name is Rumpelstiltskin!

GDR postage stamps with Rumpelstiltskin motifs

This rhyme comes from the fairy tale Rumpelstiltskin in the fairy tale collection of the Brothers Grimm. A little man by the name of Rumpelstiltskin helps a miller's daughter spin straw into gold. But he asks for her first child, once she has become queen. But she should be allowed to keep her child if she guesses his name.

In fairy tales it is told like this:

“On the third day, however, the king came home from the hunt and told her: The day before yesterday I was hunting, and when I got deep into the dark forest there was a small house and in front of the house it was even closed ridiculous little man who jumped around as if on one leg in front of it and shouted: Today I'll bake, tomorrow I'll brew, the
day after tomorrow I'll get the Queen's child,
oh how good it is that nobody knows
that my name is Rumpelstiltskin! '"

The first half of the saying, "Oh, how good that nobody knows", is often quoted jokingly when one is happy that something is not known:

"Oh, how good that nobody knows ... How anonymous are Internet users really?"

The comedian Otto Waalkes changed the rhyme only slightly and made it "Oh how good that nobody knows that I ran into Rumpelheinzchen."

The writer Gabriele Wohmann took this first part as the title of a novel ( Oh how good that nobody knows - story of a self-discovery ) that she published in 1980. The novel tells of a psychotherapist who takes on a practice representation in Switzerland and who is increasingly ignoring the outside world. Only a series of lectures in the United States enables her to find herself.

The author Evelyn Holst wrote a detective novel about a tensioner with the title Oh how good that nobody knows ...

The pop group Münchener Freiheit named one of their songs "Rumpelstilzchen" (album "Licht", 1983), the chorus reads "Oh, how good that nobody knows where I'm from, what my name is, oh, how good that nobody knows that my Stilzchen is called Rumpel ".

axis of evil

Bush's axis of evil in red

The Axis of Evil (English: Axis of Evil ) is a January 29, 2002 by US President George W. Bush in a State of the Nation coined term with which he the countries North Korea , Iran and Iraq in a common context posed, claiming they were allied with terrorists and arming to threaten world peace:

"States like this, and the terrorists allied with them, form an axis of evil that is arming in order to threaten the peace of the world."

The speech was published in a White House press release . It probably comes from Bush's speechwriter and biographer David Frum , a former Canadian journalist. However, Frum said he had in his version of the speech of an "axis of hatred" ( Axis of Hate spoken). It is possible that the White House chief speechwriter Michael Gerson or Bush personally changed the phrase to "Axis of Evil". In an interview with the ZDF program aspekte , Frum stated that the phrase should be given a religious connotation .

The term axis ( Axis ) was first used by Winston Churchill used and described the merger of Germany, Italy and Japan during World War II as the Axis Powers (English: Axis Powers ).

Eight hours is not a day.

Eight hours are not a day was the title of a television series with which Rainer Werner Fassbinder caused a sensation in 1972. With this series of workers, he wanted to make it clear how much the time remaining after the eight-hour working day is determined by professional, political and family problems:

“He strives to create a“ beautiful, popular species ”and takes the audience's entertainment needs seriously - precisely because there are so many things in this family series that are different from previous copies of this genre. The characters are not citizens of a superficial, ideal world, but people who think about social constraints, who are aware of the problems of their professional and private sphere and who finally try to find a solution on their own. "

The series title is quoted today when one wants to express that life is more than the working day (see also work-life balance , compatibility of family and career ).

Ad calendas Graecas

The Roman historian Suetonius reports in his emperor biographies of Emperor Augustus that he said of defaulting debtors that they paid ad calendas Graecas ( on the Greek calendars ).

That means something like "never" because the Roman paydays, the calendar , did not exist in the Greek calendar, and corresponds to the German Saint Never's Day. The word Kalenden derives from the Latin verb calare (to exclaim ), since the first day of the month was the one to be called out, because then the debts were paid.

The translation of the Latin idiom also entered the vocabulary of modern European peoples:

  • French: "aux calendes grecques"
  • Modern Greek: "στις ελληνικές καλένδες"
  • Romanian: "la Calendele Grecesti"

Ad maiorem Dei gloriam

Ad maiorem Dei gloriam at Boston College

This Latin formula means "for the greater glory of God" and goes back to a passage in the dialogues of Pope Gregory the Great . It is later found in the resolutions of the Council of Trent and was made a motto by the Jesuit order founded in 1534 .

Peter Müller writes in an article about the Jesuit management model , about this motto, which is also available in the form "Omnia ad majorem Dei Gloriam" (abbreviated: OAMDG), "Everything for the greater glory of God":

“It is significant that the first form of improvement is chosen here, the comparative, not the superlative… One might think that when it comes to the glory of God, only the best, the most perfect can be striven for. But the superlative, when it is reached, also means the end, then it cannot go any further, the "more" becomes meaningless, the striving goes out, there is nothing more to learn. "

Ad usum Delphini

The Latin formula Ad usum Delphini in the sense of purified edition literally means "for the use of the Dauphin " . For the instruction of the French heir to the throne, at the instigation of his tutor, editions of ancient classics were cleaned of morally or politically objectionable parts, which were only compiled at the end. The name was later related to adaptations of literary works for the youth.

Goodbye, dear ones! Must be divorced.

These two movements are two lines from the first stanza of the wandering song Wohlauf noch drank the sparkling wine! by Justinus Kerner . The opening lines are occasionally quoted as an invitation to drink. The song ends with the following verse:

“Have a drink of the sparkling wine!
Farewell now, dear ones, divorced,
Farewell mountains, you fatherly house
It drives me mightily into the distance. "

noblesse oblige

Literal translation of the French maxim noblesse oblige from Pierre Marc Gaston Duc de Lévis' book Maximes et réflexions sur différents sujets de morale et de politique (maxims and reflections on various topics of morality and politics) published in 1808 .

A parodic variation is "blame obliged". Several crime stories are titled "Nobility Destroyed".

See also:

Egyptian darkness

Sandstorm in North Africa

The expression Egyptian darkness goes back to the 2nd book of Moses . There is reported of a great darkness, one of the ten plagues, of which Egypt will be visited for three days, because Pharaoh would not let the people of Israel leave. The scripture reads as follows:

21 Then the LORD said to Moses, Stretch out your hand to heaven, that there may be such darkness in the land of Egypt that it may be grasped. 22 And Moses stretched out his hand to heaven. There was so great darkness all over Egypt for three days, 23 that no one saw another, nor could anyone leave the place where he was for three days. But for all the Israelites it was light in their homes. "

- Ex 10,22-23  LUT

Colloquially, this expression jokingly stands for a great darkness, but it is also used literarily, as for example with Wilhelm Raabe :

"If Monsieur Thedel von Münchhausen from Bevernschen still knew how to find his way around the wild Weser forest by night, a double Egyptian darkness would not have prevented him from reaching any destination deep down in the vault or high up on the roof of Amelungsborn without being struck."

Today, Egyptian eclipse describes the sandstorms that occur on the northern edge of the Sahara and can reduce visibility to a few meters. These storms are known in the region as the Dark Sea .

Action is reaction.

The Latin actio est reactio or actio and reactio are short formulas for Newton's third law .

In everyday language usage this is often transferred to human action , which also always has consequences that should be better considered beforehand.

"As in physics actio = reactio , it also applies to the structure of life that the object must oppose the activity of the subject with an activity of equal rank." Ferdinand Ebner

All my hope, all my longing

"All my hope, all my longing ..."

In Wilhelm Busch's picture story Max and Moritz , the “First Streich” describes how the two boys feed the chickens of the widow Bolte with pieces of bread tied on strings. The chickens get caught on a branch with the strings. At the sight of her dead poultry, the widow exclaims desperately:

“Flow from the eye, you tears!
All my hopes, all my longings, the
most beautiful dream of my life is
hanging on this apple tree! "

The fact that the widow Bolte describes her chickens as “the most beautiful dream of her life” shows Wilhelm Busch's aloof attitude towards the bourgeois citizens' ideals of his time.

The verse "All my hope, all my longing" is jokingly quoted when one wants to allude to something on which one has set one's hopes:

  • "All of my hopes, all of my longings, the most beautiful drug in my life is my attorney's robe."
  • "All of my hope, all of my longing focused on this one statement."
  • "All my longing, all my hopes, struck me deeply in the heart."

All you need is love.

All happy families are alike.

The famous opening sentence from Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (Анна Каренина) reads in Russian:

"Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему"

“All happy families are alike; however, every unhappy family is unhappy in its own way. "

The novel interweaves the stories of three noble families. Anna Karenina is married to the civil servant Karenin. Her love affair with a count leads to the breakup of the marriage and her suicide in front of a train.

In the online edition of the Frankfurter Allgemeine Zeitung , this sentence is quoted in connection with German education policy:

“If you only had three sentences to summarize the results of the recently published Pisa Study 2003, they would have to be: There are families. All happy families are alike, but all unhappy families are unhappy in a country-specific way. And: We are facing a disaster, both in terms of German immigration policy and how we deal with the lower classes in this country. "

Tolstoy's novel is thematically next to other significant realistic novels in Europe, which shows how important the subject ( adultery ) was at this time. Madame Bovary by Gustave Flaubert , Effi Briest and L'Adultera by Theodor Fontane can be used as a comparison for this type of “ seductive novel ” at the end of the 19th century.

On the basis of this principle, the law that success occurs when all the necessary conditions are met, while failure occurs when only one of the conditions is not met, is referred to as the Anna-Karenina principle : Success cases are always the same, since all of them are always the same Conditions are met, failure cases differ from one another because other conditions are not met.

All great men are humble.

The quote comes from Gotthold Ephraim Lessing's letters on the latest literature . There Lessing speaks about the vain literary theorist Johann Christoph Gottsched . He expresses his conviction that real size does not arouse the need to put yourself in the limelight.

In 1751 Lessing reviewed the poems of the uncrowned literary pope Gottsched. At first he praises the appearance of the book, but then he becomes cynical:

"But to give a sufficient draft of the internal, that exceeds our powers."

The thought is still alive today. For example, the comic book artist William van Horn says:

“Little was known about him before, because like all great men he is humble. The bright spotlights and euphoric screeching fans throwing stuffed animals are not his cup of tea. "

All great truths were blasphemous at first.

This finding is attributed to the Irish writer George Bernard Shaw :

"All great truths begin as blasphemies."

Blasphemy originally referred to the public denial of certain beliefs in a religion and is considered a serious religious offense in many religions. Shaw's statement can be applied to the teachings of the great founders of religions, most of which can be seen as splits from existing religions. Accordingly, Buddhism would be a split from Hinduism and Christianity a split from Judaism .

The British philosopher Bertrand Russell has a similar saying:

"Every big idea comes out as blasphemy."

The last words of the French enlightener Denis Diderot were:

«Le premier pas vers la philosophy, c'est l'incrédulité. »

"The first step to philosophy is disbelief."

All glory on earth

Every year again

See also every year again (disambiguation)

All jubilee years

Where does the term jubilee come from ? Büchmann refers to the Old Testament roots of the word:

"Lev. Chapter 25 is titled, sabbatical and jubilee ', the unrevised text, celebration and jubilee '. The children of Israel are commanded to announce every fiftieth year with the sound of the trumpet (Hebrew: jobel) as a year of remission in which everyone should 'come to his possessions and to his clan '. "

The jubilee year of medieval Christianity was proclaimed every 50 years as a particularly holy year, in which a special indulgence was possible. The period was continuously reduced until it finally reached the 25 years that are common today. The phrase “once every jubilee” is derived from this, which means something like “extremely seldom”, since people usually only experienced two to three of these jubilee years. The Jubilee was originally called jubilee year . The Hebrew word Jobel stands for the sound of the shofar , which heralds the jubilee year.

In the Torah, the sabbath year is a year of rest for the farmland - every 6 years as a day of rest in analogy to the Sabbath (Exodus 23: 10–11, Leviticus 25: 1–7). During the whole year all field work had to be stopped, and the slaves were released; land sold and pledged was returned to the original owner or his rightful heirs without compensation and all debts were canceled. The main purpose of this establishment was to maintain equality among the landowners.

All Cretans lie.

The famous ancient Greek paradox of Epimenides " Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται. "(German:" Cretans are always liars. ") Quotes the apostle Paul in his letter to Titus (1.12 ELB ).

The paradox of Epimenides from Crete is considered to be one of the first formulations of the liar's paradox . Later reformulations often use “All Cretans always lie” for disambiguation. Assuming that the statement is true, all Cretans always lie. This also applies to Epimenides, but in this particular case he would have told the truth, which would make his statement untrue.

However, if one assumes that the statement is not true, it can be rephrased as: “Some Cretans are not liars.” If one assumes that Epimenides lies, the result is a consistent statement, so it is not a paradox in the strict sense.

All power to the councils!

This slogan of the Russian October Revolution, coined by Lenin (sometimes reproduced as “All power to the Soviets!”; Soviet is the Russian word for advice ), was adopted by the German Spartacists in 1918/19 . This group called for a council system as a form of government for Germany.

All people are born equal.

This principle is found in the United States' Declaration of Independence of July 4, 1776, written by Thomas Jefferson , who later became the third President of the United States. In the first sentence of the second paragraph it says:

"We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness."

"We consider these truths to be established, that all human beings were created equal, that they were endowed by their Creator with certain inalienable rights, including life, freedom and the pursuit of happiness."

Also in the French declaration of human and civil rights from the revolution year 1789 it says in the first article:

«Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. Les distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l'utilité commune. »

“People are born free and equal in rights and remain so. Social differences may only be based on the general benefit. "

All people become brothers.

Beethoven's notation of the 9th symphony

This famous quote comes from the reworking of Friedrich Schiller's poem To Joy by Ludwig van Beethoven in the 4th movement of the 9th Symphony :

“Joy of beautiful sparks of the gods,
daughter from Elysium,
We enter, drunk on fire,
heavenly ones, your sanctuary!
|: Your spells bind again,
What the fashion strictly divided;
All men become brothers,
Where your gentle wing dwells.: | "

In Schiller's original text, the passage still had the following wording:

“Your spells bind again
what Schwerd fashion shares;
Beggars become brothers of princes
wherever your gentle wing dwells. "

In 1972 the main theme of the last movement was officially designated the European anthem and in 1985 the European Community adopted it as its official anthem .

In the Süddeutsche Zeitung it says under the heading These phrases you can build on this famous Schiller quote:

"This verse comes to itself in music: when a large orchestra stomps the last movement of Beethoven's Ninth Symphony and the simple, incessantly repeated alternation of stressed and unstressed syllables develops the dynamics of hammer blows."

All wheels stand still.

"All wheels stand still when your strong arm wants it" comes from the " Federal Song for the General German Workers' Association " written by Georg Herwegh in 1863 :

Man of work, woke up!
And know your power!
All wheels stand still
when your strong arm wants it.

Everybody is talking about the weather, but we dont!

Sleeping rail customers

Everyone talks about the weather, we don't! Better to take the Bundesbahn. “Was an advertising slogan of the Deutsche Bundesbahn from 1966. A poster showed a locomotive that cannot stop wind or weather, ice or snow.

The Socialist German Student Union picked up on this slogan with a poster showing Karl Marx , Friedrich Engels and Lenin on a red background. Above it was “Everyone is talking about the weather”, underneath “we don't.” That should mean that the politicized youth wanted to talk about politics. The poster, which until then was mainly to be found in public spaces, found its way into apartments and interiors through this and similar posters.

The phrase was also often used when the Bundesbahn suffered weather-related disruptions. “Everyone talks about the weather, so do we!” Was the motto when, in January 2007, when hurricane Kyrill caused thousands of passengers to arrive at their destination after a 24-hour delay after Deutsche Bahn had stopped traffic on their routes.

A reversal of the slogan was used by Bündnis 90 / Die Grünen in the 1990 Bundestag election : “Everyone is talking about Germany. We're talking about the weather. ”With this slogan, the party expressed its environmentally-oriented election program with reference to climate change , which stood in contrast to the programs of the competing parties, which were shaped by the problems of reunification .

All days are the same length, but different widths.

With this saying the German rock singer Udo Lindenberg parodied his constant, fluctuating alcohol consumption in his song "Geile Götter" on the long-playing record "Keule" (1982), which leads to various levels of intoxication. In 2008 Lindenberg also drew a liqueur dish for this .

All animals are the same, but some animals are more alike than others.

Animal
farm flag

This slogan comes from the novel Animal Farm by George Orwell . This describes the decline of a community of animals that chased people from their farm and took over power themselves. In the first enthusiasm they give themselves a kind of constitution in which elementary principles of living together are laid down. One of them is: “All animals are the same.” But these values ​​are softened more and more in the course of the action and finally given up until the pigs suppress the other animals just as the farmer did before. Of the original principles only the following saying remains:

"All animals are equal, but some animals are more equal than others."

"All animals are the same, but some animals are more alike than others."

The novel is a parable on the political development in Russia after the October Revolution .

All the birds are already there.

All waters run into the sea.

This quote is from the Old Testament book Ecclesiastes Solomon (Kohelet) :

3 What gain does a person get from all his trouble under the sun? 4 One generation passes, another comes; but the earth always remains. 5 The sun rises and sets and runs to its place, where it rises again. 6 The wind goes south and turns north and back around to where it started. 7 All waters run into the sea, but the sea does not become full; to the place where they flow, they flow again and again. "

- Koh 1,3-7  LUT

The quote belongs in a context in which one speaks of the futility of all earthly things. It explains that everything that happens follows an eternal law that determines the constant course of the world.

All the aromas of Arabia

Johann Heinrich Füssli : The sleepwalking Lady Macbeth

This catchphrase comes from the fifth act of William Shakespeare's tragedy Macbeth . Lady Macbeth, maddened by the murder committed, believes she has blood on her hands that she tries in vain to wash off. Finally she gives up with the words:

"Here's the smell of the blood still: All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand."

“It still smells like blood here; all fragrances of Arabia would not make this little hand fragrant. "

Today the quote is used ironically for people who have over-perfumed themselves.

Alone in a wide hallway

The phrase "alone in the far hall" comes from the poem Schäfer's Sunday song by the Swabian poet Ludwig Uhland , in which it says:

“This is the day of the Lord!
I am alone in the wide corridor;
Just one more morning bell,
Now silence near and far. "

The poem was widely used by Conradin Kreutzer during the heyday of male choirs . With hall, Uhland does not mean the hall (plural: hallways), but the free field (the hallway, plural hallways). The winged word is now used in a figurative sense when, for example, a politician is let down by his party friends and has to push through an unpopular measure alone.

But it is in another book.

This quote comes from the witch's kitchen scene in the first part of Goethe's Faust. Faust wants to be rejuvenated, but he doesn't like the witch's kitchen. Mephisto then says:

“There is also a natural means of rejuvenating yourself;
But it's in another book
and it's a strange chapter. "

With the natural remedy, Mephisto means a healthy lifestyle.

All eyes are waiting for you.

This quote is found in the Psalter in the Old Testament, where the grace and righteousness of God are extolled:

"All eyes are waiting for you, and you give them their food at the right time." ( Ps 145 : 15  ESV )

The verse was used in a slightly modified form for grace:

"All eyes are waiting for you, O Lord,
you give them food at the right time."

The verse also became a fixed phrase thanks to Heinrich Schütz 's chorale of the same name .

With the quote “All eyes are waiting for you” you can jokingly greet someone who appears late.

All good things come in threes

The idiom comes from Germanic times and means with things the people and court assemblies Thing , at which justice was pronounced according to Germanic custom. The accused was summoned three times to appear. If he did not, he was convicted in absentia. A thing was also held three times a year. The Brothers Grimm use the phrase as a proverb

“All good things are three” in their German dictionary from 1854 on.

Highest railway

The winged word "It is [the] highest railway" means that something is very urgent, very urgent.

The saying “It's the very highest railway” comes from Adolf Glaßbrenner's humorous and dramatic scene “A marriage proposal in Niederwallstrasse” from 1847, in which the future son-in-law, the absent-minded postman Bornike, is visiting the Kleisich family. Bornike's quirk is that he likes to swap parts of sentences. Suddenly he thinks of the letters he has received from Leipzig and hurries off with the following words:

"It is the very highest railway, the time came three hours ago."

Bornike actually wanted to say:

"It is high time, the train arrived three hours ago."

The Berliners liked the sentence so much that they repeated it at every opportunity.

There are other slip of the tongue in the play too, such as:

"This daughter is enough, I will marry your dowry."

Everything else is primary.

Goes back to the saying "We have to win, everything else is primary" of the Austrian soccer coach (former player) Hans Krankl . This stylistic pearl was also used by the German band Sportfreunde Stiller in the song “We must win”.

See also " Jürgen Klinsmann and I, we are a good trio "

Everything clever has already been thought.

Goethe expresses this idea at the end of the second book of the Wanderjahre. He also has Mephisto say in Faust II, 2:

"Who can think something stupid, who can think something clever,
That the past world has not already thought?"

This statement can already be found in antiquity, for example in the Roman comedy poet Terenz, who defends himself against the accusation of plagiarism with the following words:

"After all, there is nothing left to say that has not been said before."

Everything has it's time.

1 There is a time for everyone, and every plan under heaven has an hour:
2 a time to be born, a time to die; a time to plant, a time to uproot what has been planted;
3 A time to kill and a time to heal; A time to break down, a time to build;
4 A time to cry; a time to laugh; A time to complain, a time to dance;
A time to throw stones away, a time to collect stones; a time for heart, a time to stop heart;
A time to seek, and a time to lose; a time to keep, a time to throw away;
7 A time to tear, and a time to sew; A time to be silent, a time to speak;
A time to love, a time to hate; A time for dispute, a time for peace. "

- Koh 3,1-8  LUT

This quote from the Old Testament book of Ecclesiastes (also Ecclesiastes) became the model of the song Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season) by Pete Seeger from 1950:

Text version of the song


To everything - turn, turn, turn
There is a season - turn, turn, turn
And a time to every purpose under heaven

A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep

Text from the King James Bible ( Koh 3,1-4  KJV )


To every thing
there is a season,
and a time to every purpose under the heaven:

A time to be born, and a time to die;
A time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
A time to kill, and a time to heal;
A time to break down, and a time to build up;

A time to weep, and a time to laugh;
a time to mourn, and a time to dance;

Marlene Dietrich sang a German version of this song in 1963 under the title For everything comes the time (Glaub ', Glaub', Glaub ') .

The Puhdys vary this theme in their song When a Man Lives .

Lines one to four are found more often in obituaries of deceased people with a Christian faith.

Everything is under control!

Everything under control (On the sinking ship) is a song by Udo Jürgens that tells of personal mishaps. The ironic answer to the question about the state of health is:

“I've got everything under control on the sinking ship!
Everything under control, on the sinking ship!
Full speed ahead to the next best reef!
Everything under control, on the sinking ship! "

One quotes the title in an ironic way when one is of the opinion that they do not have everything under control. This is also the heading about disputes within the SPD in the Berlin Umschau: "Everything under control on the sinking ship"

Anything in the world can be endured, just not a series of beautiful days.

This saying can be found in Goethe's collection of poems from 1815 in the Proverbial section . There are already several preliminary forms for the idea in Martin Luther's work .

The philosopher Arthur Schopenhauer writes on the same topic:

"In a land of milk and honey, some people would die a long time ago or hang themselves."

One usually relates Goethe's saying to a series of holidays.

Everything is vain.

This quote goes back to the Old Testament preacher Solomon :

"Everything is very vain, said the preacher, everything is very vain."

- Koh 1,2  LUT , cf. 12.8 LUT

The text in the Latin Vulgate Bible translation reads:

"Vanitas vanitatum omnia vanitas"

"Vanity of vanities, and everything is vanity."

- Koh 1.2  VUL

With these words, the preacher Solomon wants to express that the world is void and without endurance. This worldview was particularly characteristic of the Baroque period. How to find a poem by Andreas Gryphius with the title Vanitas! Vanitatum vanitas!

The Four Serious Songs by Johannes Brahms also refer to it. Goethe used the same heading as Gryphius for a poem that is a parody of the hymn Ich hab mein Sach Gott sheltered by Johannes Pappus. With Goethe it became:

“I didn't put my stuff on anything. Juchhe! "

Everything is relative.

This remark on the subject of relativity is attributed to the physicist Albert Einstein and is also the title of a book on Einstein.

At the same time, the French version is “  Tout est relatif, Monsieur Poincaré!  »(German:“ Everything is relative, Mr. Poincaré! ”) Is the title of a film by Philippe Thomine about the physicist Henri Poincaré , whose work formed one of the foundations for Einstein's discoveries.

The sentence says that in physics phenomena depend on their reference systems, a knowledge that other physicists had already come to. The relativity theory's new view of space and time has been shortened for the public to the phrase “everything is relative”, which was often viewed as a philosophical insight.

The slogan is supplemented somewhat neatly with: "... except the speed of light, because otherwise there would be nothing to which it could be relative".

All is lost, only honor is not.

Battle of Pavia

The French King Francis I made this observation in a letter to his mother, Luise of Savoy , after he had suffered a defeat in the Battle of Pavia in 1525 and was captured:

«Tout est perdu, fors l'honneur. »

This traditional short form is the quintessence of a longer letter.

His hope of becoming Emperor of the Holy Roman Empire remained unfulfilled. Thereupon the knight king Franz tried to force a decision by war. In the battle against Emperor Charles V he was captured on February 24, 1525 and was held by the Spaniards until 1526.

All right on the Andrea Doria.

This is a song by rock singer Udo Lindenberg . In this song it says:

“And I think
our steamer will go down soon.
But otherwise everything is clear today on the Andrea Doria. "

The Andrea Doria was the largest, fastest and supposedly safest ship in the Italian fleet in the 1950s and became a symbol of national pride. On her 51st voyage, the Andrea Doria collided on July 25, 1956 on the way to New York City off the coast of Nantucket with the eastbound Stockholm and quickly developed a strong list. 1,660 people were rescued, while 46 people died in the accident. The morning after the collision, the luxury liner capsized and finally sank.

"Are you all right on the Andrea Doria?" You ask occasionally when you want to inquire casually about the condition of a person.

Everything is new in May.

This is the beginning of the poem Der Mai by Hermann Adam von Kamp from 1829, which celebrates the joy of the newly awakened nature and begins with the following stanza:

“Everything is new, May
makes the soul fresh and free.
Leave the house, come out, make
a bouquet! The hallway and grove of Vogelsang
shine with
fragrant sunshine
, the sound of horns can be heard
along the forest. "

Everything has already been there.

The phrase, which has been modified several times, comes from the tragedy Uriel Acosta by Karl Gutzkow , which premiered in 1846

"And everything has been there before."

This is a variant of the knowledge from the preacher Solomon :

"There's nothing new under the sun."

- Koh 1.9  EU

Uriel da Costa (Latinized: Uriel Acosta) was a Portuguese-Jewish theological critic and free thinker. Gutzkow's drama was played a lot until the middle of the 20th century, especially in Hebrew and Yiddish versions. In this play, Rabbi Akiba, a very old man, says:

"Yes, yes, my son, go and withdraw,
Just to stay more sober in thinking -
and read the Talmud more diligently at home!
All doubters have revoked it.
And
no matter how clever one found it, it was only the blossom of an earlier seed.
Only the new is above! Here everything was
already there - everything was already there -
(while he is being led away to the right)
And diligently reading the Talmud - young Acher!
(On going.)
Been there - everything was there. "

Everything about Eva

Alles über Eva is the German title of an American film from 1950 with the original English title: All about Eve . The film depicts the career of an unscrupulous young actress who is initially promoted by an aging diva , but who then almost drives her out of the film business.

She watches a play every day until the playwright's gullible wife finally enables her to contact the circle around the star, whom she impresses with a touching story about an unhappy childhood and a crashed aviator.

All disaster comes from one single cause, that people cannot sit in peace in their room.

The philosopher Blaise Pascal wrote this in French in his mind:

«Tout le malheur des hommes vient d'une seule chose, qui est de ne pas savoir demeurer en repos, dans une chambre. »

Everything ephemeral is only a parable.

Kurt Tucholsky's grave in Mariefred with the inscription
Everything transient is just a parable

Goethe's drama Faust II ends with these verses performed by the Chorus Mysticus . The full quote reads:

“Everything that is transient
is only a parable;
The inadequate,
here is the event;
The indescribable,
here it is done;
The eternally feminine
draws us up. "

This quote was added to Kurt Tucholsky's grave in Mariefred, Sweden, near Gripsholm Castle after the Second World War. This was certainly not what he wanted, because in 1923 Tucholsky himself proposed the following funeral motto for his pseudonym Ignaz Wrobel in the satire Requiem :

“A GOLDEN HEART AND AN IRON MOUTH REST HERE. GOOD NIGHT -!"

Friedrich Nietzsche parodied the end of Faust II in his poem An Goethe from the songs of Prince Vogelfrei , appendix to the 5th book of the gay science :

“The imperishable
is only a parable!
God, the captive,
Is the creep of poets ... "

To understand everything means to forgive everything.

On Germaine de Staël the following indulgent expression returns:

«Tout comprendre c'est tout pardonner. »

"Understanding everything is forgiving everything."

In her novel Corinne, ou L'Italie , published in 1807, it says:

“One fears superiority of spirit and soul with injustice; rather, this superiority is of a highly moral nature; because ('tout comprendre rend très-indulgent') 'Understanding everything correctly makes you very indulgent ...' "

All in good time.

This phrase goes back to the Old Testament preacher Solomon :

"Everyone has a time, and every plan under heaven has its hour."

- Koh 3,1  LUT

Goethe begins his notes and treatises for a better understanding of the West-Eastern Divan with the following words:

"Everything has it's time! - A saying whose meaning one learns to recognize more and more with a longer life; After this there is a time to be silent, another to speak. "

Allons, enfants de la patrie!

“Up, children of the fatherland!” Is the beginning of the French national anthem Marseillaise , which was composed by Claude Joseph Rouget de Lisle in 1792 during the declaration of war on Austria in Strasbourg, Alsace. The song was named Marseillaise because it was sung by soldiers from Marseilles when they entered Paris.

Original French text German translation

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé. (2x)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils, vos compagnes.

Up, children of the fatherland!
The day of fame is here. Bloody banner
of tyranny was
raised against us . (2 x)
Do you hear
the cruel warriors roaring in the fields ?
They come to the head of your arms,
your sons, your wives!

Refrain

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
 (to)

 Refrain

To Arms, Citizens!
Form your battalions,
forward, let's march!
So that the unclean blood of
our fields may soak the furrows!
 (to repeat)

The text of the Marseillaise was repeatedly criticized for its bellicosity and violence, including in France itself.

If the bow is stretched too tight, it will burst.

In Friedrich Schiller's drama Wilhelm Tell (III, 3), this well-known image is preceded by a direct statement:

"
Driven too far, it misses the rigor of its wise purpose,
and if it is stretched too tight, the bow shatters."

The motif of the overstretched bow appears before Schiller near Grimmelshausen , where it says in Simplicius Simplicissimus :

"If you overstretch the arch, it must finally break."

Ultimately, the thought goes back to ancient Greece to Herodotus, Sophocles and Phaedrus.

Today, the phrase “to go over the top” is more common than the quote.

When wishing still helped.

This formulation is at the beginning of various fairy tales . For example, the fairy tale The Frog King or the Iron Henry begins with the following words:

"In the old days, when wishing still helped, there was a king ..."

The beginning of the lesser-known fairy tale The Iron Furnace is similar :

"At the time when wishing still helped, a king's son was cursed by an old witch ..."

When wishing still helped, there is a volume with poems, essays and photos by the writer Peter Handke as well as a series on WDR with fairy tales for adults. The title of a master’s thesis by Matthias Klan at the University of Cologne also cites this fairytale beginning:

"When wishing still helped or: how to make a career in Mesopotamia"

The title suggests that wishing was a way to achieve one's goal.

When the grandfather took the grandmother.

This is the opening line of the grandfather dance, which has been handed down since 1717 . The new poetry of the Berlin writer August Friedrich Ernst Langbein from 1812 begins with the following stanza:

“When grandfather took grandmother,
nobody knew anything about Mamsell and Madam;
the chaste virgin, the domestic woman,
they were genuinely German in soul and body. "

Today the line of poetry is occasionally used to conjure up the "good old days". The caricaturist Paul Flora used a modification of the quote in 1971 as the title for a selection of his drawings

"When grandfather shot grandmother."

When the pictures learned to walk

These are the words used to describe the early years of film history . They were the title of a television series with films from the silent film era that was shown on German television in the late 1960s. The series was called Mad Movies or When the Pictures Learned to Walk and was the German version of the English series Mad Movies by British comedian Bob Monkhouse .

The climax of the consequences was that the always correctly dressed Mister Monkhouse got a cake in his face or a bucket of water over his head and continued moderating unmoved.

When the Romans got naughty

This is the opening line of Joseph Victor von Scheffel 's joke poem of the same name , which has become particularly popular as a student song. It starts like this:

"When the Romans became cheeky
simserim simsim simsim
subjected them to the north of Germany
simsim simserim simsim
forward with trumpets
Terätätätäterä
rode the Field Marshal,
Terätätätäterä
Mr. Quintilius Varus
Wow, wow, wow, wow, wow, wow
Mr. Quintilius Varus
Schnäde Räng Taeng Schnäde Räng Täng
Schnäde räng täng, de räng täng täng. "

As a person and a Christian.

This phrase comes from the picture story Die pious Helene by Wilhelm Busch . At the beginning of the story, the uncle admonishes his niece, who is supposed to spend some time with uncle and aunt in the country:

“'Helene!' - said Uncle Nolte -
'What I always wanted to say
I warn you as a person and a Christian:
Oh, beware of all evil!
It makes pleasure when you are,
it makes you annoyed when you have been. '"

Serve as a whipping boy

Serving as a whipping boy means to be punished or reprimanded for another, to be the scapegoat . The actual guilt does not matter.

Whipping boys were boys of lower rank in feudal times who were punished in courts instead of the noble offspring. A children's film was called: The Prince and the Whipping Boy . Agatha Christie named 1926 an episode in an international incident as the whipping boy ( The Under Dog ).

Like it's a piece of me

As if it were a piece of mine is the title of Carl Zuckmayer's 1966 autobiography . Zuckmayer chose the title (a line from the poem The Good Comrade by Ludwig Uhland ) and the subtitle Horen der Freunde to indicate the essential role that friendships would have played in his life.

“A bullet came flying,
is it me or is it you?
It tore him away,
he's lying at my feet,
as if it were a piece of me. "

At the same time, the book title can also mean “As if it were a (theater) piece by me” .

Thus Spoke Zarathustra.

Friedrich Nietzsche announces the title of his new book to Heinrich Köselitz .

Thus Spoke Zarathustra (subtitle: A book for all and no one ) is a poetic and philosophical work of the philosopher Friedrich Nietzsche .

After spending ten years as a hermit in the mountains, Zarathustra tries to share his wisdom with the people and preaches in the market square of a city about the superman , but is only ridiculed:

“When Zarathustra came to the next town, which is by the woods, there he found a lot of people gathered in the marketplace: for it had been promised that one should see a tightrope walker. And Zarathustra said thus to the people:
'I teach you the superman. Man is something to be overcome. What did you do to overcome it? '
...
When Zarathustra had spoken in this way, one of the people shouted: 'We have now heard enough about the tightrope walker; now let's see him too! ' And all the people laughed at Zarathustra. But the tightrope walker, who believed that the word was meant for him, went to work. "

The quote was popularized by Richard Strauss' tone poem , the beginning of which can be heard in the movie 2001: A Space Odyssey . The title is occasionally quoted as an amused comment on cocky statements.

Getting old and gray

This phrase still has its concrete meaning in the Old Testament . With the words “But I have grown old and gray” the prophet Samuel points to his old age when he solemnly resigns from his judicial office:

“1 Then Samuel said to all Israel, Behold, I have obeyed your voice in all that you have spoken to me, and have made a king over you. 2 And now, behold, your king is going before you. But I have grown old and gray, and my sons are with you, and I have walked before you from my youth to this day. "

alter ego

Achilles and Patroclus joining

The Latin expression alter ego comes from the writings of the Roman orator Marcus Tullius Cicero . There it is originally called "alter idem" (= other self) and refers to the relationship with a friend. The philosopher Seneca d. J. changed this to "alter ego" meaning the other self .

"Amicus est alter ego."

"The friend is the other me."

The epitome of these ideas of friendship are the Greek heroes Achilles and Patroclus in the Trojan War.

In a dissertation on "Friendship in the past and present" at the University of Hanover, Andreas Schinkel writes:

"The Aristotelian statement of the friend as an 'other self' aims at the common essence in the individually different friends."

In the ancient concept of friendship, ὁ ἄλλος αὐτός the other self meant that the friends were alike in their self-realization.

Old friend and engraver

Friedrich Rückert , steel engraving by Carl Barth

"My dear (or old) friend and engraver!" Is a semi-ironic, semi-confidential form of address to someone with whom you somehow deal. In literary terms it appears in Theodor Fontane's wife Jenny Treibel :

“It should be like that, friend and engraver; sometimes Easter and Pentecost fall on one day. "

The expression comes from Friedrich Rückert , who introduced the letters to his friend, the engraver Carl Barth with this formula .

Carl Barth collected Rückert's poems and made sure that they were printed. Friedrich Rückert was grateful to him for this and wrote him many letters that always began with the address "My dear friend and engraver". While Rückert was so friendly as he dubbed his friend, this form of address has a slightly ironic meaning today, and the word copper engraver in particular leads many astray. With the advent of paper money, the engravers had prerequisites for counterfeiting money, which may have contributed to the change in meaning.

Lutz Röhrich questions this origin in the dictionary of proverbial idioms. For him, Rückert's poem To the Gevatter Kupferstecher Barth has become too little known. For him it is not yet clear why the profession of copperplate engraver was retained in this formula. He points to parallels to the expressions used in Upper Saxon "old friend and picture man" (whereby the picture man was a showman who could be found at the fairs and sold copper engraving products) and "old friend and seal engraver".

Age does not protect against stupidity.

This saying goes back to a passage in William Shakespeare's drama Antony and Cleopatra , where Queen Cleopatra uttered the following words in disbelief:

"Though age from folly could not give me freedom,
It does from childishness: can Fulvia die?"

“Even if old age doesn't protect me from folly, it does protect me
from being childish. Can Fulvia die? "

During the second triumvirate , the triumvir Marcus Antonius fell in love with the Egyptian queen Cleopatra. In Egypt he learns that the armies of his wife Fulvia, who rebelled against him, were defeated by Caesar (Octavian) and that his wife is dead.

The Swiss writer Jakob Bosshart wrote about this quote:

"Age does not protect against folly: With this word one makes fun of old age and does not consider that precisely the ability to still be able to commit follies is a consolation and a source of happiness for the old."

The Austrian writer Friedrich Halm wrote a poem Late Love that begins with the following verses:

“No, age does not protect against folly;
I had to find out myself!
The soul remains young, charm captivates
the heart despite the years! "

The much-used saying has been corrupted or twisted, such as:

  • "The old woman does not protect against folly."
  • "Follies do not protect against aging."
  • "That's the depressing thing about old age: it protects against folly."

Gosh

Always Look on the Bright Side of Life.

This is the title of the closing song from the film Das Leben des Brian and is translated into German with the following words:

"Always take life from the bright side!"

The song is sung while the main character is hanging on the cross and is meant to signal an unshakable optimism. Before that, Brian's mother goes to the cross and curses reproachfully:

"So! So there you are! Well, I should have guessed that it would end this way. When I think of all the love and affection that I've wasted Well, if THAT is how you treat your poor old mother in the fall of her life, well then I can only say: go ahead. Let yourself be crucified. You'll see if I mind! "

Then another crucified one tries to cheer Brian up by saying:

"Cheer up, Brian! You know what it's called. Yes. There are things in life that are simply not beautiful. And that can really drive you crazy sometimes. And then things happen again and you just swear and curse. And if you're chewing on the cartilage of life, don't be mad about it. No. Whistle you one. Because whistling helps you see things very differently. Do you understand? Uuund ... "

May the world recover from the German being.

Everything depends on gold.

In Goethe's drama Faust I , Margarete says:

“Urges for gold, but everything
depends on gold
.
Oh we poor! "

This quote is used today in connection with gold reserves of a state, with financial resources or also with dental gold .

The modernized form of the means of payment is also common:

"It depends on money, everything pushes towards money"

The day the rain came

The day when the rain came (French: Le jour où la pluie viendra ) is the opening line of the so-called rain ballad, a song by the French chanson singer Gilbert Becaud from the 1950s. The song became particularly well-known through the interpretation of the singer Dalida :

“The day the rain came, longed for, ardently pleaded,
on the glowing fields, on the thirsty forests.
On the day the rain came, longed for, ardently pleaded,
the trees blossomed, dreams awoke,
you came. "

On the day when the rain came is a crime film by Gerd Oswald from 1959. The story is about the Panther gang, a gang that shakes western Berlin with its crimes.

Udo Lindenberg changed the quote in his song Grande Finale in 1982 : "On the day when Reagan came".

Be an anvil or a hammer

The second of Goethe's Kophtic songs closes with the image of hammer and anvil . This song, entitled Another , which illustrates the problem of ruling and serving, closes with the following verses:

"You have to rise or fall,
you have to rule and win,
or serve and lose,
suffer or triumph, be
anvil or hammer."

In 1869 the writer Friedrich Spielhagen gave one of his novels the title Hammer und Anvil . The central idea of ​​this development novel is the idea that man must be hammer and anvil at the same time.

On July 20, 1941, Blessed Bishop Clemens von Galen called on Christians to hold out against National Socialist attacks with the words: “Get tough! Stay firm! At this moment we are not a hammer, but an anvil. Others [...] hammer on us, want to use force to shape our people, ourselves and our youth, to bend them out of their straight attitude towards God. We are anvil and not a hammer! But take a look at the forge! Ask the master blacksmith and let him tell you: What is forged on the anvil gets its shape not only from the hammer but also from the anvil. The anvil cannot and does not need to strike back, it just has to be firm, just hard! If it is sufficiently tough, firm, hard, then the anvil usually lasts longer than the hammer. "

America to the Americans!

The catchphrase America for the Americans! (English: America for the Americans ) is the core idea of ​​the so-called Monroe Doctrine , which was laid out in 1823 by US President James Monroe in a congressional message . In this so-called Monroe Doctrine, the prohibition of the intervention of the European powers on the American continent was pronounced, but also an obligation of the USA not to interfere in European affairs.

In the Jefferson tradition, Monroe established the irreversible independence of the American states from the European powers, formulated the existence of two political spheres, emphasized the principle of non-interference by the United States in European conflicts, called for an end to all attempts at colonization in the western hemisphere and announced intervention of the USA in the event that the European colonial powers should ignore these political principles.

The demand on the European powers not to recolonize the now independent states of Latin America led to the shortening of the doctrine under the catchphrase “America for the Americans”.

America, you are better off.

This saying, which is often quoted in connection with the problems existing in Europe, is the opening line of the poem “The United States” from Goethe's “Xenien”: “America, you have it better / than our continent, the old one”. With Goethe, the continent was still a neuter. Goethe expresses here that America's lack of history is an indirect cause of the easier life in the present. The first verse ends with the following words:

"You do not bother inside
At living time
Useless memories
And futile arguments."

As a modified question, the television journalist Thilo Koch used the poem title for the Italian reportage film America, which he commented in 1966 , are you better off?

An apple a day keeps the doctor away.

Hang on to the big bell

This idiom means telling something private, confidential everywhere. It is derived from the custom of announcing announcements with a bell - the bell of the parishioner or the church bell.

The poet Matthias Claudius uses these words in his poem Ein Silber ABC :

"Don't hang on to the big bell,
what someone speaks in confidence."

Press against the wall so that they squeak

The drastic expression “squeeze against the wall until it squeaks” is attributed to the German Chancellor Otto von Bismarck . Bismarck is said to have related him in 1878 to the National Liberals, with whom he had difficulties. However, he himself vigorously denied ever having made this statement.

On that day world history would have lost its meaning.

Walther Rathenau uttered this sentence to a friend when the First World War broke out. Rathenau considered the German Kaiser Wilhelm II to be a sympathetic person, but also completely unfit to rule. He was of the opinion that he could never win the war. But if he were to win, then "world history would have lost its meaning".

On a day like any other

On a day like any other is the German title of the US film The desperate hours (literally: The hours of desperation ) from 1955. It is based on the play and novel of the same name by Joseph Hayes , who also wrote the screenplay.

In this film, Humphrey Bogart plays one of three criminals who, on the run from the police, break into a house and terrorize the family who live there. The plot is carried out by the clash of two men: the leader of the gangsters and the family man.

You shall recognize them by their fruit.

This well-known Bible quote is mostly used as a warning. In the Gospel according to Matthew Jesus himself uses these words in connection with the warning against the false prophets and then explains that only a good tree can bear good fruit:

15 Watch out for the false prophets who come to you in sheep's clothing, but inside they are ravening wolves. 16 You will recognize them by their fruits. Can one pick grapes from thorns, or figs from thistles? 17 So every good tree bears good fruit; but a bad tree bears bad fruit. 18 A good tree cannot produce bad fruit, and a bad tree cannot produce good fruit. 19 Every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire. 20 Therefore: you shall recognize them by their fruits. "

- Mt 7.15-20  LUT

Anathema sit.

This Latin formula (German: he be cursed), used by the Apostle Paul in two letters, has become known as the formula for excommunication from the Catholic Church.

The anathema describes a canonical condemnation and is considered a stricter measure compared to an excommunication .

In Latin the formula "Anathema sit" is used. The German name is Kirchenbann . The original meaning of the word Situated Featured . From there, the term narrowed down to the deity in the temple, consecration gift and further to the grace or wrath of the deity delivered .

This resulted in ἀνάθημα ἔστω anathēma estō as a formula: He be given (to God)! With this in mind, the word appears several times in the New Testament .

Different towns, different girls.

This idiom is used to express that someone leads a detached life with no personal ties. It comes from the song Well goodbye, du kleine Gasse by Count Albert von Schlippenbach set to music by Friedrich Silcher , in which, however, the longing for the beloved left behind is expressed:

“Other towns, other girls,
I am so mute in the middle of it all.
Different girls, different towns;
o how gladly I turn back,
o how gladly I turn back. "

In a 1942 military post letter , a young woman wrote:

“Dear Otto!
I received your card, I am also faithless, you know as always. Well dear Otto, you don't always have time to write. As far as I can see from your words, you like it a lot. That's the main thing. You know soldiers, other towns have other girls. You're still young too. The seriousness of life comes later.
Please let me hear from you again.
Greetings from your friend "

Fear eats up the soul.

Fear eats the soul (working title: All Turks are called Ali ) is the title of a film by Rainer Werner Fassbinder from 1973.

The film tells that an older woman marries a much younger Moroccan guest worker and that both of them have to assert themselves against the hostile attitudes of their fellow men. Neighbors gossip about the unequal couple, female colleagues cut the woman, the grocer refuses to serve the two of them, and their children are stunned.

Fassbinder introduces the film with the statement "Happiness is not always funny".

In 2003, Yılmaz Arslan Filmproduktion GmbH produced the short film Fear Eats Soul , which tries to capture the true story of a xenophobic attack on an actor in the theater version on the way to the theater with a subjective camera.

The Germany radio used the quote as a heading for a post in which it is shown how the media the fear of migrants stir. But it is also the headline for a report by the TV station RTL about anxiety and phobias .

Fear gives you wings.

This sentence comes from the dictionary of platitudes (original title: Dictionnaire des idées reçues ) by the French writer Gustave Flaubert . In the original it reads:

«Peur. - Donne des ailes. »

The thought that fear gives wings is a central motif in Asterix volume no. 9, Asterix and the Normans . In this booklet, the Normans , who don't know fear, want to learn to fly with the help of a fearful Gaul named Grautvornix.

Grace does not save effort!

This is the beginning of Bertolt Brecht's poem Children's Hymn , which begins with the following stanza:

"Grace does not spare effort, neither
passion nor understanding,
That a good Germany flourishes
like another good country."

The reason for this poem, which initially had the title Hymne / Festlied , was the introduction of the song of the Germans as the national anthem of the Federal Republic of Germany on April 15, 1950. Brecht deliberately wrote his hymn as a counterpart to the Federal German national anthem , which for him through National Socialism was corrupted.

The meter of the children's anthem corresponds to that of the Deutschlandlied and almost that of the GDR national anthem. All three texts can therefore also be sung to the melodies of the other.

Annus horribilis

These Latin words for “terrible year” became known as Queen Elizabeth II's personal assessment of the year 1992 in her Christmas message. This is probably the ironic reversal of the expression annus mirabilis , which was used by John Dryden in 1666 for a special year of joy.

The most obvious reference was the fire at Windsor Castle four days earlier in November 1992, in which the castle was badly damaged. In March of that year, Elizabeth's second son Prince Andrew and Sarah Ferguson separated . In April the divorce of Elisabeth's daughter Anne from Mark Phillips became final. And finally, reports about the deep marriage crisis of Princess Diana and Prince Charles made negative headlines.

Join the fatherland, the dear ones.

In Friedrich Schiller's drama Wilhelm Tell (II, 1), Baron von Attinghausen, the last of his tribe, sends this warning to his nephew Ulrich von Ruflenz:

“Hold on to that with all your heart.
Here are the strong roots of your strength;
There in the strange world you stand alone,
a swaying pipe that every storm kinks. "

Anti-communism is the basic folly of our epoch.

This formulation is based on a statement made by Thomas Mann , who in 1943 spoke of the “horror of the bourgeois world against communism [as the] basic folly of our epoch” in his 1943 speech Fate and Task .

Anything goes.

The borrowed the musical of the same English slogan anything goes ( goes all. ) Was by the philosopher Paul Feyerabend decisively in its two plants Against Method ( Against Method , 1975) and Science in a Free Society ( Science in a Free Society , 1978) coined.

Anything Goes is the title of a musical by Cole Porter that tells of a colorful society on board the transatlantic liner SS America. A stowaway has to slip into different roles and gets into the crosshairs of the suspicious captain.

Work ennobles!

"There is only one nobility: that of work."

- Alfred Krupp (1812-1887)

Work expands in proportion to the amount of time available to do it.

This finding is one of the foundations of Parkinson's Law , formulated by the British historian Cyril Northcote Parkinson . The complete sentence is as follows:

"Work expands (so as) to fill the time available for its completion."

"Work expands to the extent that there is time available to do it - and not as much as how complex it actually is."

From his observations, Parkinson concluded the following theorems:

  1. Every civil servant or employee desires to increase the number of his subordinates, but not the number of his rivals.
  2. Officials (or employees) create work for one another.

Work is the bane of the drinking class.

This Oscar Wilde quote (“ Work is the curse of the drinking classes. ”) Is an ironic twist of the well-known sentence:

"Drink is the curse of the working classes."

"Drunkenness is the bane of the working class."

A Financial Times article titled British Love of Alcohol states:

"In the late 19th century moralists proclaimed: 'Drinking is the curse of the working classes' (which Oscar Wilde nicely and very truthfully translated into: 'Work is the curse of the drinking classes')."

In an article about the Northern Irish city of Belfast , Jakob Strobel y Serra stated in the Frankfurter Allgemeine Zeitung :

“But Belfast is still a working-class town with black fingernails and calluses on its hands, rough and coarse and strong, and nothing as proud of anything as the two gigantic yellow cranes of the Harland and Wolff shipyard, their landmarks, their Eiffel Towers. It's a city that doesn't know what to do with Oscar Wilde's mockery, who called work the curse of the drinking class because it always did both, toiling and drinking. "

Work makes life sweet.

These words, often used by educators, come from the collection of poems Small Songs for Young Boys by Gottlob Wilhelm Burmann , published in 1777 :

Work makes life sweet,
never makes it a burden, those who hate work
only have
sorrow.

Work sets you free.

Gate in the
Dachau Concentration Camp Memorial

This saying was cynically written above the entrance gates of the concentration camps Auschwitz , Dachau, Sachsenhausen and Flossenbürg . For the National Socialists it meant extermination through work , the deliberate or approvingly accepted killing of forced laborers or prisoners through excessive hard labor and inadequate care.

Since the saying could be read from the outside, it seems to be addressed to the public, possibly to portray the concentration camp as a reformatory. Given the fate of the detainees, this quote can only be viewed as sheer cynicism . That is why this saying is only used ironically today as an expression of violent rejection of an unreflective work ethic.

The presenter Rolf-Bernhard Essig notes on Deutschlandradio about this saying:

“Why the Nazis attached such importance to him cannot be clarified with absolute certainty. Obviously, its purpose was not only to hide the concentration camp inmates about the 'extermination through work' and to convince the population of pure education and labor camps, as the motto was partly applied within the camps. Nevertheless, it could be read by inmates as an indication that a release would be possible if one behaved well. "

A similarly clear mockery of the prisoners can be found at the entrance gate to the Buchenwald concentration camp , above which the words “ Each has his own ”, one of the classic principles of law.

see also: Work makes you free to the prehistory that can be traced back to Heinrich Beta 1845. Lorenz Diefenbach used it as the title of his novel, which appeared in 1872/73.

Work does not violate.

This expression can be found in the didactic poem Works and Days by the Greek poet Hesiod , who wanted to encourage his work-shy brother Perses to work:

“Work does not violate you, but laziness does violate you.
If you promote the work, the indolence will soon envy you prosperity
; and honor and a good mind again follow wealth. "

Specifically, Hesiod wrote in ancient Greek:

Ἔργον δ 'οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος.

"Ergon d 'ouden oneidos, aergiē de t' oneidos."

"Work does not violate us, but indolence dishonors us."

- Hesiod, Works and Days, verse 311

Ancient Greece saw work as a matter for slaves and women, while leisure was reserved for free men. Greeks, Romans and Christians viewed work as a curse inflicted on people because of their imperfection. But Hesiod glorifies work as the main task of men.

The SPD politician Franz Müntefering commented on this quote as follows in a Focus interview:

“These are the slogans of our grandfathers, I wouldn't say that. Let's call it a positive image, which also applies to all service professions. Every honestly earned mark is one that you don't have to be ashamed of. "

Worker in the Lord's Vineyard

Heinrich Andreas Lohe : Worker in the Lord's vineyard

With the vineyard of the Lord in the Old Testament by Isaiah 5.7 refers to the people of Israel. From the 16th century this metaphor was used to understand the spiritual office in the Christian church. The metaphor can be found in the parable of the workers in the vineyard :

"The kingdom of heaven is like a householder who went out in the morning to hire workers in his vineyard."

In the parable , the kingdom of heaven is compared to a landlord who hires workers for a silver groschen daily wage so that they tend his vineyard. He later hires another group of men, and later more groups. Surprisingly, at the end of the day, he also pays the last employee a silver groschen. The workers who worked all day complain about it. The landlord reminds the disgruntled workers that they had agreed on payment with him beforehand and that he could handle his money as he pleased.

Church workers today are often referred to as workers in the Lord's vineyard.

Workers 'and peasants' state

According to the Marxist-Leninist view, a workers and peasants state is a state in which the working class (in a class alliance with the working peasants) rules over the capitalist class to be expropriated. In this state the economy is socialized and planned by the state.

Lenin propagated in his pamphlet State and Revolution from 1918 that the state is “the product and the expression of the irreconcilability of class antagonisms”. In doing so, he refers to Karl Marx :

"According to Marx, the state is an organ of class rule, an organ of the oppression of one class by the other, is the establishment of the 'order' that sanctions and consolidates this oppression by dampening class conflict."

Architecture is frozen music.

This formulation comes from lectures on the philosophy of art that Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling held in Jena in 1802/03 and in Würzburg in 1804/05:

"If architecture is frozen music at all [...]."

The lectures beiwohnende Henry Crabb Robinson made - English - diary notes of the lectures and translated, frozen music 'is not literally with, ossified music' or, solidified music ', but as' frozen music'. Whether 'frozen music' is a back translation from English or was in circulation parallel to 'frozen music' cannot be proven with certainty; the former, however, seems the more likely option.

Arthur Schopenhauer rejected the idea of ​​architecture as frozen music as a “cheeky joke”. However, he erred in assuming that Goethe was the origin of the word “frozen music”; however, Goethe called architecture in his maxims and reflections (1833 posthumously) a "silent art of sound". The phrase “architecture is frozen music” was in circulation even before Schopenhauer. The saying was widespread in various variations; Clemens Brentano writes in his essay An Schinkel : “Architektura is frozen music”, and Friedrich Schleiermacher in Ästhetik (1819): “[...] even if we don't want to expand it as far as a well-known remark asserts that architecture actually frozen or dead music. "

In ancient Greece and Rome, music and architecture were much more closely linked than they are today. The theory of proportion in architecture relates to the theory of harmony in music. Architects, musicians and philosophers were always looking for connections between the two arts.

The band But Alive uses (probably in response to a critic's voice) a variant that also contradicts this comparison in the song A Socially Critical Drum Solo Later : “Writing about music is like dancing to architecture.” The origin of this bon mot, long unclear and mostly erroneously Elvis Costello attributed, could be traced back to the comedian Martin Mull by Garson O'Toole (from the website Quote Investigator ) .

Max Goldt parodied the phrase "Architecture is frozen music" in his text "In the past everything was yellow" in reference to his criticism of the music of the seventies to "this music reminded ... of melted town halls to stay with Schopenhauer ..."

Arm on the bag, sick in the heart

The opening verse of Goethe's ballad “ Der Schatzgräber ” is used as a phrase to jokingly point out financial embarrassment or lack of money.

Asia stands on the Elbe

From a letter that Konrad Adenauer wrote to Wilhelm Sollmann in 1946 . He describes the division of Germany and the emerging Cold War with words that allude to the so-called yellow danger .

You too, my son?

Assassination of Caesar

This is a quote from William Shakespeare's drama Julius Caesar .

Shakespeare has Caesar say in Latin what he is said to have exclaimed in Greek after Suetonius when he noticed his friend Marcus Junius Brutus among the murderers:

« Καὶ σὺ τέκνον; »

"Kai sy teknon?"

"You too, (my) child?"

Caesar's exclamation is sometimes “ Et tu, Brute? ”(German:“ You too, Brutus? ”) Quoted. But it is questionable whether Caesar could still speak with so many engravings.

One of them too

These words come from the denial scene after Jesus was condemned by the council :

“But Peter was sitting outside in the courtyard; a maid came to him and said, And you were also with Jesus from Galilee. But he denied it before all of them, saying, I don't know what you are saying. But as he went out into the gateway, another saw him and said to those who were there, This one was also with Jesus of Nazareth. And he denied it again and swore: I don't know the person. And after a little while they stood there and said to Peter: Truly, you are one of them too , for your language gives you away. Then he began to curse himself and swear: I don't know the person. And immediately the cock crowed. Then Peter thought of the word that Jesus had said to him: Before the cock crows, you will deny me three times. And he went out and wept bitterly. "

- Mt 26,73  LUT

The title of the autobiographical novel, also one by Friedrich Theodor Vischer , is influenced by the quotation from the Bible and is mostly used in negative contexts:

  • "I confess I'm one of them too."
  • " Rainhard Fendrich - I never wanted to be one of them."

I too was a young man with curly hair.

These words are the beginning of an aria from Albert Lortzing's opera Der Waffenschmied :

“I, too, was a young man with curly hair
, rich in courage and hope,
a master at the anvil
, no one could match me in diligence.
I loved the cheerfulness, the dance, the singing,
I kissed many a whore with a rosy cheek,
her heart consecrated some to me
that was a delicious time "

A letter from the magistrate ordered that the old armorer should marry his daughter for the sake of the city's peace. Because of this arrangement, the armourer has no choice and sings this aria, lost in memory.

I too in Arcadia.

GF Barbieri, Et in Arcadia ego

The Greek landscape of Arcadia has been the scene of blissful, idyllic life since the Roman poet Virgil .

Around 1620 the quote appears in a picture by Il Guercino (Giovanni Francesco Barbieri) in the Latin version as an inscription:

" Et in Arcadia ego (main article)"

In a picture by Nicolas Poussin , this inscription is on a stone coffin in the middle of an idyllic scene. You can mean

"I, death, am also in this idyll."
"I, too, the dead, once lived in this idyll."
"I (the dead) too am now in paradise." (Compare Memento mori )

Translated into German there is the saying u. a. from Herder , ETA Hoffmann and Joseph von Eichendorff :

"I was in Arcadia too."

In Friedrich Schiller's poem Resignation it has the following form:

"I was born in Arcadia too."

With Goethe the quote in the form of “I too in Arcadia” is the motto of the two volumes of the Italian journey .

Ingeborg Bachmann chose “ I also lived in Arcadia ” as the title and beginning of a short story that she published in 1952.

Audiatur et altera pars.

Audiatur et altera pars is an old Latin principle of procedural law and literally means:

"The other part may also be heard."

The legal content of the legal proposition lies in the requirement to always give both parties to a process the opportunity to present their own point of view. The sentence goes back to a passage in the tragedy Medea by the Roman rhetorician Seneca . Today the Latin saying is used to warn against jumping to conclusions. With regard to a dispute between the German politicians Peter Gauweiler and Martin Schulz about the Treaty of Lisbon, it says:

“'You can also hear the other side': This principle, which has been common in democratic societies based on the rule of law since Roman days, has now become a rare commodity. Those who do not want to debate such vital things as the commuter allowance will often only find a single published opinion on elementary issues. "

Limp on both sides.

This phrase goes back to a passage in the Old Testament where the prophet Elijah spoke to the people of Israel , confused by false prophets :

“How long do you limp on both sides? If the LORD is God, follow him, but if Baal, follow him. "

- 1 Kings 18,21  LUT

Ba'al was a Canaanite god of weather and fertility and later became the demon Baal in Christianity .

The phrase is still often used today:

  • "An attempt that at first glance limps on both sides."
  • “He's limping on both sides. He's got it with all parties. "
  • "This comparison lags on both sides."

(On) my house to be full.

This phrase comes from the parable of the great Lord's Supper in the Gospel according to Luke . There the master of the house orders his servant to fetch beggars, the blind and the lame from the street after those actually invited had canceled with various excuses:

"And the master said to the servant / Go out on the highways / and to the men / and compel them to come in / See that my house be filled."

- Lk 14.23 in the original Luther translation from 1545

"Go out onto the highways and the fences and make them come in so that my house will be full."

Unexpected guests are received today with this joking phrase.

Bring on the dog

Theater poster for an English production of The Dog of Aubry

The French legend that the dog of the knight Aubry had brought about the uncovering of the murder through his hostile behavior towards his murderer was processed into a melodrama in which the main actor, a trained poodle, aroused enthusiasm in the Parisian audience. In 1816 the royal stage in Berlin also had the poodle appear in the sensational piece The Dog of Aubry , which led the Berliners to the joke that “bringing the dog to the theater” actually means bringing the theater to the dog” .

Grand Duke Carl August von Weimar, a great dog lover, wished to see the dog on his stage, but met with the determined resistance of his director Goethe , who did not like dogs. Goethe also went to Jena because of other differences in the theater management. There he received the message that the Viennese actor Karsten would appear with his poodle at the Hofbühne in Weimar. Goethe then submitted his resignation and received his farewell the following day. Friedrich Schiller then changed the verses of the daily newspapers as follows:

"The stage should never resemble the dog stable,
and when the poodle comes, the poet must give way."

Incidentally, Goethe himself does not mention anything about these occurrences.

To sit on the bench of mockers

This phrase goes back to Psalm 1. There it says:

"Good for him who does not walk in the counsel of the wicked / nor steps on the path of sinners, nor sits where mockers sit"

- Ps 1,1  LUT

After this quote, the cabaret writer Martin Morlock named a collection of satires On the Mocker's Bench .

Lying on the bear skin

This idiom is based on the description of the habits of the ancient Germans , as described by the Roman historian Tacitus in his Germania (Chapter 15).

This formulation can be found in the song Tacitus and the old Germans , which Wilhelm Ruer wrote in 1872 for the beer newspaper of the Leipzig fraternity Dresdensia :

"On a summer evening
In the shadow of the holy grove,
There lay on bear skins
On both banks of the Rhine
Various old Teutons,
...
They lie on bear skins
And still drink one."

The phrase is used today in the sense of “lazing around”.

On the green meadow

Greenfield the German title of the operetta is Na Tý louce zelený the Czech composer Jara Benes from 1936. Famous it is primarily the following, often parodied, popular song :

“On the green meadow
I asked her:
'Do you love me, Luise?'
,Yes!' she said."

The Berlin variant is as follows:

“On the green meadow
I asked her:
'Do you love me, Luise?'
,Yes!' she said."

The version for children is as follows:

“There
is a carousel on the green meadow .
Sometimes it drives slowly,
sometimes it drives fast. "

With the saying on the green field today one wants to express that something (usually a shop) is outside the built-up area:

"The Citti-Park Lübeck is located on the green meadow."

"In this city, too, shopping parks have been put on the green field."

In Search of Lost Time

Preprint with notes

In search of lost time is the German title of the novel cycle À la recherche du temps perdu by the French novelist Marcel Proust . This novel is about finding a past lifetime with the help of remembrance. The term lost time is ambiguous:

  • Time wasted by the narrator;
  • Time lost if not preserved in memory or a work of art;
  • the memories or imaginations that names or objects evoke.

The title is often quoted when someone mourns things that are over:

  • Sport: "In search of the lost team spirit"
  • Finanzwelt: "Investors in search of lost money"
  • Sport: "America's Basketball Stars: In Search of Lost Glory"

The Hamburg rock band Tocotronic names their second album based on Proust's novel After Lost Time .

Put on thick pants

This idiom means something like bragging rights, showing off, showing wealth and influence, but above all strength and superiority rather than actually showing it. The origin is unclear, it may come from the fact that wealth fills the trouser pockets, alternatively it is assumed that the origin is an allusion to the testicles of the man, similar to the expression "eggs have", the similar meaning with regard to (but actually existing ) Has strength and assertiveness. The most common variant is " Put your pants on"

Never again will you run out of joints on German soil.

With these words the cabaret artist Wolfgang Neuss greeted Richard von Weizsäcker on a talk show on December 5, 1983 . Neuss received this saying in the afternoon of the same day on a greeting card for his 60th birthday from a fan in prison. Mathias Bröckers writes about this performance:

"Bringing him to an audience of millions as an appeal to 'Chief Silberlocke' that evening was not only typical of the Neusian method, it also summed up the phenotypic character of this German biography."

It was a corruption of the pacifist statement "War must never again start from German soil", which Willy Brandt also used in his government statement . Neuss Weizsäcker also spoke to us as "Richie".

Riding around on a principle

In the comic opera Der Wildschütz or The Voice of Nature by Albert Lortzing , the schoolmaster Baculus speaks to his fiancée:

"The stable master now rides a different principle."

At the engagement party of the schoolmaster Baculus, the Count's hunters burst into a letter informing him that he was released because he had killed a roebuck for this festival without the Count's consent.

Derived from this opera text, the term rider of principles is for a petty, stubborn person who insists on his principles , even when they are inappropriate.

According to other sources, the creation and dissemination of the winged words will ride around on a principle as the forerunner of the term principle rider to Prince Heinrich LXXII. Attributed to Reuss zu Lobenstein-Ebersdorf because he had the following text printed in the Vossische Zeitung in 1845 : "For 20 years I have been riding around on a principle, that is, I demand that everyone be named by their title. [...]"

To a rascal and a half!

This saying means something like "a deceiver should be deceived even more". It is said to have been used by the Prussian King Friedrich II. Against a French marshal and reads as follows in the French original:

"À trompeur, trompeur et demi."

Friedrich countered the accusations of the marshal, who resented alliance negotiations with England, by pointing out that the French for their part had previously secretly sought an alliance with Austria.

On the wings of song

This is the opening line of Heinrich Heine's poem Lyrisches Intermezzo . The first stanza reads:

"On the wings of the song,
sweetheart, I'll carry you away, away
to the corridors of the corridor,
there I know the most beautiful place."

The poem is best known for the setting by Felix Mendelssohn Bartholdy . The soprano Erna Berger took the line of poetry as the title of her memoir.

Fall on fertile ground

This idiom is based on the parable of the sower in the Gospel according to Matthew ( Mt 13 : 3–8  EU ) and in the Gospel according to Mark ( Mk 4: 3–8  EU ), where it is said that the seeds fall on different ground when sowing can.

Carry on hands

The picture on which this idiom is based can be found in Psalm 91 , which deals with people under God's protection:

" 11 For he has commanded his angels that they should keep you on all your ways, 12 that they carry you on their hands and that you do not hit your foot against a stone."

- Ps 91 : 11-12  LUT

In the story of the temptation of Jesus ( Mt 4,6  EU and Lk 4,10-11  EU ) the image of the person being carried by the angels with reference to Psalm 91 reappears.

Put it through its paces

This idiom appears for the first time in Psalm 7 , which says:

"The wickedness of the wicked find an end, but give the righteous persistence, righteous God, whom you put through their paces."

- Ps 7.10  EU

In the Jewish faith the seat of the soul is the kidney, in the Christian the heart.

Off to the fight, torero!

The request “Let's fight, torero!” Comes from the opera Carmen by Georges Bizet , which premiered in 1875 , the libretto of which is based on a novella by Prosper Mérimée :

 Off to the fight, torero!
 Proud in the chest, conscious of victory,
 even if danger looms,

 be careful that an eye is guarding you
 and sweet love laughs.

The name of the torero is Escamillo. Carmen prevents José from killing him. Escamillo then invites her and all of her companions to his next bullfight in the Seville arena .

Only the first line is jokingly quoted in the form that fits the melody: “Off to the fight, the mother-in-law is approaching. Her teeth are sure to rattle. "

On every ship that steams and sails, there's someone who takes care of things, and that's me.

With this slogan Guido Westerwelle reaffirmed his claim to leadership on May 5, 2001 as the newly elected head of the German FDP party. Ten years later, when he left, he said the same sentence again, adding the addition "not anymore". The saying itself was already known as one of many traditional additions to the nautical wake-up call " Reise Reise ", but it was far less common in public.

On a knife edge

The phrase “standing on a knife's edge” means that a person or thing is in a critical situation, with the outcome - good or bad - still uncertain. This phrase can already be found in the Iliad of the poet Homer :

« Νῦν γὰρ δὴ πάντεσσιν ἐπὶ ξυροῦ ἵσταται ἀκμῆς. »

"Nyn gar dē pantessin epi xyrou histatai akmēs."

"Because now it is all on the edge of the knife."

- Homer , Iliad 10.173

Sun follows rain.

This folk wisdom appears in a similar form in Latin as early as 1541 in the collection of proverbs by the preacher Sebastian Franck and reads there:

"Post nubila Phoebus."

"After the clouds (appears) Phoebus."

Phoebus is an epithet of the Greek god Apollo , who is also worshiped as the sun god and who is to be equated with the sun.

In a song that was critically related to the US President Ronald Reagan , the action artist Joseph Beuys used the variation “The sun follows Reagan”.

Have built on sand

This phrase goes back to the Gospel of Matthew , where at the end of the Sermon on the Mount it says:

26 And whoever hears this speech of mine and does not do it, is like a foolish man who built his house on sand. 27 When the rain fell and the waters came and the winds blew and hit the house, it fell and it fell great. "

- Mt 7.26-27  LUT

The phrase is used to express that someone trusts in something that is doubtful and will consequently fail:

  • "The government's autumn forecast is built on sand."
  • "Built on sand: the Egyptian housing shortage and its consequences"
  • "Limited oil reserves - the future is built on sand."

On to the last stand!

The first verse of the chorus of the International , the battle song of the international labor movement, reads:

"Nations, hear the signals!
On to the last stand! "

The Internationale was composed in 1871 by a member of the Paris Commune . The German version used today was written by Emil Luckhardt in 1910 .

The quote is often used today without reference to the song to mark an incessant but hopeless struggle:

  • "Constitutional lawsuit against the Treaty of Lisbon On to the last stand - this time in Karlsruhe"
  • “On to the last stand! - Oil panic, price gouging ... "
  • "On to the last stand: The 'National Initiative Print Media'"

The motif of the last stand comes from the eschatological vision of the New Testament Revelation of John , see Armageddon .

Keep it forever!

Keep it forever! (Russian: Хранить вечно) is the title of an autobiographical book by the Russian writer Lev Kopelev . In it, Kopelew describes the invasion of the Red Army in German territory as an eyewitness and reports on the looting, rape and murder of his own troops.

All folders containing material about state crimes ( Paragraph 58 ) were stamped with this note . With his attempts to prevent further atrocities, Kopelev earned only hostility from his comrades and superiors and was sentenced to ten years in camp for "propagating bourgeois humanism, pitying the enemy and undermining the political and moral stance of the troops".

Regardless of the book, it refers to things that are to be archived for an unlimited period of time:

  • “Keep it for all time! The Brandenburg State Main Archive "
  • "The film can keep moments of truthfulness forever."
  • "Preserved for all time mummies and mummification in Egyptian culture"

Rising from the Ruins

Resurrected from ruins ” are the opening words of a song by Johannes R. Becher , which Hanns Eisler set to music in 1949 as the GDR's national anthem . Becher refers to the new beginning after the Second World War. The first stanza begins like this:

Risen from the ruins
And facing the future,
Let us serve you for the good,
Germany, united fatherland.

The opening words are often quoted as a joke today, for example to comment on the comeback of an athlete.

The words are also used humorously today in the morning after a night of partying.

Postponed is not cancelled.

This expression comes from the monk and writer Arnobius the Younger , who lived in Rome around 450 and wrote allegorical commentaries on the psalms . The corresponding Latin form can be found in the commentary on Psalm 36 LUT :

"Quod differtur, non aufertur."

Enlightenment is the outcome of a person from his or her self-inflicted immaturity.

This definition of the term enlightenment comes from the philosopher Immanuel Kant and is in the treatise answering the question: What is Enlightenment?

“Enlightenment is the way people come out of their self-inflicted immaturity. Immaturity is the inability to use one's mind without guidance from another. This immaturity is self-inflicted if the cause of it is not a lack of understanding but a lack of resolution and courage to use it without guidance from someone else. Sapere aude ! Have the courage to use your own understanding! is therefore the motto of the Enlightenment. "

Uprising of the masses

The uprising of the masses is the title of the most famous work by the Spanish philosopher José Ortega y Gasset (Spanish: La rebelión de las masas ).

In this work Ortega y Gasset blames the abolition of the difference between the masses and the elite for the aggression of the masses. He wrote this work under the influence of the Weimar Republic after spending a few years in Germany.

Rise of the Others

The rise of others (English: Rise of the Rest ) is a word from the book The Post-American World of the American political scientist and editor in chief of Newsweek International, Fareed Zakaria , which deals with the rise of new forces outside the United States.

The blurb of this book says that the tallest buildings, the most powerful dams, the largest aircraft and the most innovative mobile phones no longer come from the USA, but from countries such as India, China, Russia or Brazil. Zakaria explains in his book that a post-American world is emerging in which the United States of America will have less influence.

Dietmar Ostermann writes in the Frankfurter Rundschau about the end of the presidency of George W. Bush :

“Since Asia has been booming, the power center of world politics has shifted to the east. At the same time, the US has gotten tangled up in a tangle of unsolved problems. "

Eye of the law

"The eye of the law watches."

This term is a joke used to refer to the police. It comes from Schiller's song from the bell and is related to the following:


The earth is covered in black :
But the secure citizen is
not frightened by the night
That awakens the evil one terribly;
For the eye of the law watches.

However, the metaphor was already coined by the ancient Greek tragedian Sophocles :

Δίκης ὀφθαλμός ( Dikēs ophtalmos )

There the eye of the law is the eye of Hore Dike , which overlooks nothing.

The humanist Erasmus von Rotterdam writes in his collection of proverbs Adagia :

“The eye of the law is called a just and incorruptible judge or the court itself. The expression mentions Suidas. It probably emerged from Chrysipp's description of Justice in A. Gellius, book 14, chap. 4, where he portrays them with a penetrating, straight-forward and rigid gaze, because, as he says, the one who is to pass a just judgment must keep his eyes fixed on the moral order. "

an eye for an eye, a tooth for a tooth

Pull through the eye (handle opening) of the scissors (dishonest win), alternatively: an eye for an eye. Detail from Pieter Bruegel's painting The Dutch Proverbs

The phrase eye for eye , which comes from the Old Testament , says that like should be rewarded with like: “ 19 And whoever injures his neighbor should be done as he has done, 20 damage for damage, eye for eye, tooth for tooth ; just as he has hurt a person, one should also do him. ”( Lev 24: 19-20  LUT ) The Talion only applies to free men. Anyone who injures slaves can be harmed with compensation, but whoever injures a free full citizen will be punished with the same injury.

The Indian human rights activist Mahatma Gandhi commented critically:

"An eye for an eye makes the world go blind."

However, this interpretation is unsubstantiated in the biblical context:

"The modern usage that has become proverbial in no way does justice to the biblical findings, but rather represents a distortion, even malicious distortion of its true meaning."

Having eyes and not seeing; Have ears and not hear.

This phrase goes back to Psalm 115, verses 5 and 6 of which refer to pagan idols :

" 5 They have mouths and do not speak, they have eyes and do not see, 6 they have ears and do not hear, they have noses and do not smell"

- Ps 115,5-6  LUT

In the Gospel according to Matthew , Jesus refers to the prophecy of the prophet Isaiah (6: 9f EU ) and uses these words to indicate the need to preach in parables :

“For with seeing eyes they do not see and with hearing ears they do not hear; and they don't understand. "

- Mt 13,13  LUT

To be caught completely by surprise

This phrase, along with the similar phrase “fall from all heaven”, could go back to the prophet Isaiah . There it says with reference to the fallen king of Babylon :

“» (...) 11 Your splendor has descended to the dead, including the sound of your harps. Your bed will be worms and your blanket will be worms. «
12 How did you fall from heaven, you beautiful morning star! How were you struck to the ground, who struck down all peoples! "

- Isa 14,11-12  LUT

According to the Church Fathers' interpretation, this statement relates to the fallen angel Lucifer .

The phrase is used today in the sense of being completely surprised when one is suddenly confronted with reality that one was not aware of:

  • "Many a manager is amazed when the dismissal is imminent."

The idiom is used with a different meaning in:

  • "Falling out of the clouds: Trial course in skydiving".

The light comes from the east.

sunrise

This phrase first referred to the sun , then, in figurative use, to Christianity and the cradle of culture in the Orient .

The prophet Ezekiel already described the light of God as coming from the east:

"And behold, the glory of the God of Israel came from the east and roared like great water, and it was very light on the earth from his glory."

- Ez 43,2  LUT

The Latin version of the saying is known:

Party banner of the CDU of the GDR

The CDU of the GDR had the dove with the olive branch in its beak in the blue shield. The party emblem was crowned by the word arc “ Ex oriente pax ” (German: “Peace comes from the east”). The GDR CDU took a stand in the Cold War .

A joking extension of the sentence by Stanisław Jerzy Lec alludes to Western decadence :

"Ex oriente lux, ex occidente luxus."

"Light comes from the east, luxury from the west."

I call to you from below.

With these words begins Psalm 130 , which is also known by its Latin name De profundis and is the traditional funeral prayer of the Catholic Church:

1 A pilgrimage song. From the depths I cry to you, Lord. /
2 Lord, hear my voice! Let your ears pay attention to the voice of my pleading!
3 If you, O Lord, will charge sins - Lord, who will stand?
4 For with you is forgiveness that you will be feared. "

- Ps 130 : 1-4  LUT

The theme inspired renaissance composers to create polyphonic masterpieces. In baroque music , the text of the psalm forms the basis of the cantata From the depths I call, sir, to you by Johann Sebastian Bach . De Profundis is the title of a self-examination and indictment that Oscar Wilde wrote during his incarceration in prison. In the 20th century, the verses became an expression of need and despair.

Good from experience

Abbreviation AEG at the Beamtentor in Berlin

A us E xperience g ut is the famous slogan of the 1887 founded A ENERAL E lektricitäts- G ompany ( AEG ), one of the most important German electronics company that was dissolved in 1996, while the brand name AEG continues to be used by licensees.

The slogan, the first letters of which correspond to those of the company name, was first used in 1958 for the home appliance division. However, mocking changes to the slogan soon began to circulate:

"Everything is a mess - but it works."

"Unpack, switch on, warranty claim."

"Unpack, switch on, does not work."

"Old electrical junk."

Under the trademark AEG, cheap goods are often offered in retail outlets by various manufacturers. One example of this is the AEG sewing machines from Fei Yue in China.

The slogan is also applied to other companies today:

  • "Volkswagen: Good from experience."
  • "Good from experience: BMW was specifically looking for experienced employees for the new Leipzig plant."
  • “Good from experience. Cybay realizes another relaunch of AEG Haustechnik. "

Nothing perfectly straight can be made out of crooked wood.

This metaphor comes from the essay Idea for a general story with cosmopolitan intentions by the philosopher Immanuel Kant and was taken up on March 30, 2000 by the German President Johannes Rau in his address to the ninth International Kant Congress in Berlin:

“The humanistic impulse that drove Kant's philosophical and political thinking did not lead him to blind optimism and to belief in an only rosy, because enlightened future of humanity.
On the contrary, Kant was skeptical about the human endeavor to do what is good on their own initiative.
You all know the famous sentence in which this skepticism is expressed figuratively: 'Out of such crooked wood as what man is made of, it cannot be made straight. Only the approach to this idea is imposed on us by nature. '"

The writer Thea Dorn writes about this quote from Kant:

“The last century in particular shows that so far any attempt to do so has ended in totalitarian disaster. So what should be done when society needs solid, straight support beams on the one hand - and on the other hand must not recklessly plan the crooked straight up? "

Don't make a murder pit out of his heart

Temple cleansing of Jesus Christ

This idiom is a free use of Luther's translation of the Bible passage about temple cleansing :

" 12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew tables of the moneychangers and the seats of them that sold doves 13 and said unto them, It is written, 'My house shall be a house of prayer"; but you have made a murder pit out of it. "

- Mt 21 : 12-13 Luther 1912

By holding back bad thoughts, the heart, the temple of God, became figuratively a killer pit, an underground hideaway for murderers.

Today the quote means something like speaking openly and showing one's feelings:

  • “Finally overcome yourself. Do not make a murderous pit out of your heart! "
  • "Courageous personalities seldom turn their hearts into a murder pit."

The writer Heinz Rudolf Kunze writes in his poem No Murder Pit about neo-Nazis :

“I admit that wearing black
belt buckles, black straps that run diagonally from shoulder to hip,
and red armbands with a white circular recess
in which there is a black
symbol, at least based on the crucifix,
could touch one or the other with certain (admittedly exaggeratedly cultivated) sensitivities

These young people
don't make a murder pit out of their hearts "

Bananas, of all things!

Ave, Caesar! Those who are about to die salute you!

According to widespread belief, the gladiatorial games began during the Roman Empire with the greeting " Ave Caesar, morituri te salutant !"

However, this greeting has only been handed down for one single event. It was a naval battle staged by Emperor Claudius .

The quote collector Georg Büchmann writes in his Winged Words :

“When Emperor Claudius (r. 41–54) staged a bloody sea battle to celebrate the completion of the drainage canal from Lake Fucin, the fencers greeted him with the above words. The emperor's reply: 'Greetings' they mistakenly took for permission not to fight, so Claudius had to threateningly urge them to fight. "

Ave Maria!

Latin inscription over the entrance of a rectory: "Do not enter without saying an Ave Maria!"

The Latin greeting Ave Maria ( Hail Mary ) is the beginning of a basic prayer of the Catholic Church to invoke Mary , the mother of Jesus . After the Lord's Prayer, it is one of the most widely spoken prayers in Christendom and is part of the Rosary . It was also set to music by composers of all ages. It goes like this:

“Hail Mary, full of grace.
The Lord is with you.
You are blessed among women,
and blessed is the fruit of your body, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners now and at the hour of our death.
Amen."

The Latin homage ave! is the Phoenician loan word hawe , which means something like "live!"

"Ave gratia plena, Dominus tecum."

This in turn is based on the original Greek text in the Gospel according to Luke :

« Χαῖρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σοῦ. »

"Chaire, kecharitōmenē, ho kyrios meta sou."

"Greetings, you favored one, the Lord is with you."

- Lk 1.28  EU

These were the words with which the Archangel Gabriel greeted the Virgin Mary and announced to her that she would be the Mother of the Savior.

Individual evidence

  1. ^ In dulci iubilo on Wikisource
  2. Lexicon of the proverbial idioms : "ab", p. 1 ff. Also in: Digitale Bibliothek , Volume 42: Lexikon der proberwortlichen speech types, p. 149 (cf. Röhrich-LdspR vol. 1, p. 53 ff.) (C ) Freiburg i. Br .: Herder
  3. ^ Kassel and the region - off to Kassel . kassel.de
  4. The Novak. In: uni-giessen.de. Retrieved February 20, 2015 .
  5. Heine Year 2006 ( Memento of 13 May 2008 at the Internet Archive )
  6. Quoted from: p9789.typo3server.info ( Memento from May 13, 2008 in the Internet Archive )
  7. ^ Wilhelm Busch: Plisch and Plum in the Gutenberg-DE project
  8. ^ Hermann Löns: Kraut and Lot in the Gutenberg-DE project
  9. Plenary minutes November 7, 1962 (PDF) p. 1984 left
  10. Quoted from operetta texts
  11. Quoted from: freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de ( Memento from June 12, 2007 in the Internet Archive )
  12. ^ Wilhelm Busch : Max and Moritz . Fourth trick. Quoted from: internet-maerchen.de
  13. Oh, how happy a man is, / If he can write poetry! - A new digital edition presents the collected works of Wilhelm Busch. literaturkritik.de
  14. Quoted from: literaturkritik.de
  15. Rumpelstiltskin . Quoted from Rumpelstiltskin on Wikisource
  16. Eight hours are not a day.
  17. ^ Suetonius : Kaiserbiografien . Augustus
  18. The new order .
  19. Quoted from: volksliederarchiv.de
  20. Maximes et réflexions (1808), 3rd ed. 1810 p. 24 books.google , 5th ed. P. 86 books.google
  21. ^ Wilhelm Raabe: The Odfeld in the Gutenberg-DE project
  22. books.google
  23. Analysis: The great structural fraud
  24. ^ Lessing: Letters concerning the latest literature . 65th letter of November 2, 1759
  25. Helmut Hirsch: Of Desire .
  26. William Van Horn .
  27. Ludwig van Beethoven : To the joy . Quoted from An die Freude (Beethoven) on Wikisource
  28. Friedrich Schiller : Quoted from An die Freude (Schiller) on Wikisource
  29. sueddeutsche.de
  30. voba-medien.de
  31. dhm.de
  32. Quoted from: thokra.de
  33. Paul Friedrich Weber: Where did the expression come from ?: German idioms and their explanation , page 31, Verlag Kemper, 1961
    All good things come in threes
  34. thing. In: Jacob Grimm , Wilhelm Grimm (Hrsg.): German dictionary . tape 2 : Beer murderer – D - (II). S. Hirzel, Leipzig 1860, Sp. 1152–1169 (here Sp. 1168) ( woerterbuchnetz.de ).
  35. ^ Adolf Glaßbrenner (with the pseudonym Adolf Brennglas): Berliner Volksleben. Selected and new. Volume 2. Wilhelm Engelmann, Leipzig 1847, pp. 241-253 ( digitized in the Google book search).
  36. Quoted from: https://www.udojuergens.de/lied/alles-im-griff-%28auf-dem-sinkenden-schiff%29
  37. Everything under control on the sinking ship . ( Memento from March 21, 2008 in the Internet Archive ) Berliner Umschau
  38. Quoted from: lyrics007.com
  39. Quoted from: volksliederarchiv.de
  40. ^ Karl Gutzkow : Uriel Acosta . 4th elevator 2nd appearance. Quoted from: gutenberg.spiegel.de
  41. ^ Blaise Pascal : Pensées II, 139
  42. Quoted from: F. Nietzsche: Gedichte . Philipp Reclam Junior Universal Library No. 7117 / 17a, Stuttgart 1964, p. 65.
  43. Quoted from: susning.nu
  44. Quoted from: frohefestefiegen.de
  45. Quoted from: volksliederarchiv.de
    Complete text, notes and interpretation available at: lieder-archiv.de
  46. ^ Friedrich Nietzsche : Thus spoke Zarathustra . Zarathustra's preface. 3. Quoted from: zeno.org
  47. ^ 1. Book of Samuel . 12.2. Quoted from: bibel-online.net
  48. Cicero: Laelius, 21.80
  49. DNB 966095324/34
  50. Lutz Röhrich : Lexicon of the proverbial sayings . Herder, Freiburg / Basel / Wien 1991, 1994, 1999, ISBN 3-451-04800-0 , Volume 3, p. 911 with further references
  51. ^ William Shakespeare : Antony and Cleopatra . 1st act, 3rd scene
  52. Quoted from: zitate-online.de
  53. Quoted from deutsche-liebeslyrik.de ( Memento from June 20, 2008 in the Internet Archive )
  54. Quoted from: swr.de
  55. a b Quoted from: members.chello.at
  56. Faust I , verse 2802 ff.
  57. zeit.de as one example of many
  58. kirchensite.de ( Memento from March 24, 2012 in the Internet Archive ) (PDF)
  59. humboldtgesellschaft.de Proof of the quote
  60. Letter to Galatians 1: 8 and 1st Letter to Corinthians 16:22
  61. Quoted from: rcaguilar.com
  62. Quoted from: familyhistory.de
  63. ^ Dictionnaire des idées reçues
  64. Quoted from: loester.net ( Memento from August 31, 2008 in the Internet Archive )
  65. Frank Stenglein: Krupp 1811-2011 200-year-Krupp - ups and downs of an industrial company, page 73. plaintext Verlag Essen, revised and updated edition September 2011, ISBN 978-38375-0518-4 .
  66. Hesketh Pearson: Life of Oscar Wilde
  67. British love of alcohol . eurotopics.net
  68. Essigs Essences - Pull the worms out of someone's nose . Deutschlandradio Kultur
  69. Hesiod : Works and Days . Verse 311ff. Quoted from: gottwein.de
  70. Hesiod : Works and Days . Verse 311
  71. ^ Germany: Training before immigration
  72. Gospel according to Matthew . 20.1
  73. d-nb.info : “Frozen Music”. The relationship between architecture and music in aesthetic theory. Quoted from d-nb.info
  74. Arthur Schopenhauer : The world as will and idea . Volume 2, Book 3, Chap. 39
  75. "Frozen Music" - The relationship between architecture and music in aesthetic theory. (PDF) Dissertation by Khaled Saleh Pascha, Berlin 2004
  76. ^ Google Books
  77. ^ Google Books
  78. ^ Google Books
  79. Reading sample, p. 101 (PDF)
  80. Alan P. Scott
  81. Quoted from: volksliederarchiv.de
  82. Seneca the Elder : Medea . 2,2,199
  83. Luke 14:23
  84. Quoted from: ingeb.org
  85. Talk show People from December 5, 1983
  86. Quoted from: opera-guide.ch
  87. People's welfare is princely lust - the claim and reality of Prince Heinrich 72. Reuss zu Lobenstein-Ebersdorf (view Google Books), Heinz-Dieter Fiedler, Verlag Books on Demand Norderstedt 2015, ISBN 978-3-7347-8021-9 , page 24, Accessed June 12, 2017
  88. " Principles Rider ", dictionary of origin at Wissen.de , accessed June 12, 2017
  89. America's sudden fall ( memento of October 9, 2008 in the Internet Archive )
  90. Erasmus of Rotterdam: Selected Writings . Volume 7. Scientific Book Society. 1972
  91. ^ Rose-Marie and Rainer Hagen: Pieter Bruegel the Elder Ä. around 1525–1569 . Taschen Verlag, 1999, ISBN 3-8228-6590-7 , p. 36
  92. ^ Christian Vöhringer: Pieter Bruegel. 1525 / 30-1569 . hfullmann, 2007, ISBN 978-3-8331-3852-2 , p. 57
  93. Quoted from: uni-heidelberg.de
  94. ↑ An eye for an eye, a tooth for a tooth . University of Heidelberg
  95. Myśli nieuczesane (Uncoated thoughts), 1959, p. 116 books.google
  96. Quoted from: bundespraesident.de
  97. The axis of good: Thea Dorn: Let fake blood flow!
  98. Quoted from: werkzeug.heinzrudolfkunze.de
  99. ^ Suetonius : Biography Claudius XXI.
  100. Georg Büchmann : Winged words . 19th edition. 1898. Cassius Dio, 60.50. Quoted from: susning.nu
  101. ^ Siegfried Kreuzer: From Ave to Zores. Hebrew and Semitic words in our language. In: Zeitschrift für Linguistik und Literaturwissenschaft , 121, 2001, pp. 98–114, abridged (PDF; 214 kB; p. 5)